banner banner banner
Звери ни при чём
Звери ни при чём
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Звери ни при чём

скачать книгу бесплатно

– А можно ли мне без подготовки и рекомендаций попробовать сдать экзамены. Вдруг я вам всё-таки подойду!

– Неслыханная наглость, сеньор! За всю историю нашего института ничего подобного ещё не было! Вы знаете, кто у нас здесь учится? Дети самых известных магов и чародеев! Наследственные волшебники со всего мира. И вы, извините, кто?

– Я Мариус, сын сапожника из города П. Приехал поступать и не откажусь от своего намерения, пока меня не выслушают и не посмотрят, на что я способен, – повысив голос, ответил уверенно я.

Дама стала задыхаться от возмущения, она пыталась что-то сказать, но не могла перевести это в слова, хотя по её глазам и так всё прекрасно было ясно. Но мне было всё равно. Эта напыщенная сеньора меня уже порядком утомила. Я сел по-турецки прямо посреди зала и громко произнёс:

– Требую экзаменатора! Сейчас же! Иначе мне придётся применить на практике мои скромные магические способности.

– Он ещё и угрожает! – задыхаясь от гнева, закричала дама и исчезла.

Через минуту, уже без сопровождения органа, в зале появился полный бородатый мужчина. Его глаза выглядели уставшими. Было видно, что он пришёл сюда не по собственному желанию, и хотел быстрее покончить с этой историей.

– Я вас слушаю, мистер. Я директор сего института – сэр Букс. Времени у меня мало, поэтому говорите скорее.

– Уважаемый директор, я мечтаю учиться в вашем замечательном заведении. Пожалуйста, разрешите мне поучаствовать в экзаменах без всяких условностей. Если вдруг вы увидите, что я ни на что не способен, я тут же удалюсь. Но если вам покажется, что у меня есть дар волшебника, умоляю, примите меня к себе! Я буду самым прилежным студентом, клянусь!

– Ну, хорошо! Пойдёмте, у меня есть полчаса. Надеюсь, я не потрачу их впустую! Вперёд!

И он, сделав два шага, исчез за стеной. То, что волшебники легко перемещаются через стены, я, конечно, знал. Когда-то я и сам легко это проделывал. Но сейчас, после стольких лет перерыва, мне было сложно такое повторить. А ведь это наверняка и был первый экзамен. Мне нельзя было его провалить! Я постарался расслабить тело, выпрямил спину, закрыл глаза и пошёл вперёд, прямо на стену. Я вспоминал, как это легко получалось у меня в детстве, когда нужно было увильнуть от работы или спрятаться от родительского гнева. Тогда мне даже и напрягаться не приходилось, достаточно было просто подумать, и я уже оказывался на улице или вообще в другом конце города. Эх, нужно было хорошенько потренироваться перед экзаменом! Теперь придётся действовать наудачу.

Но удача меня подвела. Сделав шаг вперёд, я сильно ударился лбом о стену. В ушах зазвенело, и я свалился на пол. В этот момент меня осенило: ни в коем случае не закрывать глаза! Я должен видеть стену и представлять то, что за ней. Ведь я так и делал в детстве. Нужно попробовать и сейчас. Я открыл глаза и вообразил, что за стеной должен быть кабинет, вероятно, с большим столом, стульями и книжными шкафами. Смело шагнув вперёд, я безболезненно миновал стену и оказался именно в таком кабинете, какой себе и представлял. Директор уже сидел за столом и доброжелательно смотрел на меня:

– Ну что ж, со второй попытки… Это очень даже неплохо. Многие и с пятой не справляются. – Не теряя времени, он продолжил экзамен. – Теперь следующее задание – перемещение предметов силой мысли. Выберите, что вам угодно. Я посмотрю, как вы выполните это задание.

– Да, сэр. – Я осмотрелся вокруг и, не найдя ничего более или менее подходящего, на секунду задумался. И вдруг придумал то, что должно было, по меньшей мере, удивить директора! Я сосредоточился, представил выбранный мной объект, как бы поднял его в воздухе и перенёс в другое место. Но, похоже, перестарался: планируя перенести его на соседнюю улицу, поместил за город, на опушке леса. Увидев, что успешно выполнил и следующее испытание, я немного расслабился. Чего нельзя было сказать о директоре. Он был немного разочарован и даже сердит.

– Сэр, и что же? Я не вижу, чтобы какой-то предмет из кабинета исчез или хотя бы поменял местоположение. Вы не справились, монсеньор. Извините, – мистер Букс привстал, намереваясь со мной проститься и выпроводить меня из кабинета.

– Постойте, директор! Я всё сделал, как вы просили. Я выполнил задание!

– Объясните, пожалуйста!

– Господин директор, посмотрите в окно.

Он подошел к ставням, раздвинул шторы и издал вопль удивления.

– Как? Как вам это удалось? Гигантское здание за десять километров? Это неслыханно! Такое даже сильным магам не всегда под силу. За это 10 баллов! Только теперь верните нас обратно, а то сейчас министерство магии объявит тревогу! Такого ещё не было, чтобы институт вдруг пропадал со своего места!

Счастливый и довольный от такой лёгкой победы, я снова зажмурил глаза, напрягся и… у меня не получилось. Я не мог вернуть институт туда, где он находился прежде: ни с первого раза, ни со второго, ни с третьего.

– Что ж, сударь, вы, вероятно, затратили очень много сил. Поэтому не в состоянии вернуть институт. Придётся это сделать мне. – Директор подошёл к окну, раздвинул шторы и выглянул на улицу. – Хотя очень приятно вот так посреди рабочего дня оказаться за городом и подышать чистым лесным воздухом! – Сэр Букс глубоко вдохнул, пощебетал что-то на птичьем, а уже через минуту за окном снова оказался институтский сад.

– Так. Продолжим, уважаемый, – произнёс директор. – Сейчас последнее, самое сложное испытание – превращение. Вам нужно создать из любого предмета живое существо.

Услышав третье задание, я испугался. Нет, даже не так – меня охватило настоящее отчаяние. Превращения я не практиковал ни разу. Прежде я об этом даже и не помышлял. «Как можно, – думал я, – превратить стол в мышь, или наоборот. Это же противоречит законам природы: из мёртвого не может родиться живое, а живое превратить в мёртвое – это вообще грех». Но сейчас передо мной стоял выбор, от которого зависела моя судьба: стану я волшебником или нет. И тогда я решил, что нужно идти до конца и попытаться сделать хоть что-нибудь, самое элементарное. Я задумался, в голове моей вертелись самые разные варианты: превратить ручку мистера Букса в змею. Или сделать из люстры – птицу, а может быть, стол обратить в бегемота. И как-то случайно мой взгляд устремился на стул сидящего директора. Я вдруг представил его, важного и величественного, на красивом статном коне. И в тот же миг мистер Букс резко подскочил, дёрнулся и помчался галопом по кабинету на вороной лошади. Его стул превратился в кобылу. Так как спинка стула была шеей животного, то директор оказался сидящим задом наперёд. В таком положении ему ничего не оставалось, как схватиться за хвост. В ответ лошадь всячески пыталось скинуть наездника, его трясло и мотыляло во все стороны. «Что я наделал, – со страхом думал я про себя. Самый нелепый вариант – превратить стул директора в ретивого коня. Не видать мне места в институте, как собственных ушей». Продолжая себя ругать, на чём свет стоит, я увидел, как бедный, несчастный мистер Букс, уже зелёный от бесконечного кружения вокруг стола, едва не падает с кобылы. Тогда я бросился прямо на неё. Лошадь затормозила, и директор полетел прямо в шкаф с книгами. Одна из них водрузилась на его голове, как крыша на доме. Я подбежал, пытаясь помочь мистеру Бруксу подняться, но в ответ услышал грозный крик:

– Прочь отсюда! Я принимаю вас в институт, но ко мне чтоб никогда ваша нога не ступала! И заберите отсюда эту бешеную кобылу!

От испуга и от радости я поторопился уйти. Отыскал глазами входную дверь, через которую мне не довелось зайти, открыл её и хлопнул лошадь по заду. Мы вместе выбежали в коридор, затем попали в знакомый мне холл и вышли из здания. Прежде, чем я осознал, что стал студентом института волшебства, прошло немало времени. Я долго пытался понять, как после того, что я сотворил, директор решил меня принять в учебное заведение. Ответа у меня не было. Также как и не было у меня ответа на вопрос, куда же теперь деть лошадь.

4. Плохие новости

Вернулся Дик. Со страшным лаем он кинулся к хозяину. На своём собачьем языке пёс что-то долго ему объяснял, после чего в глазах волшебника появилась тревога.

– Ну, что? Что там случилось? – не вытерпев спросила Холли.

– Плохи наши дела, – приуныв, сказал хозяин. – Это всё-таки ОН.

– Да кто ОН? Я ничего не понимаю.

– Ворон. Когда-то я его хорошо знал, мы учились с ним вместе в институте волшебства. Так вот: исчезновение собак – это его фирменный знак. Когда он появляется в новом городе, он обезоруживает его жителей таким способом – лишает их любимых животных. Люди становятся слабыми и безвольными и уже не могут сопротивляться ему.

– Но что же он задумал?

– Вот этого я не знаю. Каждый раз он замышляет что-то новое. Однажды он захватил город и сделал из него пустыню.

– А люди? Что случилось с ними?

– Об этом история умалчивает, но больше их никто никогда не видел. В другом городе Ворон поссорил людей, разделив их на два враждебных лагеря. Жители сами истребили себя. Он настолько хитёр, что может притвориться добрым миссионером, проникнуть в церковь, стать настоятелем и проповедовать там чёрную магию, и ни один человек не заподозрит подвоха. Этот злодей настолько силён, что в его власти даже небесные тела. Он способен повернуть землю так, что в Африке будет мороз, а на севере – зной.

И вот теперь это чудовище поселилось у нас. Я даже не представляю, что ему здесь понадобилось, в нашем заброшенном городке. Дик сказал, что уже пропало, по меньшей мере, шестьдесят собак. Значит, он всерьёз взялся за нас.

– И что же нам делать?

– Для начала нужно всё разведать. Где он живёт, зачем сюда приехал и какие у него планы.

– А что за человек этот Ворон? Как вы с ним познакомились, Мариус? – На этот раз Холли обратилась к хозяину по имени. Теперь она знала, как его зовут.

Глава 3. Волшебный мир

– Ворон

– Я познакомился с Вороном в свой первый учебный день в Институте волшебства. Утром все первокурсники собрались на лужайке возле здания и ждали куратора, который должен был провести для нас экскурсию по зданию и рассказать о правилах заведения.

Ворон вместе с дружками стоял в саду и хвастался:

– Вам такое и не снилось! Два месяца на острове в Тихом океане в окружении экзотических растений. И никаких проблем! Обо всём позаботится прислуга! Только развлечения и умопомрачительная кухня! Это лето можно было бы назвать идеальным, если бы не одно НО. Как только я прибыл на остров, там начался сезон дождей.

Этот заносчивый тип мне сразу не понравился, и я решил поставить его на место:

– Человек, поступающий в институт волшебства, обязан уметь предсказывать погоду. Даже учёные из людей это делают безо всякой магии. Ну, а настоящие волшебники, к вашему сведению, ещё и с лёгкостью способны её изменить, – сказал я Ворону, получив в ответ свирепый высокомерный взгляд.

– Тебя забыли спросить, нищенка! Иди, пошей мне лучше башмаки. Ты ведь сын сапожника, я не ошибаюсь? Мне как раз не в чем завтра ехать на свиноферму к дядюшке.

Судя по этим словам, Ворон уже обсудил со своими приятелями происхождение сверстников. Такие, как он, всегда разделяют богачей и бедняков, чтобы знать, с кем дружить, а кого унижать. Я оказался во втором списке, а значит, можно было надо мной издеваться. Меня переполняла злость. Я хотел ему отомстить. Лишь на секунду подумав о том, как бы отплатить за такую дерзость, то, о чём я размышлял, произошло в реальности, в точности, как в кабинете у директора.

Через секунду важный и напыщенный Ворон стоял в окружении публики без штанов. Из всей одежды на нём остались только трусы в цветочек. Пожалуй, эта пикантная ромашка как раз и сыграла роковую роль. Все, кто стоял на поляне, повалились от хохота. Даже его друзья не могли сдержать улыбку.

Ворон чуть не лопнул от злости. Он, конечно, понял, что это сделал я. Спустя мгновение Ворон уже стоял в прежнем одеянии, но цветочный аромат всё ещё витал над ним. Те студенты, которые, как и я, возненавидели этого задавалу и не боялись оказывать ему сопротивление, иногда за глаза поддразнивали его закрепившимся с тех пор за ним прозвищем «Сеньор Ромашка».

Позже я узнал, что его отец был потомственным волшебником. Поговаривали, что он промышлял тёмными делами, и нажил своё огромное состояние нечестным путём. Якобы он продавал беднякам какой-то раствор под видом целебного эликсира от всех болезней. Но лекарство действовало недолго, и уже через месяц болезнь возвращалась, только с более тяжёлыми последствиями. Из-за этого целые деревни оказывались на грани вымирания.

Сын взял от отца всё «лучшее». В институте вёл себя высокомерно и дерзко; считал, что ему всё позволено: хамил преподавателям, издевался над студентами, и всё ему сходило с рук, потому что его весьма щедрый папочка регулярно делал благотворительные взносы на счёт учебного заведения.

После этого случая во дворе института Ворон затаил на меня злобу. При каждом удобном случае он издевался надо мной. Я, конечно, пытался давать ему отпор, но силы наши были неравны. У него была мощная поддержка в виде однокурсников, преподавателей и даже директора.

2.Добро пожаловать и будьте осторожны!

Сразу после моей стычки с Вороном к зданию института пришла та самая сердитая мадам, с которой мне «посчастливилось» встретиться в день моего первого визита в институт.

– Добрый день, дамы и господа, студенты и студентки института волшебства. Меня зовут миссис Пикс. Я комендант этого заведения. С некоторыми из вас мы знакомы лично, а с некоторыми ещё не встречались. – Она обвела глазами всех студентов. На мне её взгляд задержался. Миссис Пикс, видимо, не сразу вспомнила, кто я, но вдруг она сморщилась, как будто съела что-то кислое, после чего быстро отвела взгляд и продолжила. – Но это неважно. Сейчас мы все познакомимся. Пройдёмте.

Она подвела нас к противоположной фасаду глухой стене. Там не было ни дверей, ни даже окон.

– Вот здесь находится вход в институт. Обратите внимание: слева – для вас. Первый год вы будете входить именно тут. Для всех остальных – справа. Вы спросите, зачем? Очень просто – это нужно, пока вы не освоите хождение через стену. Здесь она не каменная, как справа, а деревянная. – Чтобы подтвердить свои слова, миссис Пикс постучала по её поверхности. – Ушибы, конечно, поначалу всё равно будут, но для вас это полезно. Те, кто с третьей попытки не сможет пройти стену, отправляются в общежитие отрабатывать навык проникновения через препятствие. Следующая попытка – только на следующий день. Всем ясно? – студенты утвердительно закивали. – Тогда идём дальше.

Она прошла сквозь стену, и мы последовали за ней. Я был в числе тех, кто с лёгкостью миновал преграду, но больше половины студентов осталось за стеной, почёсывая первые шишки на лбу. Тогда миссис Пикс громко произнесла:

– Вот теперь сразу ясно, кому ещё требуется подготовка. Так и быть, сегодня сделаю исключение. – Тут же в стене появился дверной проём. Снисходительно-повелительным голосом куратор добавила: – В первый день на ознакомительную экскурсию в институт попадут все без исключения.

Через минуту уже все студенты оказались в просторном зале.

– Здесь находится главный холл, – провозгласила миссис Пикс. Везде – на полу, шкафах и тумбочках – стояли какие-то невероятные цветы. Таких я точно никогда прежде не видел. – Обратите внимание на эти растения. Все они созданы руками студентов. Мы отобрали самые показательные экземпляры, чтобы вы могли сделать выводы – к чему нужно стремиться, а каких ошибок нельзя допускать.

Здесь, например, были золотые тюльпаны, от бутона до самых корней покрытые огромными железными шипами. Рядом – прозрачная роза. Можно было даже увидеть, как по её тонкому стеблю к листьям поднимается белая жидкость. Как оказалось, это молоко. Именно им питался странный цветок. Тут же рос гигантский одуванчик, размером с дуб. По словам мисс Пикс, если в момент, когда цветок покрывается воздушной шапкой, происходит сквозняк, то все коридоры университета оказываются заполнены огромными зонтиками от одуванчика.

Мне же больше всего понравился быстрорастущий подсолнух. Достаточно было бросить в землю семечку, и он тут же на глазах всходил, тянулся вверх, раскрывался и увядал. Чтобы от семечек созревшего растения через минуту не выросли тысячи новых цветов, нужно было успеть сорвать его головку. Так значилось на табличке, установленной рядом. А на вывеске, которая располагалась чуть подальше, было написано: «Ядовитые растения. Трогать запрещено!» Правда, пояснений, к чему может привести прикосновение, там не было. О них не рассказала и куратор, ограничившись строгим указанием:

– Для тех, кто не увидел табличку, сообщаю: категорически запрещено приближаться к ядовитым цветам.

После этих слов в холле послышался оглушительный топот. Из коридора выскочила свора чудовищ.

– А это наши питомцы. Их тоже создали студенты-волшебники. – К ногам миссис Пикс подбежала не то обезьяна, не то енот с огромным длинным языком. Он обвил им её щиколотку, так что она не могла двинуться с места. – Пусти, Марти, оставь меня. Не видишь, я сейчас занята. – Она достала из правого кармана маленький банан и протянула зверю. Тот быстро отцепился от её ноги, схватил банан и запрыгнул на ствол одуванчика.