banner banner banner
Путь Восходящего Солнца
Путь Восходящего Солнца
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Путь Восходящего Солнца

скачать книгу бесплатно

Наконец, она начинает говорить.

Уже с первых слов становится ясно, что и здесь всё давно изменилось. Мы с Ферроном – словно выходцы из двух разных миров. Очень похожих, даже божество одно, но жизнь вокруг совершенно иная. Не та, о которой мне постоянно рассказывает учитель.

В их деревню совсем недавно наведывались члены секты и забрали ещё несколько молодых мужчин. Говорят, те обладали способностями к постижению Пути. Совсем слабыми, но всё же их забрали. Силой. Как и её мужа.

– А как та секта называется? – спрашиваю я, надеясь, что хотя бы здесь чутьё подведёт меня.

– Хм, господин Кай, – женщина набирает ещё жменю сухофруктов и отправляет в рот. – Мы живём очень далеко от неё. В самой глуши. Я даже сказать вам не могу. Может, кто-то другой из жителей знает…

– Может быть. Только вы тут все не очень общительны, и теперь я понимаю почему.

Она рассказывает, что в горах главный источник пропитания – охота на горных козлов. Мелкие поселения держатся только за счёт этого, но сектантам плевать. Они забирают в основном мужчин – последних кормильцев. Так и умирают маленькие деревеньки.

Однако уводят не только мужчин, но и женщин, правда, гораздо реже. Альва предполагает, что для удовлетворения сектантов в женской ласке. Ей удаётся выразиться намёками, но я прекрасно понимаю, о чём идёт речь.

– Почему вы не обратитесь за защитой к наместнику? Почему не отправитесь в город побольше? Я не местный, но карту гор видел. У вас есть несколько крупных городов.

– Эх, господин… Мне да с маленьким ребёнком… Я уж лучше тут помру на родной земле. В городах есть надежда лишь для знатных и тех, у кого есть деньги, – вздыхает она. – С мужчиной я, может, ещё и смогла бы выжить, но самой… это верное самоубийство.

Да уж, как будто здесь она сможет выжить.

– А наместник… думаете, он не знает, что из нас последние соки выжимают? – продолжает Альва. – Главное, лишь бы налоги исправно шли, на остальное ему плевать.

За такие разговоры в городе её бы заклеймили смутьянкой. Как же нужно довести простых людей, чтобы они позабыли страх и открыто выражали то, что у всех на уме.

Я уже начинаю думать, чем смогу помочь этим бедолагам. Выдав Альве ещё один паёк, только уже с мясом, прошусь на ночёвку.

На следующий день я на время покидаю деревушку. Моей еды на всех не хватит, а значит, пора поохотиться на местную живность. Посмотрим, что за козлы здесь обитают.

Быстрым шагом я поднимаюсь в горы. Тело на ступени Богомола исправно переносит любые нагрузки и готово шагать от рассвета до заката без продыху и остановки. Воздух здесь разреженный, поэтому лёгким приходится постараться, чтобы насытить тело.

Ветер здесь ещё сильнее, и кажется, что снег никогда не перестанет падать. Живность обитает на большой высоте, а на склонах раскинулись деревья необычайной красоты. Высокие сосны с белоснежными стволами и иглами сливаются с окружающей местностью. В тени их крон растёт морозная трава. Я читал о ней в книгах Феррона, но теперь вижу её воочию. Длинные тонкие, похожие на сосульки побеги окутывают подножья деревьев.

Моё любование местными красотами прерывает недовольное меканье. Я ищу источник звука в зарослях ледяной травы. Круша побеги, ко мне выходит козёл. Это дикое животное в холке доходит мне до плеча. Отщипнув ледяной травы, он начинает громко визжать. Крик разносится по окрестностям, и со склонов горы срывается снежное одеяло, прокатываясь лавиной вниз. Через ледяной покров ко мне выходит небольшое стадо в двадцать голов. Они что, собрались защищать своё пастбище?

Я прикидываю, на сколько их мяса хватит жителям деревни. Козлы выстраиваются под деревьями, не торопясь нападать. Запугиваете? Не смешите меня. Видел монстров и пострашнее, и посильнее. Только почти все они были людьми…

Кидаюсь в атаку первым, и горные обитатели, не такие враждебные, как хотят казаться, ощутив мою высвобождающуюся ауру, бросаются врассыпную.

Начинается моя охота.

* * *

К вечеру возле отдалённой горной деревушки всё же собираются остатки мужчин. Несмотря на разбушевавшуюся вьюгу, они решают починить ворота. Понятное дело, что от сектантов это не спасёт, но хотя бы от грабителей и горных хищников. Многие жители деревень, стоящих на грани гибели, взялись за это дурное ремесло, убивая своих же сородичей.

Пока мужчины помоложе пытаются поднять вырытую из снега створку к воротам, выходит сухонький старичок, опираясь на добротную палку из ледяной ели.

– Староста Аго, – замечает один из работников. – Зачем вы выбрались в такую вьюгу? В ваши годы нужно беречь здоровье.

– Эх, Фор, вся деревня благодарит тебя за помощь, – чуть кланяется староста. – Плотнику твоего мастерства давно пора перебраться в город. А за меня не беспокойся, – он хохочет. – Чего беречь то, чего нет? Разве мне долго осталось? Вы ещё молодые, а с такой жратвой, как в наших мисках, я долго не протяну.

Остальные мужчины останавливаются, слушая старосту. Некоторые внутренне даже думают, что их старания напрасны. Может, для всех будет лучше, если ночью в деревню заберётся снежный барс, и бедняги-жители сами станут кормом.

– Мы должны держаться вместе, – отвечает густобровый плотник, косматый, словно леший. – Не говорите так. Мы справимся!

Его лицо украшает такая же густая, как его брови, борода, уже облепленная сосульками от морозного ветра.

– Кстати, труженики, вы не знаете, кто к Альме вчера заходил? – обращается ко всем староста.

Мужчины переглядываются, шепчутся. Слух уже пробежал по всей деревушке. Многие даже видели чужака, но так до сих пор и не осмелились сходить проверить покойницу после того, как он покинул деревню. Все напуганы, да и надоело им смотреть на трупы своих односельчан. А то, что она мертва, дело верное. Когда в деревню заходят посторонние, иначе не бывает.

– Нет, – качает головой Фор. – Как закончим с воротами, сам загляну к ней, – вызывается он. – Боги… Надеюсь, она и малыш Милио живы.

Он говорит, сам едва веря в эти слова.

Внезапно сквозь вьюгу прорывается недовольный голос козла. Эти животные редко спускаются вниз, пируя в ледяных лесах у вершин гор, тогда почему один из них забрёл сюда?

Мужчины отступают в деревню, прячась за стены и боязливо выглядывая наружу. Лишь староста, кряхтя, опускается прямо в сугроб. Снег, спрессованный от постоянных снегопадов, даже форму не теряет, так что старик Аго сидит, словно на морозном стуле.

Сначала из вьюги показывается горный козёл, выше человеческого роста. Исполинский, даже среди сородичей, вожак стаи, махая головой, недовольно визжит и, кажется, что-то тащит за собой. Гордое могучее животное превратилось во вьючное. Кто его запряг в телегу? Как?!

Горный козёл проходит сквозь поломанные ворота, и влекомая им телега останавливается рядом со старостой. Она словно сделана из свежей древесины, только откуда в их краях взялись такие породы дерева? Внутри неё лежит порядком замёрзшее, грубо порубленное мясо, что заставляет старика широко распахнуть глаза.

К нему, кряхтя не хуже его самого, спрыгивает грузный, но крепкий мужчина.

– Бегать, как вчера, не будете? – беззлобно ворчит толстяк. – Я – Кай, хотел бы с вашим старшим поговорить. Есть тут, кто за деревню отвечает?

Сам Аго не видел вчерашнего гостя, однако слышал, как его описывали. И этот Кай явно тот самый человек.

– Я – староста, – откашлявшись, отвечает дедок, упёршись палкой в снег.

Он пытается подняться на ноги, однако трость соскальзывает, и он едва не падает. Пузан Кай поспевает вовремя и подхватывает его под локоть, не давая растянуться на холодной земле.

– Дедушка, в ваши годы лучше у тёплого камина сидеть. Тут вам гостинец от моего господина приехал. Давайте хотя бы в дом зайдём, там и поговорим.

В этот вьюжный вечер в горной равнине одна маленькая деревушка получила надежду продержаться ещё немного. Хотя бы от голода в ближайший месяц они не помрут.

* * *

И это была лишь первая моя остановка. На следующее утро я помогаю восстановить ворота и двигаюсь дальше. Карта Феррона точная, но насколько достоверная – это ещё предстоит узнать.

Следующие несколько поселений, указанных на карте, я не обнаруживаю. Даже их следов. Видимо, они уже давно перестали существовать. Учитель специально забросил меня подальше от центрального павильона секты Восходящего Солнца, чтобы я мог взглянуть на это прекрасное место. На сильных и гордых горных жителей, которые сумели выжить и достичь благополучия в таких суровых условиях.

Вот и взглянул…

Ничего подобного хвалебным рассказам наставника я не встречаю. Мелкие поселения все в разладе, а жители в ужасе. Почти везде я вызываю подобные эмоции. Меня даже не всегда за ворота пускают. А там, где пускают, просто боятся, что я – посланец от секты. Да и название её в этих далёких местах не все произносят, словно это что-то запретное.

Мне приходится помогать жителям, чтобы заслужить доверие. Где-то охотой, как было в первой деревне, а где-то ремонтом и заготовкой дерева. Благодаря Оплетающему Побегу, я могу быстро выращивать молодые деревья, которые жители потом используют для своих нужд.

Вот так, между делом, по крупицам я собираю информацию у тех, кто не боится говорить. В небольшом городе охотнее раскрывают правду, особенно за кружкой отвратительного варева, которое здесь называют пивом.

Секта Восходящего Солнца раньше действительно считалась спасительницей этих мест. Благодаря её поддержке люди жили спокойно и занимались своим делом, а вступить в её ряды считалось великой честью. Однако это истории давно минувших дней. Сейчас секта вызывает лишь страх и недоверие, а у самых смелых – бессильную злобу. Кто из обычных жителей сможет сравниться с могущественными практиками? Когда самых сильных жители начали забирать, да ещё и обложили все земли непосильным поборами в виде еды и редких трав, жить стало ещё сложнее.

И везде истории похожи, лишь обрастают не самыми приятными деталями. Раньше забирали только молодых, но сейчас уводят даже мужчин в возрасте – главное, чтобы Ки было достаточно. Местные народы всегда обладали высоким уровнем энергии, из поколения в поколение охотясь на опасных горных животных. В последнее время вообще туго стало: гребут почти всех подряд. Первыми уходят мужчины, а женщины, привыкшие заботиться о доме и хозяйстве, остаются одни с детьми.

Все как один посылают меня в Сайрис – самый крупный город в этой части горных хребтов. Я добираюсь к нему через несколько недель пути, продолжая наблюдать разруху. Ничего и близко подобного словам учителя так и не вижу. Многие поселения брошены или разорены. Если кто и выжил, ушёл в другие места.

В город меня не хотят пускать, но стоит стражнику завидеть несколько лунников, как его настрой резко меняется. Внутри оживлённо, есть люди, и они не такие пугливые. Да и город выглядит весьма ухоженным. Снег исправно вычищают. Некоторые дома здесь достигают высоты в три этажа. Прохожу несколько рынков, оценивая товары. Выбор скудный, но с едой нет проблем. Ей торгуют много, и разнообразия хватает. Вот только цены немаленькие – сказывается высокий спрос, сложность в добыче и транспортировке из соседних провинций.

Я уже привычно собираю информацию в проверенных местах – тавернах. Хмельные языки весьма болтливы, а если им ещё подлить за свой счёт, узнать можно очень много. Обойдя несколько таверн, направляюсь в следующую, где и планирую заночевать.

Чтобы не терять время, всё же решаю срезать путь через подворотни. За мной быстро увязывается разнородная троица. Их ауры, наполненные приглушённой враждебностью, чувствуются издалека. Они совсем слабые и не представляют мне угрозы, но, чтобы не нарушать свой образ, просто резко сворачиваю на ближайшей развилке и маскирую свою присутствие Оплетающим побегом в виде густого кустарника.

Если уложу всех в землю со сломанными костями, пойдут лишние разговоры да слухи. Оно мне надо?..

Спрятавшись в подворотне, выжидаю, пока преследователи пронесутся мимо. Неудавшиеся грабители меня даже не замечают и летят, словно преследуют мешок, полный солеев.

Улыбнувшись, иду дальше. Пройдя по подворотням, выхожу на широкую улицу, где меня встречает вывеска шумной таверны. За дверями слышатся крики. Внутри заведения прямо по центру находится импровизированная арена, выставленная из столов, где дерутся сразу четверо. Каждый сам за себя. Со скукой понаблюдав за этим странным зрелищем, как пьяные бойцы неуклюже мутузят друг друга, беру себе комнату и отправляюсь спать.

Проваливаюсь в сон очень быстро. Как заснул, так и проснулся, словно не спал вообще. Пробуждение, увы, выходит неприятным.

К моему горлу приставлено острое лезвие кинжала.

– Не шевелись! – звучит тихий женский голос.

Глава 5

– Не делай резких движений, если тебе дорога жизнь, – приглушённо шипит незнакомка.

Я не подчиняюсь. Такие ночные гости мне не по душе. Одно движение – и кинжал падает на кровать. Молниеносно перехватываю руку неизвестной, не давая ей и глазом моргнуть. От моей ладони расплетаются мелкие побеги, опутывая всё её тело.

Конечности девушки, а это именно девушка, прижаты к корпусу, ноги связаны в коленях, вынуждая накрениться и едва не упасть. Она пытается высвободить руку, но остановить растения уже невозможно. Повинуясь моей мысли, они сплетаются со стеной, притягивая и обездвиживая незнакомку.

– Я так и знала, что ты состоишь в секте! – рычит она, высвобождая свою Ки.

Противница сопротивляется моей технике, но путы лишь сильнее скручиваются вокруг неё, словно смертельные кольца змеи, опутывающей жертву. Ей удаётся оторвать руку от стены и даже разорвать оковы на ногах, но растения вновь захватывают их и вдавливают в стену, превращая пленницу в подобие растительного барельефа. Моя техника Оплетающего Побега значительно усилилась благодаря тому, что я продолжаю оттачивать её. Даже эти тонкие побеги стали намного мощнее.

– Прекрати дёргаться! – рявкаю я, поднимаясь с кровати. – Успокойся!

По большей части злюсь на себя, а не на неё, потому что пропустил приближение противника. Должен был почувствовать её даже во сне. А если бы сразу полоснула по горлу вместо разговоров?..

Капюшон падает с лица моей гостьи. В тусклом лунном свете я различаю лишь пухлые губы. Зажигаю свечу и хорошенько изучаю неизвестную. Передо мной предстаёт красивое лицо молодой девушки, едва старше Лиу из Долины. Несмотря на хмурое выражение, её черты можно назвать аристократическими: точёный подбородок, высокие скулы, а за полными губами прячутся ровные белоснежные зубы.

– Тогда отпусти меня! – требует она.

– Ты не в том положении, чтобы что-то требовать от меня. Сперва вломилась ко мне ночью и приставила к горлу кинжал, а теперь командуешь? Обезьяна потешается над тигром, лишь покуда сидит на ветке. Стоит ей упасть, как смех сменится криком.

Усилием подавляю ярость и совершаю медленный вдох.

Уже лучше.

– Где мой брат? – она вновь начинает дёргаться.

– О каком брате идёт речь? – мысленно прокручиваю разговоры и слухи, собранные по пути в Сайрис.

Со сколькими людьми я общался, но конфликтов не возникало. Так, обмен любезностями между делом, не более того.

– Не притворяйся, будто не понимаешь, о чём я, – лицо девушки багровеет от злости.

– Девчонка, – я вхожу в роль своего нового образа, – объясни толком, о чём ты. Я понятия не имею, за кого ты меня приняла, но явно не угадала.

– Я – Каору из Сайриса. Ищу младшего брата по имени Диань. Секта Восходящего Солнца забрала его ещё ребёнком.

– И как, по-твоему, я с этим связан? Разве я похож на члена секты?

– Не придуривайся. Ты не рядовой адепт. Явно тайный агент, прислуживающий ей! – сверкает глазами Каору и вновь пытается высвободить руку. – Но после увиденного я более чем уверена, что ты состоишь в самой секте. В городах, а тем более в деревнях, практически не осталось практиков, способных создать настолько сильную технику.

– У тебя есть два варианта, – жёстко говорю я. – Или начать соображать и поговорить со мной спокойно, или остаться связанной в этой комнате, пока я ищу себе новое место для ночлега. Что из этого похоже на поведение «тайного агента зловещей секты»? И какое решение примешь?

Склонив голову набок, бесстрастно гляжу на неё, а затем присаживаюсь на стул у окна.

Девушка хмурится, и желваки играют на её лице. Стиснутые зубы, попытки силой освободиться. Наконец, она фыркает и расслабляется.

– Допустим, – выдавливает она из себя.

Жестом я полностью ослабляю её путы и приглашаю сесть на кровать.

– А теперь расскажи, что случилось. С самого начала.

– Вы забрали моего брата! – вновь заводит она прежнюю мелодию. – Всё это время я поддерживала с ним связь. Когда наконец-то стала достаточно сильной, чтобы вернуться домой…

– Встретила меня? – предполагаю я.

– Да, ты расспрашивал людей про секту…

– Погоди, – я поднимаю раскрытую ладонь. – Объясни, как это связано. По-твоему, если я интересуюсь сектой, значит, принадлежу к ней? Тебе не кажется, что здесь что-то не сходится?

– Вернувшись в Сайрис после странствий, я узнала, что в крупные города секта засылает шпионов или нанимает людей для сбора слухов, – поясняет Каору.

– А потом эти люди исчезают? – предполагаю я.

– Да, – кивает она. – В последнее время члены секты очень редко появляются в городе. Обычно они действуют тайно, чтобы не привлекать внимания. Внешне их сложно отличить от простых горожан.

– Тогда зачем агенту расспрашивать горожан о секте? Это только привлечёт к нему внимание, что и произошло с тобой.

– Откуда я знаю, зачем ты задавал вопросы посетителям в одной из таверн? Может, искал вольнодумцев и скрытых врагов секты?.. Люди могут ругать её, особенно во хмелю, но никогда не станут о ней расспрашивать. Даже в Сайрисе лишний раз о ней не болтают, – её тон смягчается, и она всё же принимает моё предложение присесть на кровать. – Но в последнее время появились такие провокаторы. Знакомые рассказывали мне об этом, но я и сама не верила, пока не увидела тебя. Раньше такого не случалось, да и к секте относились куда лучше. Сейчас же говорят: «Хочешь увидеть восход солнца, не болтай о Секте Восходящего Солнца».

– Так, а что там стало с твоим братом? – интересуюсь я. – Расскажи подробнее.