скачать книгу бесплатно
Мои губы плотно обхватывают член Джейсона, языком начинаю ритмично ласкать его. Он закрывает глаза и начинает постанывать от наслаждения. Вцепившись в мои волосы, он грубо задаёт темп. Его толчки становятся всё быстрее и резче, проникая глубоко в глотку. Я ощущаю его предельное возбуждение и понимаю, что он вот-вот кончит. Тогда резко отстраняюсь, бросая на него лукавый взгляд.
– Это нечестно, малышка, – рычит разгорячённый Джейсон.
В его голосе слышится разочарование. Моё сердце бьётся все чаще, чувствую, как желание пульсирует внизу живота.
– Это справедливо, – парирую я, не отводя от него взгляда.
Всё моё тело напрягается в ожидании его следующего хода. Джейсон крепко хватает меня и разворачивает спиной к себе. Надавив на плечи, он заставляет меня подчиниться и упереться грудью в постель.
– Не буди во мне зверя, – рычит Джейсон мне на ухо, посылая дрожь возбуждения по моей коже.
Внезапно он резко входит в меня, и я не могу сдержать крика. Мои пальцы судорожно сжимают простыни, дыхание становится прерывистым. Обычно я привыкла вести в сексе, но с Джейсоном всё иначе. Его грубые, повелительные движения полностью лишают меня контроля, и я с упоением отдаюсь сладкой покорности.
Джейсон резко выходит из меня, разворачивает к себе лицом и впивается жарким поцелуем в мои губы. Его руки страстно ласкают мое тело, посылая волны дрожи по моей коже. Его член твердый и горячий, я не могу устоять и начинаю игриво ласкать его рукой.
– Ты такая охренительная, я никогда не испытывал подобных ощущений, – шепчет Джейсон, касаясь губами моего уха.
Я отталкиваю его на кровать и сажусь сверху. Мой взгляд скользит по его совершенному телу. Я начинаю медленно и томно двигаться на его члене вверх и вниз. Джейсон хватает меня за бедра, увеличивая темп. Я стону от наслаждения, выгибаясь навстречу его прикосновениям. Волны экстаза накатывают на меня, я чувствую приближение оргазма.
Мои губы громко выкрикивают его имя, и я падаю обессиленная на его грудь. Вскоре Джейсон присоединяется ко мне, излившись в меня. Мы лежим, тяжело дыша, наслаждаясь этим блаженным моментом близости.
– Ты принимаешь контрацепцию? – спрашивает меня Джейсон, нежно целуя в висок.
– Да, я всегда забочусь об этом, – отвечаю я.
– Я бы хотел встречаться с тобой регулярно, – говорит он, его губы целуют мою шею. – Давай устраивать встречи два-три раза в неделю и просто наслаждаться сексом без обязательств.
Напряжение охватывает моё тело, когда его крепкие объятия сжимают меня. Я чувствую пульсацию его возбуждённого члена, упирающегося в мой бедренный сгиб. Соблазн принять его предложение велик, но я знаю, к чему это может привести. Эмоциональные связи, ревность, желание большего – это ловушки, которые я не позволю себе расставить.
– Нет, я говорила, что мне нужен секс только на одну ночь, без последующих встреч, – отвечаю я, приподнимаясь и проводя рукой по его накачанной груди.
Мои пальцы скользят всё ниже, пока не обхватывают его член. Я начинаю медленно водить, чувствуя, как он пульсирует в моей ладони.
– Кажется, ты готов к ещё одному раунду. У нас ещё полно времени. Эта ночь принадлежит только нам.
Игриво подмигнув, я облизываю губы, не сводя с него манящего взгляда. Джейсон рычит, его глаза вспыхивают желанием. Он резко опрокидывает меня на постель, его тело накрывает меня сверху.
– Сегодня я как следует тебя оттрахаю, – шепчет он, жадно впиваясь в мои губы.
Его язык страстно танцует с моим, пока мои руки скользят вниз по его спине, сжимая упругие ягодицы. Джейсон зарывается лицом в мою грудь, жадно вылизывая и покусывая набухшие соски.
Этой ночью мы занимаемся бурным сексом до полного изнеможения. Падаем без сил на постель, покрытые испариной и засыпаем в объятиях друг друга.
Глава 3. Кларисса
Просыпаться после бурной ночи – словно окунуться в приятную истому, однако всё моё тело ноет и болит, как после изнурительной трёхчасовой тренировки. Потягиваюсь к тумбочке, нашариваю телефон и взглянув на время – 7:30 утра – убеждаюсь, что внутренний будильник, как всегда, сработал безупречно. Всего пара часов сна, отсюда и навалившееся ощущение полной разбитости. Хотелось бы насладиться мгновениями безмятежности после сна, но окутывающая усталость не позволяет этого.
Аккуратно, стараясь не шуметь, принимаюсь искать свою одежду. Идея явиться к Джейсону без трусиков вчера казалась забавной, но теперь я осознаю, что это было не самое разумное решение. Ведь предстоит возвращаться на метро, а не на такси. В будущем, если решусь на подобный шаг, нужно будет всё тщательно продумать. Мне срочно требуется уходить, иначе я опоздаю на работу. Ещё нужно забрать Ника из дома мамы и вернуться в центр города.
Начинаю обшаривать комнату в поисках платья, но никак не могу его найти. Чёрт! В голове роятся мысли о том, как успеть сделать все дела до начала рабочего дня. Время становится моим заклятым врагом, и я понимаю, что должна принимать быстрые и верные решения. Решительно беру телефон и набираю номер мамы – только она может помочь в этой ситуации.
– Привет, мам, как вы там? – спрашиваю я взволнованно.
– Всё хорошо, Лара. Что случилось? – отвечает мама своим мягким голосом.
– В целом всё отлично, просто я задерживаюсь и не успею забрать Ника. Ты сможешь отвезти его в школу? – с надеждой произношу я.
– Конечно, дорогая, – ласково откликается мама.
– Спасибо, ты просто ангел-хранитель! Пока, – благодарю я и завершаю звонок.
– Целую, пока, – успевает сказать мама.
Чёрт, куда же запропастилось это платье?! Мне приходится вернуться в спальню к крепко спящему Джейсону.
Вдруг мой взгляд падает на его рубашку. Выхода не остается – придётся её одолжить… Или, скорее украсть, ведь мы вряд ли ещё когда-нибудь встретимся. Подняв рубашку с пола, натягиваю ее на себя. Она оказывается даже длиннее моего платья. Может, стоит "одолжить" у Джейсона еще и ремень, чтобы завершить образ?
Тихонько начинаю вытаскивать ремень из его брюк. Вдруг раздается звон – пряжка ремня глухо стукается об пол. Джейсон слегка шевелится и переворачивается на другой бок, но, к моему облегчению, не просыпается.
Выскользнув из комнаты, поспешно затягиваю ремень на талии. Новый наряд сидит идеально, подчёркивая изгибы фигуры. Быстро надев туфли и пригладив волосы, устремляюсь к лифту… но тут меня ждет разочарование: для его вызова требуется карточка-ключ.
Почему бы просто не установить обычную кнопку, как у всех? Остается надеяться, что Джейсон оставил карточку где-то поблизости.
Первым делом заглядываю в барную зону и обшариваю взглядом окрестности – никакой карточки. Зато обнаруживаю бутылку воды. Только сейчас я осознаю, как ужасно хочу пить. Жадно припав к горлышку, с наслаждением осушаю бутылку почти до дна.
Вернувшись в спальню, ловко обыскиваю карманы пиджака Джейсона. Наконец, заветная карточка у меня! Ликуя, почти бегом возвращаюсь к лифту, прикладывая ключ.
Стремительно спускаясь, продумываю наиболее быстрый маршрут. Двери лифта распахиваются, и я, сконцентрированная на своих мыслях, почти вылетаю в холл.
– Доброе утро, мисс. Вот ваш плащ, – раздается знакомый голос вчерашнего швейцара.
Развернувшись, вижу его приветливую улыбку. Киваю в знак благодарности, выхватываю плащ из его рук и стремительной походкой направляюсь к выходу, уже мысленно переодеваясь в деловой костюм.
Выхожу из отеля, и меня встречает знаменитый Бродвей – настоящий символ Нью-Йорка и один из самых ярких проспектов мира. Бродвей всегда выделялся на фоне других улиц, притягивая к себе как туристов, так и местных жителей.
Здесь, в самом сердце Манхэттена, сосредоточилось множество знаковых мест: легендарные театры, известные рестораны, модные магазины и отели. Прямо передо мной высится огромная неоновая вывеска с названием нового ресторана и отеля, завоевавшего славу самого стильного и модного заведения на Бродвее.
Его владельцем является известный миллиардер Адам Харрис. Говорят, именно он, недавно начал переговоры о покупке компании, в которой я работаю.
Я невольно вспоминаю случай, когда недавно, забредя в туалет офиса, стала свидетельницей оживленного разговора местных сплетниц. Их голоса до сих пор звучат у меня в ушах:
– Энни, ты слышала новость? Наш новый босс – сам мистер Харрис! – не может скрыть своего восторга Эмили.
– Какой именно из Харрисов? Если речь идёт об Адаме, то я не вижу в этом ничего особенного, ведь он безумно любит свою жену. Но если это один из его двух неженатых сыновей – это уже куда интереснее. Оба они настоящие красавцы, – отвечает Энни.
Действительно, вся компания гудит, словно рассерженный улей, все строят догадки, кто именно из семейства Харрисов станет новым владельцем. Судя по слухам, впереди грядут серьезные перемены.
Глава 4. Джейсон
Медленно открываю глаза, щурясь от ярких солнечных лучей, проникающих через незашторенное окно. Голова слегка гудит, во рту пересохло. Пытаюсь сфокусировать взгляд на окружающей обстановке, но всё вокруг кажется размытым. Внезапно тишину нарушает пронзительная трель телефона. Я нехотя тянусь к прикроватной тумбочке.
– Алло, – бормочу я в трубку, мой голос хриплый после сна.
– Ты всё ещё валяешься в постели? – раздаётся бодрый голос моего брата Майкла.
Его энергичный тон раздражает меня в моём полусонном состоянии.
– Который час? – интересуюсь я, пытаясь прогнать остатки дремоты и собраться с мыслями.
– Уже полдень, скоро придётся подписывать документы. Так что поднимай свою ленивую задницу, через сорок минут заеду за тобой, – отвечает Майкл и отключается, не дожидаясь моей реакции.
Я отбрасываю телефон в сторону и устремляю взгляд в потолок. Мысли путаются, никак не могу вспомнить, где нахожусь. В голове туман, словно после хорошей попойки. Постепенно события прошлой ночи начинают всплывать в памяти, как кадры из старого фильма.
Я уверен, что Кларисса всё ещё должна быть в номере. Вчера, следуя совету младшего брата, я спрятал её платье. Майкл поделился историей о Клариссе, с которой у него была страстная ночь несколько месяцев назад. Наутро она исчезла без следа, игнорируя все его попытки связаться.
Я выбираюсь из постели, чувствуя, как прохладный воздух касается моей обнаженной кожи. Плетусь в ванную, каждый шаг отдается гулом в голове. Горячие струи душа смывают следы ночных приключений, постепенно возвращая меня к жизни. Обмотавшись полотенцем, я выхожу в гостиную номера.
– Лара! – зову я, но в ответ лишь гнетущая тишина.
Обхожу номер, заглядывая в каждый уголок, но Лары нигде нет. Возвращаюсь в спальню, пытаясь понять, куда она могла деться без одежды. Роюсь в своих вещах и вдруг осознаю ужасную правду – эта хитрая лиса украла мою одежду и сбежала! Чувствую, как внутри закипает ярость. Хватаю телефон и набираю номер Майкла.
– Ты уже собрался? – спрашивает он.
– Эта сучка стянула мои вещи и просто свалила! – рычу я в трубку, не в силах сдержать гнев. – Я всё продумал: пригласил её в этот чертов люкс, откуда можно спуститься только по карте, спрятал её платье. А она всё равно сумела улизнуть!
– Я же предупреждал тебя, что она хитрая штучка, – в голосе Майкла слышится усмешка, что ещё больше раздражает меня.
– Я оттрахал её, как следует, а она просто ушла! Но я обязательно её найду, – заявляю я, чувствуя, как злость переполняет меня.
– Не падай духом, Джейсон. Я тоже пытался её отыскать, но ничего не вышло, – замечает Майкл, пытаясь меня утешить.
– Мне плевать, я всё равно её вычислю. По пути захвати где-нибудь рубашку и ремень, у меня тут ни хрена не осталось, – говорю я и сбрасываю вызов, не дожидаясь ответа.
Ярость пожирает меня изнутри. Не могу понять, что больше распаляет мой гнев: то, что Кларисса ушла, не сказав ни слова, или мысль о том, что, возможно, Майкл прав, и я не сумею её отыскать. Я практически ничего о ней не знаю, кроме имени.
Внезапно двери лифта открываются, и я вижу Майкла с пакетом в руках.
– Держи, – говорит он, протягивая мне покупку. Его лицо озаряет хитрая усмешка. – Ну, рассказывай, как прошла ночка с Клариссой? Она ведь гуру секса, а, Джейсон?
Я чувствую, как во мне вспыхивает раздражение.
– Да, ты был прав, – парирую я, выхватывая пакет. – Такого охренительного секса у меня еще не было.
Ярость немного утихает, но легкое раздражение все еще теплится внутри. Я достаю из пакета свежую рубашку и ремень, быстро надеваю их, ощущая прохладу ткани на коже.
– Да-а, эта девочка знает толк в доставлении удовольствия, – ухмыляется Майкл. – Я бы не отказался от парочки ночек с ней.
Его слова вызывают во мне странное чувство.
– Давай, поторапливайся, – бросаю я, направляясь к лифту. – А то отец вышибет из меня всю душу, если я опоздаю.
Мы спускаемся вниз и садимся в машину. Город за окном проносится размытым пятном, пока мы мчимся к зданию "Empire Group".
Наконец, мы подъезжаем к внушительному небоскребу. Я выхожу из машины, задирая голову, чтобы охватить взглядом все 40 с лишним этажей. Здание поражает своей современной архитектурой, выделяясь среди окружающих построек.
Внутри нас встречает просторный, залитый светом холл. Я вдыхаю запах свежей краски и кожаной мебели. Мы поднимаемся на лифте на 44–й этаж. Сердце начинает биться чаще в предвкушении важной встречи.
Войдя в кабинет, я вижу отца, сидящего за столом рядом с пожилым мужчиной.
– Джейсон, Майкл. Вовремя, – приветствует нас отец, кивая на стулья. – Это Августин Рид, юрист компании.
Я жму руку мистеру Риду, чувствуя его крепкое рукопожатие. Мы быстро переходим к делу. Я просматриваю документы, краем глаза замечая одобрительный кивок отца. Ставлю подписи, ощущая, как ручка скользит по бумаге. Покинув кабинет, мы с Майклом обмениваемся рукопожатием.
– Поздравляю, братишка! – говорит он. – Теперь ты здесь хозяин.
Н-да. Только не всё так просто. Если бы мой брат знал, на что я сейчас подписался.
– Спасибо. Пойду сейчас, осмотрюсь, что да как, – отвечаю я. – Наведаюсь к директору.
Майкл махает на прощание рукой и ретируется. Поднявшись на следующий этаж, я оказываюсь в водовороте деловой активности. Воздух наполнен звуками телефонных разговоров и стуком клавиатур.
Я иду к офису директора. Но когда открываю дверь, то замираю на пороге. За секретарским столом сидит Кларисса. Ее волосы аккуратно уложены, деловой костюм подчеркивает соблазнительные формы. Она выглядит совсем иначе, чем вчера, когда я наматывал её волосы на кулак и вбивался в её тело.
Кларисса поднимает взгляд, и наши глаза встречаются. Её серо-голубые омуты расширяются от удивления, и я вижу, как она вздрагивает.
– Джейсон, как ты меня нашёл? – её голос едва слышен, но в нём явственно звучит тревога.
Я молча впиваюсь в неё хмурым взглядом, чувствуя, как внутри разгорается пламя гнева. Мои кулаки непроизвольно сжимаются.
– Что за чертовщина? Почему ты ушла? – рычу я, приближаясь к её столу.
Каждый шаг даётся мне с трудом, так сильно меня трясёт от эмоций. Кларисса испуганно вскакивает и отступает, но тут же берёт себя в руки. Её лицо становится непроницаемой маской, когда она отвечает спокойным тоном:
– Я уже говорила тебе, что между нами ничего не может быть, кроме одной ночи. Я не намерена продолжать наше общение, – она делает шаг вперёд, не отводя решительного взгляда и сжимая губы.
Я тоже не свожу с неё глаз.
– Ты могла бы разбудить меня и хотя бы сказать: "Пока, Джейсон. Спасибо, что трахнул меня", – язвительно замечаю я.
– "Пока, Джейсон. Спасибо, что трахнул меня", – передразнивает она, кивая в сторону двери. Её голос звучит холодно. – Ну, так иди уже. Тебе не стоило меня искать.
Я не могу оторвать взгляд от её соблазнительных губ, идеальной груди, облачённой в строгую белую блузку. Воспоминания о нашей ночи накрывают меня с головой. Не сдержавшись, я делаю шаг вперёд, беру её за подбородок и притягиваю к себе, жадно погружаясь в чувственный поцелуй.
Наши языки сплетаются в страстном танце, и я готов овладеть ею прямо здесь, на этом столе. Кровь стучит в висках, а тело наполняется жаром. Кларисса резко отталкивает меня, тяжело дыша. Её щёки покрыты румянцем, а глаза блестят.
– Джейсон, уходи. Между нами ничего не может быть, – шепчет она.
Я вижу, как дрожат её руки. Сделав над собой усилие, я отступаю и направляюсь к кабинету директора. Кларисса пытается меня остановить, но я успеваю захлопнуть дверь перед её прелестным носиком.