banner banner banner
Тысяча пятьсот рубаи
Тысяча пятьсот рубаи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Тысяча пятьсот рубаи

скачать книгу бесплатно


Не знаю, где таится Азраил,
Но он ко мне ещё не приходил;
Когда придёт, скажу ему с укором:
«Заждался я тебя! Ты где бродил?».

285

Остыв слегка от эпатажа,
Забудь о правде думать даже:
Нет справедливости нигде,
Она – лишь миф для антуража.

286

Поодиночке жить полезней для души.
Опровергать меня, мой критик, не спеши:
Когда один – никто тебе не треплет нервы,
Не требует отдать себя и барыши.

287

Если кто, повязав архаичный кушак:
«Это модно, – твердит, – ныне принято так»,
И зависит от всяких подобных течений, —
Значит, он губошлёп или просто дурак.

288

Верь в себя, даже если всё время ненастно,
Даже если с тобой поступают ужасно:
Удаётся же людям судьбу изменить —
И тебе это тоже должно быть подвластно.

289

Когда есть деньги, нет причин скулить;
Когда их много, хочется кутить.
Но помните, друзья, большие деньги
Приходят к вам, чтоб вас закабалить.

290

Кем были мы вчера – не главная из тем:
У нас достаточно и без того проблем;
Былое надо знать, но нам усвоить важно,
А кто же мы сейчас и будем завтра кем.

291

Как тысячи веков назад,
Такой же ныне маскарад:
Людей повадки неизменны,
Чему Господь совсем не рад.

292

Мне говорят, в поэзию веков
Ты совершил достаточно нырков,
Но жемчугов твоих благая россыпь
Изменит вряд ли злобных дураков.

293

Прекрасен этот мир, но почему-то тесен
Он для души моей и мной рождённых песен:
Мне всякий шовинист завистливо шипит,
Что никому совсем мой слог не интересен.

294

Страданиями вымощенный путь,
Он выведет меня куда-нибудь,
Но только не туда, где всё погибло,
Где разлита твоей измены ртуть.

295

Смиряются со всем лишь отпрыски гниенья;
Смирившийся совсем не годен для боренья.
Распутство, нищета, убийства, грабежи
Плодятся без проблем от жалкого смиренья.

296

Мой голос не умолк и сердце не угасло:
Я подливаю сам в своё кострище масло.
Лишь дня боюсь, когда Пегас мой улетит,
Заметив, что перо в чернильнице увязло.

297

Я умирал, когда Вы вдруг ко мне пришли
И бледного меня на коврике нашли;
Я ожил, но потом вернулись Вы к другому…
С тех пор гнетёт вопрос: зачем меня спасли?

298

Возможно, я живу на свете по ошибке,
Коль мне не подарил никто хотя б улыбки.
Но, может быть, Господь всё так и предписал,
Чтоб я всю жизнь страдал, кляня свой жребий зыбкий.

299

Я вспоминаю день, смущаясь, чёрт возьми,
Когда я два часа читал Вам рубаи,
Терпели стойко Вы, а после прошептали:
«Не надо рубаи, ты лучше обними».

300

Если б жил человек на земле по уму,
То не стал бы плодить беспросветную тьму;
Он в погоне за прибылью, властью и славой
Забегает невольно в бездушья тюрьму.

301

Конечны судьбы на Земле,
И ты отдашь себя золе;
Пока не втиснут в крематорий,
Пей и вкушай, что на столе.

302

Говорят, ты в мечеть никогда не ходил,
Да и церковь лишь раз как турист посетил,
В синагоге тебя и не ждали…. Возможно,
Ты не знал, что к тебе Кормчий благоволил.

303

Ты споткнулся, упал и мгновенно скончался,
Но Харон тебя в лодку сажать отказался:
Хоронили твой труп без монет на глазах —
Видно, твой образ жизни на ближних сказался.

304

Я не могу никак понять,
Зачем дана мне благодать
Слагать по воле Неба песни,
Коль невозможно их издать.

305

Пусть я давно не ведаю обеда,
Но мне нужна красивая победа
В сражениях за место на Парнасе,
Чтоб был Хайям мне в качестве соседа.

306

От пропаганды низменных страстей
Себя храните и своих детей:
Придуманы для нелюдей пороки,
Канон морали создан для людей.

307

Журавлями воскресли ушедшие в смерть,
Чтобы памятью нашей по небу лететь.
Разрастаются, множатся скорбные клинья,
Огибая по воздуху зыбкую твердь.

308

Веселиться – не значит лакать алкоголь;
Состязаться – не значит в раны вдавливать соль.
Из театра живых в мир теней отправляясь,
Каждый должен в чести завершить свою роль.

309

Мы на каждом шагу потерять можем жизнь,
Потому мотыльком над огнём не кружись.
Но и с теми, кто век свой проводит в футляре,
Никогда, чтоб не скиснуть судьбой, не дружись.

310

Отчего у меня так болит голова?
Либо в ней не найдут свой порядок слова,
Либо там пустота, от которой и больно…
Лишь бы этот нюанс не прознала молва.

311

Черепаха под панцирем прячется всласть,
На ежа невозможно так просто напасть,
У меня же отсутствуют иглы и панцирь,
Есть лишь два кулака да над рифмами власть.

312

Прах блудниц превращает в кувшины гончар,
А затем их несёт продавать на базар:
И при жизни блудницы собой торговали,