
Полная версия:
Плохой лжец
– Из-за этого вы стали мало общаться? – спросил Пол и почесал затылок.
Пол думал про себя: ‘’Пускай у этой истории будет интересная концовка’’.
– Нет! Если бы. Она поменяла историю болезни и способ лечения, я уже говорил об этом. Но это еще не все. Медсестры утром вкололи ей другие препараты, те, которые выписала Грейс. Бедная девочка чуть не погибла, доктор Стивенс еле смог спасти ее.
– О боже! Сочувствую. Представляю, каково вам, – ему и правда стало жалко Рикки и ее жену, и конечно же, бедную девочку. – Но все ошибаются, не нужно так строго к ней относиться.
– Это не в первый раз. Из-за нее другая девочка лежит в коме уже полгода. Ее хотят уволить. В конце месяца будет совет и ее точно уволят. Я несколько раз пытался поговорить с ней, но боюсь сделать еще хуже, – он двумя руками схватился за голову.
– Если вы не расскажете ей сейчас, потом она обидится больше.
– В любом случае будет скандал.
Рикки посмотрел на часы и добавил.
– Ой, мы засиделись, мне нужно в больницу.
– Сначала отвезите меня домой, – пробормотал Пол.
– Конечно.
– Доктор Гонзалес, вас ждут в кабинете доктора Стивенса.
– Моя жена тоже там?
– Нет, она в палате двести два. Позвать ее?
– Нет, – закричал Рикки и сам удивился своему тону. – Прости. Не говори ей, что я в больнице, если она спросит.
– Хорошо.
– Рикки, садись, – доктор Стивенс стоял у открытого окна и курил, – ты был в гостях у Пола?
– Да. Не понимаю, зачем ему все это?
– Ты сказал ему все, как мы договорились?
– Да.
– Какая у него была реакция?
– Думаю, все прокатило.
– Отлично, – он потушил сигарету и закрыл окно. – Значит, он ничего не знает.
– Грейс уволят?
– Тебе придется пожертвовать ею.
Рикки вышел из кабинета Стивенса утомленным и уставшим. Он направился к директору и попросил выходной.
Глава 6
Четверг. День четвертый.
Сиара Стоун
Пол был в раздумьях. Он сидел на террасе и смотрел куда-то вдаль, взгляд у него был рассеянным. Все его попытки сосредоточиться проходили безуспешно. С ним это повторялось со дня приступа.
– Клара, – позвал Пол, – позвони нашей соседке и скажи, что мне плохо и отмени встречу.
– Поздно, – проворчала Клара.
Рядом с Кларой стояла девочка лет тринадцати: рваные джинсы, открытый пупок, распущенные желтые волосы с розовыми кончиками. Она все время болталась на месте, как сломанная кукла.
– Клара, мне правда плохо, я опять плохо вижу, все в тумане.
– Пол, вы не можете отменить встречу, – нагло заявила девочка.
– Это мой дом, и я здесь решаю, что можно, что нет.
– Да кто спорит, что дом не ваш. Но если отменить встречу у меня будет техническое поражение.
Пол удивился, неужели кто-то из этих придурков прочитал весь контракт. Он смотрел на эту странную особу и не верил, что такая, как она, прочитала бы контракт.
– Я учусь на отлично. В школе мы проходили права и обязательства человека. Я знаю, что прежде чем подписать какой-то контракт, нужно его внимательно прочесть.
Сиара села рядом с Полом. Она так сильно надушилась, что Полу стало еще хуже.
– Хорошо, можешь остаться. Но, учти, у меня нет настроения. Да еще ты пахнешь ужасно.
– Когда я получу свои деньги, первым делом куплю себе духи.
– Какие? Такие же отвратительные, как эти? – Пол рассмеялся.
– Вам смешно, но у меня хороший вкус. Я куплю себе ‘’Диор’’.
– Что мешает купить их сейчас?
– Деньги, например.
Она загрустила, вспомнив про больную бабушку.
– Я хочу этот свитер, бабушка, – радостно закричала Сиара в магазине.
Бабушка силой вытащила внучку из дорогого бутика.
– Ты отлично знаешь, что это нам не по карману. Когда твоя мама пришлет деньги, тогда и купим тебе свитер. Сейчас пойдем в продуктовый, а потом купим мои лекарства.
– Знаешь, Сиара, в детстве мне тоже было нелегко, – сказал Пол, – мои родители не могли дать мне того, чего я хотел. Я даже однажды совершил преступление.
– Какое? – спросила Сиара с воодушевлением.
– Воровство, – ответил он, – я не горжусь этим, но было весело.
Сиара вспомнила, как в тот же день вернулась в дорогой бутик, она примерила тот самый свитер, и …
– Вас поймали?
– Первые два раза да, но потом…
Сиара обрадовалась. Ее в тот день тоже поймали. Бабушка была не в себе от ярости, она даже ударила Сиару.
– Меня тоже поймали, – сказала она.
Сиара встала с места и стала ходить перед Полом.
– Что вы ощущали, Пол, когда крали?
– Сначала мне нравилось, ведь наконец-то я получал то, чего был лишен. Но потом это чувство сменилось стыдом. Надеюсь, ты в последней стадии.
– Я больше не занимаюсь таким, я работаю.
Она остановилась, подняла ладони и посмотрела на них с отвращением.
– Кем ты работаешь?
– После шести подрабатываю в пиццерии. Мою посуду.
– И этого хватает на жизнь?
– Как сказать, выживаем. Знаете, Америка похожа на большие джунгли: выживает сильнейший, – ответила Сиара и снова присела.
– Я это очень хорошо знаю, я выжил и даже больше. – Он повернулся и с гордостью посмотрел на свой дом.
Но из-за проблем сп зрением все было затуманено. Это его напугало и он схватился за сердце.
– Вам плохо? – испугалась Сиара.
– Нет, сейчас пройдет, – ответил Пол, – помоги мне добраться до дома.
Они уселись на кухне. Полу было спокойно, когда рядом была Клара.
– Сиара, расскажи, как ты решила остановиться? – начал Пол разговор.
– Я поняла, что не в шмотках счастья.
– Но красть можно не только шмотки.
– Пол! – рассердилась Клара.
– Она не любит такие разговоры, – рассмеялся Пол.– Наша Клара само совершенство.
– Вижу, вам стало лучше, – сказал Сиара, – мне тоже не нравятся такие разговоры. Я ошиблась однажды и все. Теперь у меня есть работа, бабушка получает пенсию и мама шлет нам деньги. Она сейчас на Аляске.
– Ты скучать?
– Нет, так даже лучше. Она далеко и не может контролировать мою жизнь, – ответила Сиара.
– Ты ребенок, тебе нужна мать.
Она тоже в свое время сбежала от постоянного контроля родителей и понимала девочку, но скучала по своим родным.
– Я уже взрослая и сама могу постоять за себя. Кстати, у меня даже есть парень.
Клара поставила на стол две чашки горячего шоколада и дала знак, что можно пить. Запах шоколада вернул Сиару в то время, когда мама была дома и заботилась о них. Она вдохнула полной грудью и сделал глоток.
– Очень вкусно, Клара, спасибо.
– Пей, – ответила Клара.
Они молча пили шоколад. Пол дал ей допить в тишине.
– Знаешь, Сиара, я могу тебе помочь, – наконец сказал Пол и уселся поудобнее.
– Чем?
– Я могу устроить твою бабушку в больницу, все расходы на мне.
– Нет, – резко ответила Сиара, – спасибо, но мы справимся.
– Ты ведь прочла весь контракт?
– Да, и в нем сказано, что мы ничего не должны от вас принимать.
– Верно: ни денег, ни подарков.
– Я знаю, что одна из нас уже сделала ошибку, – смело сказала Сиара.
– Правда? И кто же?
– Сиена.
– Откуда ты…
– Камбинезон. У нее был шикарный прикид вчера. Не думаю, что она могла позволить себе такую роскошь.
Сиена вышла из дома вся такая модная, ухоженная. Она даже не пожалела денег и сделала себе новую стрижку, которая, кстати, ей очень шла. Сиара наблюдала за ней из окна своей комнаты и радовалась, что один из соседей проиграл свои деньги.
– Да, ты очень смышленая и внимательная. Знаешь, правду говорят, что внешность обманчива.
– Это вы про мою внешность?
– Да, не сердись, но ты выглядишь, как пугало, – он рассмеялся, а Сиара надула губы. – Если открою тебе секрет, ты простишь меня за наглость?
– Смотря какой.
– Есть еще один сосед, который проиграл.
У Сиары поднялось настроение, а глаза загорелись. Она была зависима: зависима от чужих страданий. Когда она осталась одна с больной бабушкой, в ней что-то щелкнуло и изменилось. Счастливые люди раздражали ее, грустные – радовали. Сиара представляла лица проигравших соседей и на душе становилось легче. Но спустя минуты это ощущение проходило, и она жаждала другого.
– Кто? Не тяните, Пол.
– Давид.
– Не может быть, – удивилась она, – я думала, он продержится дольше, чем та семейка врачей.
– Почему ты так думаешь? – удивился Пол.
– Они живут напротив нашего дома. Вчера ссорились из-за вас, кстати.
– Расскажешь, о чем они спорили?
Пол положил руки на живот, растянул ноги и пристально смотрел на Сиару.
– Рикки рассказал, что случилось в больнице с вами. Грейс это не понравилось. Она называла вас толстым гнусным стариком.
– Я не толстый! – сказал Пол и сам понял, что Грейс права, ведь руки были на животе и он мог с точностью решить его размеры – Ну хорошо, слега толстоват.
– А еще и гнусный.
Он пожал плечами.
– Потом Грейс сказала, что им не нужны ваши грязные деньги и приказала мужу прийти и расторгнуть контракт.
– И все?
– Да. Он пришел к вам?
Рикки был у дверей Пола и хотел постучать. Но дверь открылась до того, как он успел постучать.
– Рикки, неужели вы и ночь проводите у Пола, – сказал Эндрю с насмешкой.
– Добрый вечер. Этого еще не хватало, наоборот я пришел расторгнуть его.
– Вам нужны эти деньги Рикки?
– А кому они не нужны? Эндрю, вам это должно быть известно.
– Потому что я богач? – засмеялся Эндрю. – Дать тебе совет?
– Какой?
– Не иди на поводу у своей жены.
– Откуда вы знаете, что это ее решение?
– Я просто очень хорошо знаю людей, и могу с легкостью раскусить тебя.
– Вы правы, пора взять все в свои руки, – уверенно сказал Рикки.
– Нет, наверное потом передумали расторгать контракт, – ответил Пол.
Сиара ожидала другой ответ, фиаско не было. Она помрачилась и добавила.
– Уверена, с Бомани тоже будет сложно, он вообще очень сложный человек.
– В каком смысле?
– Вы не знаете? – удивилась она. – Oн состоит в банде.
– А что ты скажешь про Мариам.
– Что тут сказать, вы сами знаете: она армянка.
– Это тоже проблема? – Пол покосился на Сиару в ожидании ответа.
– Нет, просто они очень скрытные, ни с кем не общаются. Иногда собираются на заднем дворе со своими родствениками и говорят на армянском. Ничего не разберешь.
– Думаю, она застенчива, но это даже к лучшему. Лучше быть застенчивой, чем раскрепощенной и слишком много болтать, – он хотел намекнуть, что Сиара слишком много болтает, но та не поняла.
– У нее проблемы с психикой, а вы говорите, это нормально.
Пол ничего не ответил. Он предпочитал молчать, когда понимал, что собеседник будет стоять на своем. Этому ему научила жизнь. Бесполезно спорить с человеком, который не хочет слушать.
– Обед! – Все это время Клара молча готовила обед. Она иногда поворачивалась к Полу, чтобы убедиться, все ли с ним в порядке.
– Ты пообедай, а я прилягу чуток, – сказал Пол и поднялся в свою комнату.
Сиара была очень голодна. Она сразу принялась за дело.
– Сколько тебе лет? – в комнату вошел Эндрю.
– Тринадцать, – ответила Сиара с набитым курятиной ртом.
– О боже! Ты сама изящность. Чем порадовала Пола?
– Рассказала все, что знаю про наших соседей.
– А про себя?
– Конечно, рассказала. Ведь по контракту нужно рассказать все про себя.
– Но не все, ведь так? – он присел за стол и взял куриную ножку.
– Почему не все? Я рассказала все вкратце.
– Знаешь, Сиара, если бы у Пола был ребенок, он был бы похож на тебя.
– Не думаю.
– Имею в виду, не внешне, а нравом. Ты единственный сосед, который прочитал контракт. Тебе сколько…? – Эндрю задумался.
– Тринадцать. Вы уже спрашивали.
– Ты еще ребенок,но очень внимательна.
Сиара почувствовала гордость, она даже поправила осанку.
– А почему вы мне говорите все это?
– Смотри, двое соседей уже выбыли, Грейс и Рикки на пределе. Остались Бомани и Мариам. Если ты согласишься, я помогу и с этими двумя.
– Вы не ответили на мой вопрос, Эндрю. Почему вы говорите мне все это?
– Вас шестеро. Лучше потерять миллион, чем шесть.
Сиара улыбнулась: она уже предвкушала вкус победы над соседями. Она нашла отличного союзника.
– Что нужно сделать?
– Бомани я беру на себя. Завтра приду в гости и устрою им такую беседу, что этот Бомани убежит так далеко, что и следа не останется. Мариам на тебе. Придумай что-нибудь. Вы почти ровесники. Какие проблемы бывают у подростков?
– Я встречусь с ней и расскажу, что гнусный старик приставал ко мне. – Сиара вытянулась, поставила руки на стол и встала, – Я поднимусь к нему.
– Хорошо, я позвоню тебе, Сиара. Знаешь, ты мне нравишься.
– Это не взаимно, – бросила она и поднялась наверх.
Эндрю остался один за столом. Он принялся есть еще одну куриную ножку.
– Садись, – сказал Пол и показал стул рядом с постелю.
– Что это?
– Ты не видела капельницу? Таким способом лекарство сразу попадает в кровь и помогает быстрее.
– А что за лекарства?
– Они должны мне помогать, но я чувствую себя все хуже и хуже. Включи телевизор.
Сиара взяла пульт и включила телевизор. Начался фильм: тот же самый. Сиара молча посмотрела первые десять минут.
– Пол, я только что говорила с вашим другом.
– С кем?
– С Эндрю.
– Он приходил? – Пол слегка поднялся, чтобы видеть Сиару.
– Да, он предолжил мне интересную игру.
– Какую, если не секрет?
– Он предложил мне выбить из игры Мариам.
– Вот нахал. Как он смеет, – Пол был неописуема зол и весь вспотел, – со дня приступа почти не навещал меня, но успел встретиться со всеми соседями, да еще и игры затевает за моей спиной.
– Пол, я не хотела вас разозлить.
– Ты не виновата Сиара, я благодарен тебе за честность. Послушай, тебе не надо на работу?
Сиара посмотрела на часы и ответила.
– Нет, у меня еще есть часа два.
– Я отпускаю тебя, можешь идти. Это останется между нами.
– Я правда не спешу, и мне нравится говорить с вами.
– Мне плохо, я позвал врача. Скоро он будет здесь. Ты молодец, все сделала правильно, и я не останусь у тебя в долгу.
– Я благодарна вам, Пол. Впервые кто-то хвалит меня, а не осуждает.
– Если будешь честна со мной, я буду чаще тебя хвалить. А сейчас иди, отдохни перед работой.
Сиара вышла из спальни и столкнулась с доктором Стивенсом в коридоре.
– Осторожно, девочка, – сказал доктор, держа Сиару обеими руками за плечи.
– Простите.
Сиара высвободилась из его рук и побежала вниз.
– Пол, вы курите? Вы что, совсем с ума сошли?
Доктор Стивенс взял сигару из рук Пола и потушил.
– Клара сказала, что сегодня вы жаловались на зрение.
– Да, вчера вечером я сидел у камина. Сначала мне показалось, что помутнение из-за огня. Но сегодня утром это произошло снова.
– Видите все, как в тумане?
– Да. Доктор у меня есть опасения, что, – Пол взял паузу, – меня травят. Мой организм наполнен ядом. Я чувствую это, как чувствую запах вашего одеколона.
Доктор Стивенс глубоко вздохнул, но не уловил запаха. Он стал нервным, поскольку не понял, Полу понравился запах одеколона или нет.
– Пол, я думаю, что для вас будет лучше пройти лечение в больнице. Я не говорю это из-за того, что тоже думаю, якобы вас травят. Я говорю это, потому что так правильно.
– Говорю вам, меня травят, – закричал Пол.
– Значит, это Клара. Она вас лечит, не так ли?
Пол уже думал об этом. Мысли о том, что Клара могла его травить не покидала его с утра. Двадцать лет она работала в его доме и ни разу не ссорилась с ним. Может быть, это обида, из-за того, что Пол не отвечал ей взаимной симпатией. Клара была особенной женщиной для Пола, но связывать себя узами брака не входило в его планы. Однажды они говорили на эту тему.
– Клара, у меня есть очень хороший знакомый, – начал тогда Пол. – Ты его видела, он приходил к нам по делам. У него есть маленькая фирма, но в скором будущем он станет нашим партнером и дела пойдут в гору.
– Рад за него, – только и сказала она.
Тогда Клара проработала у Пола пять лет, и давно таила к нему теплые чувства. Жена Пола умерла год назад и чувства Клары обострились. Пол, как и многие другие мужчины, не замечал этого, или делал вид, что не замечает.
– Клара, он будет у нас в гостях. Я хочу пригласить горничную сегодня вечером.
– А я?
– Ты? Ты тоже приглашена на ужин.
– Я? – Клара подумала, что Пол или шутит, или же понял о ее чувствах. – Вы знать, что… что… – она никак не могла сказать вслух о своих чувствах.
– О чем я должен знать? – Спросил Пол и, не дождавшись ответа, продолжил, – Так что я хотел сказать? Ах да, мой друг Адам завтра будет у нас в гостях, и я хочу познакомить вас.
Клара застыла на месте, она не могла шевельнуться. Как так? Секунду назад сердце билось быстрее в надежде услышать заветные слова: “Завтра ты приглашена на ужин в качетсве моей подружки. Наш гость тоже будет не один, будет здорово. Мы будем говорить о наших делах, а ты займешь его подружку”.
Клара могла только мечтать об этом. Но человек, о котором она тайно вздыхала решил сватать ее со своим другом.
– Клара, ты язык проглотила, что ли? – Пол постучал пальцами по столу.
– Я… нет, не могу, – пробормотала она.
– Почему это не можешь? Тебе завтра не нужно работать.
– Работа не важно, я не могу, – повторила она.
– Если не из-за работы, то из-за чего не же?
– Вы! Из-за вас.
– Я тебя не понимаю, Клара. Можешь нормально объяснить? – Пола иногда раздражал английский Клары.
– Я вас… Вы мне …
Она собрала всю свою смелость и произнесла.
– Нравится…
В тот же самый момент в комнату с криками вошел Эндрю.
– Пол, можешь меня поздравить! Я женюсь!
Пол тогда обрадовался не на шутку, но не из-за слов Эндрю, а потому что мог сделать вид, что не услышал последнее слово Клары. Больше никогда Клара не говорила о своих чувствах.
– Нет, не может быть такого. Клара работает у меня двадцать лет. Мы с ней почти родственники. Я даже включил ее в свое завещание.
Пол был уверен в невинности своей домработницы. Может быть на миг он стал сомневаться, но сразу же сказал себе.
‘’Нет, Клара не могла так поступить со мной. Она мой друг, моя семья’’.
– Доктор, возьмите у меня анализ крови и все. Мы поймем, травят меня или нет. Я и до приступа чувствовал признаки отравления.
– Какие именно?
– Тошнота, боли в желудке и ухудшение зрения. Думаю, меня травят каким-то химикатом.
– Да вы все знаете.
– Я читал в гугле. Даже сердечный приступ может быть последствием отравления.
– Может, вы еще скажете чем вас травят, и анализа больше не потребуется.
– Думаю, это мышьяк.
– Если вас травят, нужно следить за всеми, кто приходит к вам. В противном случае, вы ляжете в больницу.
Доктор Стивенс взял кровь у Пола для анализа, пожелал ему спокойной ночи и вернулся в больницу. Пол не смог уснуть той ночью. Он вспоминал каждую секунду, проведенную с Кларой, каждое слово, которое могло ее ранить. Пол не был с ней груб, но и особого внимания тоже не уделял.
‘’Прости меня, Клара. Если я толкнул тебя на такое, значит я сильно напортачил’’.
Всем чего-то жаль,
Когда приходит час расплаты…
Глава 7
Пятница. День пятый.
Бомани Брук.
– Как думаешь, Клара, ему нравится картина? Или он думает, как его украсть? – прошептал Пол.
Бомани уже несколько минут высматривал картину ‘’Девятый вал’’ Ивана Айвазовского – армянского художника. На холсте изображен шторм, в буйстве которого чудом выжили мореплаватели. Они борютса в ожидании встречи с ‘’девятым валом’’ – мифическим апогеем штормовых явлений. Изображенное в светлых тонах небо олицетворяет надежду на спасение. Бомани тоже искал спасения, но надежда давно была потеряна для него.
– Бомани, вам нравится искусство?
– Нет, не совсем. Просто эта картина… Эх, не важно, – он отвернулся от картины и подошел к Полу. – Что будем делать?
– У меня голова немного кружится, но я не хочу просидеть дома весь день. Как насчет галереи? Я давно не был в таких местах.
– Я не любитель галерей, – ответил Бомани и все время краем глаза смотрел на картину ‘’Девятый вал’’.
– Но все же, пойдемте. Что-то мне подсказывает, что вам понравится. Кто знает?
Бомани ничего не ответил, только кивнул в знак согласия.
– Клара, скажи водителю подготовить машину.
– Вам быть плохо, – сказала Клара сердитым тоном.
– Дома мне хуже.
Машина была готова через несколько минут, и спустя полчаса Пол с Бомани стояли перед музеем Гетти.
– Бомани, вы в первый раз в галерее? – спросил Пол, когда они уже рассматривали картины.
– Да, но по телеку много раз видел такие места.
– По телеку? Это интересно.
– Что в этом может быть интересного? Если не можешь вблизи, по-настоящему оценить творение художника, прикоснуться к скульптурам, чтобы понять, какую они несут в себе историю.
– О боже! – воскликнул Пол.
– Вам плохо сэр?
– Нет, я не думал, что ты…
– Что я могу быть цивилизованным, – перебил его Бомани.
– Я не это имел в виду.
– Да, не нужно волноваться. Я привык к косым взглядам людей. Если ты вырос в приюте, учился в государственном колледже, да еще и черный – значит, или торгуешь наркотиками, или чем-то еще, но обязательно плохим.
Бомани понравилась картина Эдварда Мунка ‘’ Крик’’. Он подошел к ней и стал разглядывать ее.
– Она ненастоящая, – сказал Пол. – Это подделка, но очень красивая. Настоящая картина находится в Осло. Но подделка сделана не менее известным художником.
– Что она вам говорит, Пол? Что вы в ней видите?
– Странно, я привык сам задавать вопросы, но раз уж ты спросил, я тебе отвечу, – он надел свои очки и приглянулся к картине. – На первый взгляд можно сказать, что это крик бесполого существа на переднем фоне, но…
– Стойте, – перебил его Бомани, – я не хочу короткий рассказать из википедии. Я хочу знать, что вы чувствуете, смотря на картину. У вас дома так много картин. Может, не все оригиналы, но очень даже красивые. Вы мне показались ценителем искусства.
– Я такой и есть, Бомани, и скажу тебе, что чувствую, смотря на этот ‘’Крик’’. Картина напоминает меня в твои годы. Молодой, красивый, умный, но никем не ценимый. Я, как и ты, старался всем доказать, что чего-то стою.
Пол поискал взглядом скамейку и подошел к ней. Его зрение ухудшалось и от этого его тошнило.
– Я присяду, если ты не против.
Бомани присел рядом с ним, откинув голову назад.
– О чем я там говорил. Ах да, я пытался всем доказать, что уже повзрослел. Но никто меня не слушал, образно говоря, и я кричал, но не громко. Ты ведь меня понимаешь? Это крик души. Только ты можешь услышать свой крик.
Пол не смотрел на Бомани, его взгляд был далеко от музея Гетти. После нескольких минут молчания Бомани сказал.
– Да, вы меня понимаете. Не знаю, какая у вас история, но моя касается только меня. По контракту я должен рассказать вам все, но я готов отказаться от денег. Не люблю говорить о своей жизни незнакомым людям.
– Незнакомец, с кем ты подписал договор на миллион долларов. Помнишь? – он краем глаза посмотрел на своего собеседника. – И еще, не надо лгать мне. Если ты любишь искусство, так и говори.
– Хорошо, только после услышанного вы возненавидите меня.
– Бомани, поверь, я такого наслышался за все эти годы, что не удивлюсь. А еще, если это тебя утешит, мне недолго осталось.
– Не говорите так.
‘’Может быть у него и правда мало времени, и поэтому он решил потратить его на все эти беседы, чтобы не умереть в одиночестве. Что будет, если я изложу мою душу? Ничего мне от этого не будет’’.
– Хорошо, Пол, вы меня убедили, – Бомани перевел дух и начал. – Я не знал своих родителей до десяти лет. У меня была учительница – мисс Лена, она была из Сербии – очень хороший человек. Мы с ней подружились, мисс Лена была единственным человеком, с кем я когда-либо дружил. Она обещала найти моих родителей.
– Это ведь очень хорошо?
– Она сказала мне, что не смогла найти их и хочет прекратить поиски.
– Жаль.
– Нет, она солгала мне. Мисс Лена нашла моих родителей, но те отказались знакомиться со мной. Я услышал разговор мисс Лены и директора.
– Мисис Даутфайер, я знаю, что не имела право, простите, – сказала мисс Лена директору приюта, – но Бомани такой славный мальчик.
– Мис Лена, здесь нет славных детей. Какие родители, такие же дети. Вы что, думали, что нормальная женщина бросила бы своего ребенка в больнице? Нет, милочка, так поступают только проститутки или душевно больные.