banner banner banner
Шерлок Холмс и Орден масонов
Шерлок Холмс и Орден масонов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Шерлок Холмс и Орден масонов

скачать книгу бесплатно

Шерлок Холмс и Орден масонов
Руслан Марсович Баев

Англия, 1920 год. Шерлок Холмс и доктор Ватсон расследуют загадочное преступление, связанное с Ковчегом Завета. Какие тайны скрывает древний артефакт, спрятанный в монастыре Тибета? Что связывает тамплиеров и масонов? В чём загадка Ирен Адлер? И какую оплошность совершил Холмс, доверившись графу? Всё это и много других тайн в новой повести «Шерлок Холмс и Орден масонов».

Руслан Баев

Шерлок Холмс и Орден масонов

Предисловие. 21 августа 1920 год. США.

Меня зовут Нэйтан. Два месяца назад я вместе с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном стал участником великих событий, о которых никто не узнал бы ещё лет 10, не случись этой подлости, со стороны некоторых высокопоставленных особ. После чего я снял с себя все обязательства перед Холмсом, не публиковать дневник Ватсона. Считаю своим долгом ознакомить мир с действительным положением дел на сегодняшний день.

Я ничего в тексте не исправлял, всё описано именно в том виде, в каком передал мне рукопись доктор Ватсон.

Понимаю, что доказательств у меня никаких нет, но надеюсь на поддержку профессора Блэкарда и графа Розбора (Roseboro).

Глава 1

Дневник доктора Ватсона.

День первый.

Загадка.

В июльский жаркий день, мы с Шерлоком Холмсом сидели у него на веранде дома, в графстве Суссекс. Я иногда наведывался к нему в гости, не так часто, как хотелось бы, но раз в две недели выкраивал время для визита к своему другу. Как всегда наши встречи проходили в воспоминаниях о разгаданных преступлениях и загадочных случаях, в которых великий сыщик принимал участие. Холмс угощал меня своим мёдом, мы курили табак, и день пролетал незаметно. Сегодня тоже всё шло своим чередом, за исключением того, что, мой друг был более молчалив, чем обычно. Мы сидели в тишине уже минут тридцать, как Холмс вдруг произнёс:

– Что, Ватсон, скучаете по старым добрым временам?

Я подумал о тех опасностях, которому мы подвергались, когда были…

– Полностью с вами согласен, мой друг. Нет больше Мориарти- этого гения злодейства, Себастьяна Морана. А помните Степлтона?

– Конечно, помню,– сказал я,– Но согласитесь, с тех пор, как вы очистили Лондон от этих преступников, воздух в городе стал намного чище, и пусть будет скучно, но зато могу спать спокойно, как и многие мои соотечественники.

– Не спорю, доктор, не спорю. А если бы вдруг сейчас прибежал Лестрейд или Хопкинс с криками: «Холмс, выручайте! Неслыханное преступление». Вы помогли бы мне?

– Всегда к вашим услугам, сэр.

– Никогда не сомневался в вас, мой друг.

– С чего вы завели этот разговор?

Холмс загадочно посмотрел на меня.

День клонился к вечеру, и я начал собираться домой, надо было успеть на поезд.

– Надеюсь, скоро заскочить к вам еще.

– Буду ждать. А не хотите напоследок загадку?А?

– Какую?

– Будете в Лондоне, узнайте, кто живет на Бейкер- стрит, 221-Б.

Я уставился на него.

– Там кто-то живет?

– Да, живет. Уже месяц.

– Хорошо, узнаю.

Я отправился на станцию, думая о том, что сказал Холмс. Сегодня же зайду и всё выясню.

Глава 2.

Знакомство.

Как было приятно вновь очутиться на Бейкер-стрит. Нажав на звонок, я отступил назад. Через минуту дверь открылась и моему взору предстала…

– Миссис Хадсон?!– Воскликнул я,– Глазам своим не верю. Но как? Не может быть.-Насколько мне было известно от мистера Холмса, наша бывшая хозяйка умерла еще в прошлом году, но вот она стояла передо мной живая и невредимая.

– Я миссис Каннингэм. Её младшая сестра.

– Сестра? Не знал, что у неё кто-то есть их родственников. Но что вы здесь делаете?

И здесь меня ждал второй удар

– Живу. Всё таки это мой дом. И ещё сдаю комнату м-ру Холмсу.

– Холмсу? Ничего не понимаю.

Простите, сэр. Он вас ждёт.– она улыбнулась.

– Ждет меня? Но как он успел?– Я уехал от него и с вокзала сразу прибыл сюда. Пожилая дама ничего не ответила и, повернувшись, стала подниматься по лестнице. Я вошел следом. Как странно было очутиться в этом доме, спустя столько лет и тем не менее приятно. Сколько приключений было пережито здесь, сколько тайн раскрыто.

Хозяйка дома зашла в гостиную и торжественно произнесла :

– Мистер Холмс. Доктор Ватсон.

Я зашёл в комнату. С первого взгляда всё было по старому. Стол, шкаф с документами, два кресла возле камина, скрипка на стене. Даже запах табака был прежний. Необыкновенное ощущение. Возле камина стоял молодой человек.

– Добрый вечер. Я мистер Нэйтан Холмс, сын Шерлока Холмса и Ирен Адлер.-сказал он.

Вдруг в глазах у меня потемнело, ноги резко подкосились. Я вытянул руку вперёд, уже в полёте, чтобы ухватиться за стул, но видимо, промахнулся и упал в обморок. Второй раз в своей жизни.

Очнувшись от резкого запаха нашатырки, ударившей мне в нос, я сел на диване и с негодованием уставился на дерзкого юношу.

– Вы упали, сэр, и ударились,– быстро проговорил он.

– Может объясните мне, в чём дело? Что здесь происходит и кто вы такой? – Моему возмущению не было предела.

– Я вам все объясню. Прошу простить меня за то, что подверг вас такому испытанию.

Вошла Миссис Каннингэм с подносом.

– Выпейте чаю, доктор,– она расставила на столе чашки, сахарницу.

Я сел за стол, потёр правую руку.

– Болит?– спросил Нэйтан

– Ничего страшного. Ну, выкладывайте.

Он глубоко вздохнул.

– Мой отец Шерлок Холмс. Мне стало известно об этом совсем недавно, буквально за несколько дней до смерти моей матери.– Эта новость ошеломила меня. – Ах да, простите. Вы, наверно не знаете, мою мать убили, и я решил найти тех, кто это сделал,– Он произнес это с горечью в голосе и тем не менее с каким то ожесточением. Я внимательно посмотрел на него. Он был похож на Холмса, но черты его лица были мягче, более округлые. Нос не такой острый, подбородок не такой твердый, скулы не так заострены, взгляд не так пронзителен, но движения и голос были четкими, быстрыми, и говорили о прямоте и честности. В целом он производил хорошее впечатление, и надеюсь не унаследовал от отца тяги к кокаину.

– Расскажите всё по порядку, – попросил я

Он сплел пальцы и продолжил свою историю.

– Я родился в Окободжи, штат Айова. Прожив несколько месяцев в этом городке, мы переехали в Милфорд. Затем перебрались в Орлеан. И нигде подолгу не задерживались. Естественно, вначале я ничего не понимал. Только повзрослев, начал интересоваться у матери, что происходит. Почему я не хожу в школу, как все нормальные дети? Почему у меня нет друзей? Мы никуда не ходили. Моим воспитанием занимались няни, наукам обучали приходящие учителя. Причём, иногда мать куда то уезжала, её не было дома по несколько месяцев. Но я учился. Я знаю физику, химию, литературу. Умею играть на скрипке.– он грустно усмехнулся.– Так мы и жили. Вдвоём.

– И она ничего не рассказывала вам?

– Как-то раз я спросил её, кто мой отец? Ответ был краток. Великий человек. Помню она посмотрела на меня грустно, и в глазах была такая печаль.

Почему вы переезжали так часто?

– Из-за шкатулки. Она украла её и поэтому скрывалась. Подробностей не знаю. Месяц назад мы с мамой сидели в нашем доме в гостиной и пили кофе. Как вдруг, раздался звон разбитого стекла и прямо перед нами на пол упал камень, с прикрепленным листком бумаги. Я поднял его, так как сидел ближе, прочёл лишь одно слово"беги". Мать вырвала у меня записку и побледнела. Она быстро начала собираться в дорогу, и я не хотел в этот раз оставлять её одну и заявил, что поедем вместе. Мне было почти тридцать. Мы добрались до вокзала, сели в поезд и там я попросил маму рассказать мне всё. – Нэйтан достал сигарету и прикурил. Он внимательно посмотрел на меня, как будто решая, можно мне доверять или нет. Я слушал его, затаив дыхание. Выпустив дым, юноша продолжил:

– Она всё рассказала, но чтобы вам было понятно, надо дождаться Шерлока Холмса. Начало этой истории поведает он. А пока, я предлагаю лечь спать. Утром продолжим нашу беседу. Я не возражал, так как был утомлён событиями. Молодой человек поднялся.

– Ваша комната, доктор. Здесь всё по прежнему.

Глава 3

День второй.

История начинается.

На следующее утро, спустившись в гостиную, я обнаружил Холмса, сидевшим в кресле.

– А дорогой Ватсон. Вы проснулись? Садитесь, отведайте гренки с сыром. Не так хороши, как у прежней хозяйки, но тоже ничего.

Я прошел к столу, сухо поздоровался с ним и сел завтракать. Холмс уже поел и сейчас набивал трубку, искоса поглядывая на меня. Нэйтан стоял возле шкафа с книгами и что-то там искал.

– Мой друг, приношу свои глубочайшие извинения. Я должен был поделиться с вами информацией раньше. Но, во-первых, я сам недавно познакомился с ним, а во-вторых, вы могли всё испортить, если бы заранее узнали об этом, – он глубоко затянулся и посмотрел на меня, прищурив глаза.

Я возмущенно поджал губы и не ответил. Отодвинув тарелку с кашей, решил попробовать гренки.

– За вами следили, Ватсон, и следили основательно. – Холмс замолчал.

Я вытер губы салфеткой, достал папиросы и закурил. Пауза затягивалась.

– Кто?

– Мы не знаем нашего таинственного врага. Но он очень опасен и умён. И, мне кажется, что даже Мориарти с его гениальным умом, был сущим ребёнком.

– Я с вами, сэр, уже много лет, и считаю, что владею вашими методами достаточно, чтобы сохранять спокойствие и невозмутимость в самых трудных ситуациях, и поэтому не могу себе позволить согласиться с вами.

Холмс тихонько засмеялся, потирая руки.

– Узнаю своего приятеля.– довольно ответил он.-посмотрите Нэйтан на доктора, такого человека вы больше нигде не встретите. Это кладезь всех добродетелей. Сейчас он возмущается несправедливым отношением к себе, но стоит дойти до дела, как преданнее друга не найти.– Нэйтан захлопнул книгу и прошел к столу. Утренний свет падал из окна на его лицо и играл в волосах. Он стоял и его гордая осанка и прямой взгляд говорили, что пора прекратить пустословие.

– Отец, расскажи доктору всё с самого начала.

– Да, Холмс, мне не терпится услышать ваши объяснения.

– Конечно, Ватсон, я изложу все факты. Садитесь поудобнее вот сюда в это кресло, история долгая. А начинается она, после случая с Мориарти, когда мне пришлось бежать из Англии. Я добрался до Флоренции, дождался пока мой брат вышлет денег и отправился на восток. В Европе оставались ещё помощники профессора. Тот же Моран. Помимо этого у меня были поручения от брата. Проехав множество городов, я достиг Тибета. Тибет- это небольшое государство, между Индией и Китаем. Попасть внутрь страны очень трудно, но Майкрофт дал мне письмо от Британского правительства для их руководителя. Поэтому никаких затруднений не возникло. Природа, доктор, замечательная. Животный мир представляет собой удивительное разнообразие. Я даже представить себе не мог, что такие бывают.

Холмс, редко выезжал за пределы Лондона, и слушая с восторгом его описание, невольно позавидовал ему. Хотя, в своё время, я немало, где побывал.

– Но не буду утомлять подробностями моего путешествия. Познакомившись с одним нашим соотечественником, биологом-ботаником, знакомым с далай-ламой лично, я собственно и узнал об Ирен Адлер. Оказывается, она уже нанесла визит в эту страну и похитила шкатулку из монастыря. Далай-лама встретился со мной, и поведал одну замечательную историю, что я до сих пор верю в неё с трудом. – Холмс выбил трубку и принялся заново забивать табак. – Теперь, мой друг, нам надо вернуться на много лет назад. История эта началась в 6 веке, в Саудовской Аравии, точнее в Мекке. Сейчас это красивый город со множеством мечетей, проспектами, площадями. А раньше, вряд ли его можно было назвать городом, скорее большая деревня или посёлок, расположенный в горной местности. И именно здесь родился последний пророк, который основал и проповедовал религию ислам, и Аллах, так они называют бога, послал ему Коран, священную книгу.

– Холмс, а не кажется вам, что вторгаясь в область, где вы не так компетентны, как например, в химии, вы слишком рискуете, – я намеренно перебил великого сыщика, считая, что он своими разговорами накликает беду на свою голову. И, конечно, начал думать, не помутился ли у него рассудок?

– Ничего подобного, доктор. – Холмс вскочил.– Я не собираюсь молча отсиживаться, когда творится такое беззаконие. Вы знаете моё отношение к религии. Я никогда не верил в существование иных сил, кроме, человеческих. С присущим этой силе изощренного коварства, хитрости и лицемерия! И я не собираюсь осуждать людей, которые верят в Бога. Но, произошло убийство, Ватсон. Жестокое, гнусное, и убийцы, должны быть наказаны.– Холмс заходил по комнате, размахивая руками. Я никогда не видел его в таком состоянии. Он кипел от гнева.– Наша задача найти их, и найти шкатулку. А остальное, мы оставим верующим.– он остановился передо мной и посмотрел на меня сверху. – Я думаю, мой дорогой друг, что это дело будет самим ярким и самым достойным в моей карьере. Если то, что я узнал от далай-ламы, правда, мы остановим всемирную катастрофу, пострашнее войны.

Я ничего не успел ответить, так как в это время постучали в дверь. Это была миссис Каннингэм.

– Мистер Холмс, вам телеграмма.

Он схватил бумагу и начал читать.

– Ага, вот то, что я ждал. Немедленно едем, пока не поздно.– он схватил трость, – Ватсон, вы едете с нами ? – это был риторический вопрос, я уже надевал шляпу.

– Холмс, куда мы отправляемся?

– Нам некогда, расскажу по пути. Нэйтан, ты что стоишь?

Мы вышли на улицу и сели в первый автобус. Через три остановки наша троица спрыгнула на землю.

– Идите за мной, и не оглядывайтесь.– Проталкиваясь через толпу, меня всё подмывало посмотреть назад, я подозревал, что за нами кто – то следит. Свернув на углу направо, мы оказались на безлюдной улице.

– Бежим,– сказал Холмс, и он буквально понесся по мостовой. Нэйтан побежал за ним. Я от неожиданности слегка опешил, затем помчался вслед, но куда мне угнаться за ними с их длинными ногами. Я услыхал за собой топот, и прибавил в темпе, но, учитывая, что был одет не для таких забегов, да и возраст давал о себе знать, я прилично отстал. Понимая всю тщетность своих усилий, решил остановить преследователя. Лучше бы я этого не делал! Развернувшись на 180 градусов, чтобы встретить врага лицом к лицу, получил такой удар по голове, что мир померк перед глазами.

Глава 4