скачать книгу бесплатно
Ода стали
Аслан Александрович Казинов
Наридия – это материк, где царил мир между странами-соседями, а угроза исходила лишь из-за моря. Но даже здесь человеческая сущность смогла взять свое, и реки крови пролились на плодородные земли, окропив людей жестокость, алчностью и обманом.
В эти темные времена все нуждаются в сильном, отважном и справедливом герое, но что если он еще слишком молод?
Эта история про Райгона – юношу, которого жизнь рано заставила пролить чужую кровь и принять ответственность за судьбу Наридии. Легкая миссия по укреплению союза между странами превращается в суровое испытание для молодого парня и его товарищей на фоне подковерных интриг, жестоких баталий и божественного вмешательства.
Аслан Казинов
Ода стали
© Казинов А. А., 2023
© Знание-М, 2023
1. Последний караван
Под покровом ночи по разбитому тракту едва тащился караван, состоящий из семи скрипучих обозов, которые не разваливались лишь благодаря налипшей на них грязи. На самом деле грязь являлась чуть ли не главной частью этой процессии. Она, как уже было упомянуто, скрепляла доски повозок, свисала комками с шерсти замученного и отощавшего скота, а также маскировала лица беженцев во время редких вылазок за пропитанием, что было скорее плюсом, ведь в любую минуту их могли заметить конные разъезды, постоянно патрулирующие эти земли.
Такая отчаянная картина возникла здесь неспроста. Это была первая осень с тех пор, как огромная армия чужеземцев захватила земли Наридии, а всех ее жителей либо уничтожила, либо обратила в рабство.
Ближе к утру караван наткнулся на простецкий, но крепкий дом, в окне которого тускло горел свет. Это место могло стать тихим и спокойным пристанищем для уставших людей, ведь они не останавливались уже несколько суток, да и переход через Пламенные горы дался им тяжело.
– Слава богам! Наконец-то мы можем передохнуть, – поникшим голосом произнесла женщина, лет тридцати, в темном балахоне.
– Не торопись, Сабрина, мы ведь не знаем, кто здесь обитает, – тихим басом ответил седовласый старик с огромной бородой. – Руфус, Капорт, айда за мной! Посмотрим, кто в теремочке живет.
– Есть! – откликнулись два здоровых лба.
Вся троица ползком отправилась к жилищу, окруженному крепким полутораметровым забором, который состоял из острых кольев. Несмотря на столь низкую высоту ограды, невозможно было увидеть, что находится внутри двора, так как тот находился в небольшом котловане.
– Не нравится мне это место. Такой частокол обычно сооружают разбойники, чтобы никто не видел, какими темными делами они занимаются, – шепотом произнес старик.
Двое здоровяков посмотрели на него с благоверным трепетом и уважением. Вообще в разношерстной компании абсолютно все так смотрели на Грегора Мальда – бывшего плотника и просто мастера на все руки. Его слова запоминали и много раз повторяли. А полные опыта и, безусловно, таланта, действия не единожды спасали его подопечных. Любой из каравана готов был поклясться, что без чуткого руководства и мудрых советов эти обозы не доехали бы и до Пламенных гор.
Жалкая пара сотен метров казалась бесконечной, ведь мало того, что они преодолевались ползком, так еще и кусты, густо произраставшие вокруг постройки, вечно намеревались схватить и остановить невольных разведчиков.
– Хм, кажись, оттуда воняет свиньями да птицей. А бандиты не заботятся о хозяйстве, – снова прошептал старик, отряхиваясь от налипшей паутины. – Значит, вот план: я позову хозяина дома, а вы спрячетесь в тех кустах рядом с калиткой и, если понадобится, надаете им тумаков.
– И кому вы тут собрались надавать тумаков? – раздался грубый голос из-за спин троицы как гром среди ясного неба.
– А, Химера! – выкрикнул Грегор, вскочив от неожиданности, как и оба здоровяка.
– Я спрашиваю, кому вы тут собрались надавать тумаков? – снова спросил незнакомец, ухватившись за рукоять меча.
Руфус и Капорт недолго думая потянулись к самодельным дубинкам, но старик вовремя осознал, что с таким жалким вооружением они мало что смогут сделать против стального меча.
– Погодите, погодите! Мы беженцы. Просто искали место для ночлега, – быстро протараторил мастер, предупреждая драку.
– Вы из того каравана? – указал хозяин в сторону обозов.
– Да, оттуда.
Незнакомец выдержал паузу, обдумав все «за» и «против».
– Что ж, вы можете здесь остаться, но без глупостей. Иначе я покажу вам, для чего мне нужен клинок.
– Спасибо за ваше радушие, господин, – ответил старик, поклонившись.
– Не за что. Всё реже и в меньшем количестве здесь появляются люди.
– Нас было гораздо больше, но захватчики не дремлют.
– Ясно, – незнакомец понизил голос, – зови остальных, нечего светиться на тракте.
– Разумеется, господин.
– Никакой я не господин. Зовите меня… – хозяин дома ненадолго призадумался, – Аттила.
– Хм, как скажете, Аттила.
Когда весь караван оказался за частоколом, солнце уже начинало печь. Ограда скрывала массивный и весьма вместительный дом, который стоял на сваях. Именно по этой причине его так хорошо было видно снаружи. Позади жилища находился широкий двор, на котором располагались помещения для скота, огород, небольшой сад и много подсобных помещений, вроде амбара. Спереди было свободное пространство, на котором и оставили обозы.
Впрочем, у беженцев не было ни сил, ни желания рассматривать местную планировку. Женщины быстро приготовили еду из собственных и хозяйских продуктов, которая мгновенно была съедена, после чего вся компания, кроме Грегора Мальда и владельца дома, провалилась в долгожданный сон.
– Как дела в Наридии, старик? – первым обратился Аттила к Грегору.
– Были бы хороши, мы бы здесь не оказались, – грустно протянул тот, – города превратились в руины, а их жители в рабов. Из сел же вытягивают последние ресурсы.
– От армии совсем ничего не осталось? – после тяжелой паузы спросил хозяин дома.
– Осталось, – иронично ответил мужчина, – вон, Руфус и Капорт Разбили нас, даже непобедимые гридионцы не выстояли. А захватчики почувствовали свою безнаказанность. И с каждым днем всё хуже и хуже. Боюсь, что мы последние, кто смог выбраться из этого ада.
Старик отвел взгляд, чтобы приглушить эмоции. Но с ужасом уставился на доспехи, висящие на бревенчатой стене. Песчаного цвета с черной каймой. А рядом – два перекрещенных изогнутых клинка. Именно таким оружием убивали его близких.
– Да, они уже были здесь, – заметив страх на лице Грегора, сухо сказал Аттила.
– Так значит… нигде небезопасно? – простонал Мальд.
– Не бойся, еще безопасно. Пока они появляются здесь небольшими отрядами, я справляюсь.
– А если же…
– Тяжело будет перебросить даже малую часть их армии. Пламенные горы – суровое испытание, ты и сам это знаешь, – успокоил мечник седого хранителя каравана.
Грегор Мальд с явным уважением взглянул в лицо высокому худощавому незнакомцу. Оно выглядело молодым и практически не имело морщин. Лишь несколько небольших шрамов украшало его. Волосы же, несмотря на внешнюю юность парня, были седыми и самую малость не закрывали левый глаз.
Осмотрев его, Грегор Мальд в свойственной манере сделал некоторые выводы, известные ему одному, и продолжил разговор:
– Спасибо за кров и еду, господин Аттила. Мы и не думали, что по эту сторону Пламенных гор найдем покой и понимание. Никто не возвращался отсюда, и теперь я понимаю почему.
– Не волнуйся, Грегор, у меня много еды, даже слишком. И пока вы набираетесь сил, можете спокойно этим пользоваться. А ты, старик, должен отдохнуть. Только свежий ум поможет добраться до ближайшего поселения и наконец-то привести их в новый дом.
– Пожалуй, вы правы, господин Аттила… Э-м, а «Аттила» – это ваше имя или прозвище?
– Может быть, позже я отвечу на этот вопрос, но не сейчас. Меньше знаешь – крепче спишь.
Дни быстро сменяли друг друга за дружной работой, а ночами беженцы в подробностях рассказывали о своих жизнях, оставленных по ту сторону горного хребта. Но вот настал тот момент, когда обозы не грозились развалиться на первой кочке, а оголодавшие люди и их не менее отощавший скот набрались сил для продолжения пути. К заходу солнца все приготовления были закончены. Отъезжать же было решено утром.
Разношерстная толпа наперебой благодарила хозяина за проявленное радушие, на что тот лишь коротко кивал головой с едва заметной тенью улыбки на лице. Вскоре и эта суета закончилась, а гости разом замолчали, чего-то ожидая. Первым же прервал тишину Грегор Мальд.
– Господин Аттила, завтра мы снова отправимся в путь, и нам хотелось бы наконец услышать историю из ваших уст.
– Сдалась она вам, – отмахнулся хозяин дома, – хотя я вроде как обещал. Ладно, я расскажу историю. Про Райгона Парса – воина из Гридиона. А затем плавно перейду к моей собственной. Не знаю, понравится ли вам этот рассказ. Он не страшный, как истории у костра, да и не анекдот, рассказанный в таверне. В нем мало хорошего… пожалуй, в нем и вовсе нет ничего хорошего. Сплошные потери и разочарования. Главный герой же совсем не рыцарь на белом коне. Впрочем, вы сами напросились.
Аттила замолчал, вспоминая всё в подробностях, даже то, что вспоминать не хотелось. В это время беженцы внимательно смотрели на него. Казалось, что даже мухи перестали жужжать – такая была тишина.
– Что ж, тогда я начну…
2. Далекие предания
В давние времена, когда люди жили в постоянном страхе перед богами и силой природы, среди великих лесов и тихих лугов возникли пять государств: Колидия, Визерия, Адригор, Хафния и Гридион. Никто особо и не помнит, как они появились, но если собрать все легенды и предания, то получается весьма интересная история.
На дальнем материке, название которого давно утеряно, разразилась ожесточенная война между двумя королями, точнее, как это обычно бывает, между их подданными. Так как обе армии уже разгромили всё на суше, решающий бой должен был произойти в море. Однако, когда воины на кораблях уже готовились обагрить кровью соленые воды, случилось то, чего никто не ожидал. Война закончилась в мгновение ока благодаря шторму, возникшему из ниоткуда. Сотни суден крутились, вертелись и разбивались в щепки, как будто сделаны были не из многовековых сосен и дубов, а из хлипких тростинок. Но не все корабли погибли в морской пучине. Один из них уносило всё дальше и дальше от берегов. Казалось, что буря никогда не закончится, а весь экипаж в итоге станет добычей акул и прочих глубинных гадов. Но через несколько часов шторм магическим способом стих так же быстро, как и начался.
Спустя долгое время плавания без пресной воды и пищи под палящим солнцем в живых осталось лишь семеро. Грегор Секир, Саарт Хромой, Висель Ферил, Дерил Рябой, Хродон Притс и братья Эрден и Тин Аблинты. Семеро бедняг, которым посчастливилось добраться до неизведанных берегов. В сравнении с суровыми землями, в которых они жили, это место было раем. Пляж, покрытый желтым мягким песком, разительно отличался от острых и скользких камней, о которые ломал шею каждый неосторожный житель теперь уже далекого материка; густые леса изобиловали живностью и плодами, в противоположность степям, постоянно продуваемым ветром, где каждый кустик склонялся под натиском пылевых бурь. Эти древесные массивы разграничивались лишь большими и шумными реками да полями, покрытыми ковром трав и цветов. Да, несомненно, это было райское место. К тому же здесь тоже были люди. Правда, жили они в маленьких шалашах и пещерах, а не в огромных гранитных замках. А из оружия у них были лишь жалкие каменные топорики да молотки вместо стальных мечей. И одевались они в шкуры. Не чета искусным рубахам и шубам чужеземцев…
За годы изнурительных работ, в число которых входили распахивание полей и постройка укрепленных городов, из семи воинов осталось только пятеро. Они-то и стали править новыми государствами: Грегор в Колидии, Саарт в Визерии, Дерил в Адригоре, Хродон стал королем Хафнии, а Тин – Гридиона.
Однако не всё шло так гладко, как хотелось бы. Через несколько лет на берега Наридии высадились чужаки из некогда оставленных земель. Их намерения были просты и коварны – снова набрать рабов, как они это делали не единожды, и получить за них деньги. Вот только вместо разрозненных племен их встретила вполне организованная армия. Не ожидая подобного сопротивления, иноземцы трусливо сбежали, оставляя раненых товарищей. Много раз еще пытались подчинить себе Наридию чужаки, но все попытки оканчивались провалом.
Видимо, не выдержав такого удара по кошелькам, правители дальнего материка решились вместо обычных работорговцев послать регулярную армию. Огнем прошлась она по Визерии, Хафнии и Адригору Захватчики уже заранее начали праздновать победу, но объединенная армия Наридии во главе с Гридионом преградила им путь вперед. Много часов шла битва. Лязг металла, топот коней и крики раненых были слышны в самых дальних уголках континента. Земля не могла принять столько крови, и та глубокими лужами оставалась на поверхности. Но они победили! Больше всех выделялись гридионцы. Их булавы разбивали шлемы врагов, как яичную скорлупу, а мечи рубили латы, будто те были не тверже масла. Говорят, что чем тяжелее дается победа, тем она слаще… Скажите это вдовам погибших да матерям, потерявшим сыновей. Казалось, что место битвы стало отражением душ всех жителей Наридии: долгое время стоптанная и разрытая копытами земля не цвела и не радовалась солнцу. Но время берет свое – трупы людей и лошадей обратились в прах, дав жизнь травам и цветам, которые росли сквозь обломки доспехов.
Подобно этой долине, названной впоследствии Стальной, Наридия снова расцвела. Города отстраивались, а люди возвращались домой. Король Ангиальф – правитель Гридиона, создал патруль, контролировавший берега континента. В нем служили гридионцы любых сословий: хоть простой люд, хоть принцы. Много поколений жило дружно и сражалось бок о бок. Но спустя века человеческая натура взяла свое. Жестокий и жадный король Визерии Нивер Саартский возжелал стать единственным главой континента. Собрав великую армию, он направил ее на Хафнию. И снова райская земля захлебнулась кровью, а пение птиц заглушили крики и стоны умирающих. Именно в эти темные времена и родился наш герой – Райгон Парс из Гридиона.
3. Испытания судьбы
С самого начала судьба издевалась над ним весьма жестоким способом: при родах, в страшных мучениях, погибла его мать, успев дать Райгону жизнь. Отец мальчика – Мариор Парс был обычным кузнецом, который едва мог заработать на краюшку хлеба. Паренек рос замкнутым и скромным, поэтому у него практически не было друзей. Но как будто этого было мало, и в возрасте семи лет он лишился своего последнего родителя – Мариор Парс умер от малярии. Казалось, что жизнь насмехается над ребенком, однако сразу после трагедии Райгона забрал на воспитание его дядя – Вэлион Гренд. Тот служил в пограничном патруле и, как остальные его сослуживцы, не имел ни жены, ни детей. По этой причине он растил мальчика как своего сына. Вэл нанял учителей для парня, а в те редкие дни, когда он возвращался домой, лично тренировал Райгона в военном искусстве и постоянно давал ему уроки жизни, благодаря которым парнишка превратился в юношу с суровым, но справедливым характером и благородными убеждениями.
Было бы неправильно, рассказывая про Райгона, не описать хотя бы частично его внешность. Он был высоким, слегка тощим парнем с бледной кожей. Его прямые темные волосы доходили до бровей. Светло-голубые глаза скрывались за густыми ресницами. Черты лица Райгона были слегка резкими и острыми, а хмурый нрав дополнял его образ.
После четырнадцати лет парень почти не видел Вэла. Причиной тому стало приближение войны к Гридиону и переход патруля к границам собственного государства. И хотя дядя нес службу всего в нескольких километрах от дома, у него почти не было свободного времени. Зато Райгон стал чаще общаться с друзьями. Несмотря на свойственную Парсу преданность, таковых было лишь двое – Сэм Ринд, болтливый весельчак, который компенсировал свои лишние килограммы и полную неспособность постоять за себя красноречием и добродушием; второй же – Мирт Флизер: худой мальчуган, который был язвительным, но искренним товарищем. Как и остальные мальчишки Стальной страны, он часто упражнялся в ратном деле. Однако самым любимым занятием этой компании был «поиск приключений на свои задницы». Впрочем, это развлечение влекло юных и мечтательных личностей во все времена.
Как раз после такого увлекательного дня Райгон вернулся домой довольно поздно. Звёзды еще не заполонили темную синеву неба, но бледно-розовый месяц уже ярко светился на месте угасшего солнца. Мальчишка ловко перепрыгнул через плетеный забор, даже не утруждая себя открытием калитки. Тихонько отворив дверь, он с легкой тенью улыбки, вызванной воспоминанием о сегодняшнем побеге из вишневого сада старика Фурса, повернулся к столу. Мгновенно его выражение лица стало похожим на морду кота, пойманного хозяйкой с поличным за поеданием свежеприготовленной курицы.
– Ты поздно, Райгон, – грубым голосом пробасил поджарый и абсолютно серьезный мужчина. – Опять доставали старика Фурса или того лавочника?
– Нет, мы просто гуляли на городской площади, – протараторил парень, пытаясь отвести взгляд от холодных и неподвижных голубых глаз.
– Разумеется. А эти бордовые пятна оставил на твоей рубашке какой-то гастролирующий бард или шут?
Райгон судорожно пытался придумать себе оправдание, а мужчина вдруг раскатисто засмеялся:
– Небось, у старика от злости лицо покраснело сильнее его вишен!
Юноша с облегчением выдохнул и радостно обнял своего дядю.
– Не думал, что ты так быстро вернешься!
– Это лишь небольшая передышка. Завтра я снова уйду на пост, – потрепав волосы племянника, ответил Вэлион.
– Надолго?
– Не знаю, сейчас мы должны быть особенно внимательны. Визерия подобралась практически вплотную к Гридиону.
– Они и правда нападут на нас? – с тревогой произнес Райгон.
– Если у Нивера еще не до конца поехала крыша, то ему должно хватить ума не лезть на льва с кривой палкой. Ну да ладно, – Вэл быстро встал из-за стола, – давай посмотрим, как ты тренировался в парировании. Пока еще хоть что-то видно.
Оба гридионца вышли на задний двор, заросший травой, которую уже устал постоянно скашивать Райгон.
– Ну что, готов? – Вэлион вытащил одноручный меч из ножен на поясе.
– Ага, – парень встал напротив, держа в правой руке небольшой ножик.
– Ты капусту рубить собрался или сражаться? Левую ногу назад! Руку перед собой, а не за спину! Ты не в цирке выступаешь! – грозно командовал дядя: – Начали!
Вояка сделал резкий выпад клинком прямо в сердце Райгона, однако тот сделал короткий шаг назад и отбил удар в сторону.
– Сильнее! Ты должен раскрыть противника.
Вэл коротко рубанул снизу, но юноша ловко увернулся.
– Мы здесь не балетом занимаемся! Так ты будешь до утра с противником танцевать. Парируй! – продолжал мужчина.
На этот раз последовал широкий удар на уровне шеи, который племянник отразил всем корпусом и, используя оставшуюся энергию, сделал разворот, направив лезвие теперь уже к горлу Вэлиона.
– Вот! Наконец-то! – обрадовался бравый воин, быстро схватив атакующую руку, – это уже похоже на настоящий бой!
– Достойный пограничной армии? – с ухмылкой спросил Райгон.
– Скорее, бродячего танцора, – смеясь, ответил дядя.
– Ну, правда, когда ты меня заберешь с собой?
– Успеешь еще навоеваться. Не реви, к моему следующему возвращению я всё узнаю и расскажу.
– Ладно, – разочарованно ответил парень.