
Полная версия:
Выбор: Следующий шаг за тобой
– О том, что ты нейтральная сторона, твой телефон, скорее всего, никто не прослушивает, а, значит, можно отправить сообщение, чтобы нас забрали.
– Забрали куда?
– Куда угодно, но подальше от места, в котором нам сейчас делать нечего. Противостоять Змеям в одном лишь платье и с одной лишь пушкой – гиблое дело.
– У тебя же два пистолета, – я помахал тем, что она дала мне несколько минут назад, – или ты уже забыла?
– Это бутафория, – отмахнулась она, – ношу всегда с собой. Ты всерьёз думал, что я дам тебе настоящий пистолет?
Я отпрянул от неё, словно от пощёчины.
– Ты настолько мне не доверяешь?
– Пожалуйста, давай поговорим о доверии, когда доберёмся до безопасного места. Я обещаю, что отвечу на все твои вопросы, но только не здесь.
Стараясь не подавать виду, что её слова меня как-то задели, я молча дождался пока она дозвонится до кого-то с именем «Кит», думая о том, что ни разу не слышал от неё ни одного женского имени, кроме Кэролайн. Ещё пару недель назад меня вообще не сильно волновало это обстоятельство, а теперь внезапно стало интересно, в каком кругу она крутится, и с кем общается.
– Садись в машину, – безэмоционально бросила Габриэлла, оборвав мои размышления и кивнув на такси, с визгом остановившееся возле нас, – вези по координатам, которые я тебе сбросила, – скомандовала она водителю, и села рядом со мной на заднее сидение. Я скрестил руки на груди и закрыл глаза. Все эти побеги и тайны жутко меня утомили.
***
– Ты расскажешь мне подробнее о том, что происходит? – устало спросил я сестру, когда мы оказались в номере какого-то отеля, о существовании которого я даже не знал. Но, кажется, Габриэллу тут знали, приветливо ей улыбались и даже спросили, будет ли она заказывать из ресторана то, что обычно, или желает что-то новое. – И что это за место?
– Это отель нашего отца, зарегистрированный на другое имя, поэтому о нём неизвестно никому, кроме наших. Каждый раз после удачной или неудачной сделки я отправляюсь сюда, чтобы не вести возможный хвост домой. Ты будешь виски? – она открыла мини-бар.
– Наливай, – впервые за последние несколько часов я слегка улыбнулся.
– Мог бы и сам налить, – буркнула она, – ты здесь мужчина, тебе и ухаживать за мной и за собой. А я пока расскажу тебе то, что знаю и то, что не успела рассказать в прошлый раз.
Я кивнул, наполнив стакан виски для себя, и полный бокал вина – ей.
– Ты хотел знать о том, откуда взялись названия группировок, – начала говорить Габриэлла, но я тут же её перебил:
– Сейчас не это важно. Я хочу знать, кто такие Змеи, почему они вернулись, чем они так опасны, зачем им нужна ты и что вообще ты будешь теперь делать?
Габриэлла вздохнула, залпом осушив бокал с вином и, извинившись, попросила дать ей пару минут, чтобы она смогла переодеться. Я даже не стал спрашивать, во что она собирается переодеваться, но уже догадывался, что в отеле было всё готово, включая одежду. Номер, в котором мы остановились, был двухкомнатным – спальня, в которую направилась Габи за одеждой, и просторная гостиная, в которой мы только что разговаривали. Мини-бар, журнальный столик, диван и пушистый ковёр – всё выглядело очень уютно, и это помогло хоть немного расслабиться.
– Можем продолжить, – Габриэлла вернулась в комнату, одетая в простую белую футболку и синие джинсы. Волосы она собрала в высокий небрежный хвост. Сейчас она выглядела простой девчонкой, несмотря на свой броский и вызывающий макияж, а я понял, что после всех этих разборок мне придётся обратиться к психологу, чтобы избавиться от чувств, которых не должно быть.
– Змеи, – начала Габриэлла свой монолог, усаживаясь на ковёр и взглядом прося меня подлить ей вина, – изначально это была небольшая группа близких друг другу друзей, которые решили открыть свой бар и назвали его «Shake» (shake в переводе с английского – трясти, прим.автора). Постепенно они раскрутили этот бизнес, и задумались об открытии ресторана. Но однажды ночью какие-то вандалы забрались в этот бар, разгромили там всё, до чего смогли добраться, и попытались испортить вывеску, но, испугавшись, что их поймают, сбежали. А вывеска лишь пошатнулась, и от неё откололся небольшой кусок. И вместо «Shake» вывеска превратилась в «Snake» (snake в переводе с английского – змея, прим. автора). Утром, когда владельцы бара прибыли на место совершённого вандального акта, они увидели не только испорченную вывеску, но и загубленную мечту. Джордж Уйат – кажется, так звали одного из владельцев, сказал, что обязательно найдёт тех, кто это сделал, и раз уж бар вынужденно сменил название, то он станет Змеем. Так они и остались Змеями, создав группировку, которая стала защищать свои территории от тех людей, кто пытался на неё посягнуть. По страховке они получили деньги за испорченный бар, и спустя время открыли ресторан. Потом ещё один, потом они построили детский развлекательный центр, который в итоге был снесён по требованию некоего Александра Лайтвуда. И на его месте было построено казино, из которого мы с тобой только что сбежали.
– Александр Лайтвуд? – переспросил я. – Это ещё кто? То, что ты сейчас рассказала, выглядит как красивая сказочная история о том, как люди добиваются своей цели. Вот только чем эти Змеи так плохи?
– В этом и кроется истина, Эрик, – Габриэлла вздохнула и ненадолго замолчала, делая глоток вина, – Змеи не так плохи. Изначально они были за «добро», поэтому и стали «белыми». Но они выбирали самые злачные места, которые приносили доход. Я не знаю, как именно они добивались своих целей, хотя и не уверена, что всегда это был честный путь. Однажды это не понравилось одному из бизнесменов, потому что он планировал строить на месте ресторанов – казино, которое принесёт ещё больший доход. Этот человек был влиятельным, богатым, и он известен нам под прозвищем Лаки. За этим прозвищем скрывается Александр Лайтвуд – тот, о котором я только что упомянула. Он нашёл людей, которые будут противостоять тем самым Змеям, не боясь бросать вызов тем, кто, в общем-то, не делал ничего плохого. Они собирались в отеле, который назывался «Wolf Hotel», так и родилось название второй группировки – Волки стали чёрными, потому что в их поступках практически никогда не было ничего хорошего. А Лаки – он поступил ещё хитрее, он развязал войну между ними – он попеременно содействовал то одним, то другим, вызывая тем самым вражду между этими группировками, получая выгоду с обеих сторон.
– Ты хочешь сказать, – я подбирал нужные слова, не зная, как правильно выразить то, что хочу сказать, – что ты…точнее мы…наш отец – он осознанно принимает плохую сторону?
– Да, – ответила Габриэлла без колебаний, – если всё упростить, то да. Отец на тёмной стороне. Он торгует оружием, избавляется от ненужных людей, ищет любые способы получить товар и перепродать его тому, кто предложит выгодную цену. Но Эрик, этот мир намного сложнее, чем деление на «белых» и «чёрных». Я рассказала тебе краткую версию событий. На деле всё куда сложнее.
– Ты убивала людей? – вопрос вырвался сам собой, и я очень боялся услышать положительный ответ. Габриэлла открыла рот, чтобы разрушить моё представление о ней или, наоборот, убедиться в том, что она всё ещё моя младшая сестра, что её руки не запачканы кровью, но у меня зазвонил телефон, и я, извинившись, ответил на звонок.
– Да?
– Эрик Джонсон? – голос, доносившийся из трубки, был мне незнаком. Я слегка отодвинул трубку от уха, чтобы посмотреть, кто звонит, но номер был скрыт.
– Да, кто это? – спросил я.
– Меня зовут Мэтт Райт. У меня есть для вас информация, которая перевернёт вашу жизнь. Вы можете приехать на встречу? Я вышлю вам адрес.
– Какая информация? Откуда вы меня знаете?
– Приезжайте, и я всё вам расскажу.
Неизвестный отключился, и спустя секунду пришло сообщение с адресом. Больше ничего. Адрес и время встречи.
– Кто это был? – спросила сестра, про существование которой я как-то внезапно забыл, услышав незнакомый голос.
– Я не знаю.
– Отлично. И что он хотел?
– Не знаю. У него есть информация, которая может оказаться важной. Он прислал адрес и ждёт встречи.
– Что, если это ловушка?
– Ловушка? Да кому я нужен? Я же не ты.
– Но ты Джонсон, а эта фамилия…
– Чёрная, как и души тех, кто её носит, – хмыкнул я.
Я замолчал, понимая, что мой недавний вопрос так и остался без ответа, и Габриэлла не торопилась продолжать разговор. Усталость тяжёлым грузом придавила меня к полу – возможно, для Габриэллы этот день был одним из многих, но я был не готов к таким впечатлениям. Ещё будет время поговорить – подумал я, не зная, как жестоко ошибаюсь.
Глава 8. Джастин.
Новость о том, что в казино, принадлежащее Джеку Джонсону, ворвались вооружённые люди в масках, быстро разлетелась по всему городу. За последние годы никто не осмеливался бросить вызов Джонсонам. СМИ трубило о том, что это попытка рейдерского захвата, и она почти удалась, но я понимал, что это не совсем так. Информация о возрождении Змей не выходила у меня из головы, и я был уверен, что то, что случилось в казино, напрямую связано с этой новостью. Если бы найти этого Мэтта…и объединить усилия, то Габриэлла могла бы стать отличным козырем, она бы даже не догадалась о том, что её используют, чтобы уничтожить отца и всю его шайку. Но все попытки узнать, кто такой Мэтт, были провальными. А искать в открытую я был не готов. Оставалось лишь ждать, когда Габриэлла сделает ответный шаг – в том, что она свяжется со мной, я не сомневался. Вопрос был лишь в том, когда это произойдёт.
Прогуливаясь по торговому центру, бездумно рассматривая яркие витрины, я пытался придумать хоть какой-то план, но все мысли сводились к ней, почему-то она казалась отправной точкой.
– Джастин! – я вздрогнул и обернулся, услышав своё имя.
– Габриэлла? – сказать, что я был удивлен, значит, не сказать ничего. Я думал, что после случившегося, увижу её нескоро, но снова ошибся. – Привет, красавица, – я поцеловал её в щёку, – соскучилась?
Кажется, я смутил её, но останавливаться я не планировал. Мне нужна была она, и завоёвывать её медленными шагами у меня времени не было.
– Даже не знаю, – ответила она задумчиво, – вообще-то не успела. И не притворяйся, что ты не в курсе происходящего. А теперь давай зайдём куда-нибудь, ты закажешь мне кофе, что-нибудь перекусить, и расскажешь, откуда ты знаешь про то, что вернулись Змеи,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов