Читать книгу Упавший листок надежды (Сабирова Зулейхан Арыпжановна) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Упавший листок надежды
Упавший листок надеждыПолная версия
Оценить:
Упавший листок надежды

4

Полная версия:

Упавший листок надежды

Между тем отец Энтони никак не мог успокоиться, несмотря на поздний час, и все продолжал удивляться:

– Надо же, что происходит: сначала Энтони, теперь Джордж – они оба не отдают себе отчет, что делают.

Стефани долго терпела громкие недовольные реплики отца, но все же не вытерпела:

– Отец, что за крики в ночное время, дайте спать, да оставьте их всех в покое! Что вам нужно от них? Дайте хоть кому-то быть самими собой!

Джулия предложила пригласить на ужин родителей Пенелопы.

Стефани не смолчала:

– Вряд ли они захотят вас видеть!

Браун удивился:

– Почему не захотят, дочка?

– Поскольку наш всеми любимый дядюшка их ограбил!

– Что? Как такое может быть? – воскликнула Джулия.

– Так им и надо! Твой дядя – герой! Ему надо вручить медаль за такой подвиг! – радостно отреагировал Браун

Джулия тут же согласилась, утвердительно закивав головой.

Стефани просто потеряла дар речи от возмущения:

– Какие вы чудовища! У меня нет слов!

Возвратившийся домой Энтони слышал весь разговор на повышенных тонах, который касался непосредственно его и не смог удержаться:

– Не удивляйся, сестра, от них еще не такое можно ожидать! – сказал он спокойным тоном, стоя на пороге комнаты.

Джулия заволновалась:

– Сынок, мы все ради вас делаем!

Браун, как всегда, поддержал супругу:

– Да-да, сынок, мы все делаем ради вас и ничего не пожалеем для вашего будущего!

Стефани подошла к Энтони, взяла его за руку:

– Пойдем погуляем, брат.

Энтони кивнул. Они направились к Пенелопе, позвали ее с собой и вместе пешком пошли в красивый парк, находящийся поблизости.

– Как хорошо, что вышли на свежий воздух, подальше от всего неприятного… – начала речь Стефани и вскоре продолжила, – думаю, вам нужно поскорее пожениться.

Энтони с энтузиазмом откликнулся:

– Конечно! Если этого хочет моя любимая…

И вдруг Пенелопа, закрыв глаза и уши, закричала:

– Нет!

– Что с тобой? Успокойся, – воскликнул Энтони, хотя сам не на шутку разволновался.

– Наверное, у нее стресс, она перенервничала. Я пойду, оставлю вас наедине, – сказала Стефани и быстро ушла.

Энтони приобнял Пенелопу:

– Присядь, моя любимая, моя нежная! Не переживай, я буду рядом всегда. Обещаю: не брошу никогда!

Пенелопа ласково прижалась к любимому и произнесла:

– Я очень люблю тебя! Что бы ни случилось, будь со мной рядом до конца.

– Хорошо любимая, главное, чтобы ты чувствовала себя хорошо, – заверил ее Энтони.

Ранним утром грабителей было 30 вооруженных грабителей собрались возле дома шерифа Брэдли.

Главарь шайки Джексон, как только все собрались, поинтересовался у Джорджа, готов ли тот проникнуть внутрь дома. Джордж, ухмыльнувшись, ответил утвердительно, и грабители начали вламываться в дом.

Шериф Брэдли находился дома и был готов к нападению, вместе со своими подчиненными. Джексон приказал стрелять во все стороны одновременно всем своим подельникам. При жуткой перестрелке шериф и его подчиненные убили наповал несколько бандитов, а Джексон, выследив шерифа, выстрелил в него. Оставшиеся в живых помощники шерифа быстро разбежались, покинув дом. Джексон и его шайка ограбив дом шерифа, сбежала с места преступления.

Джордж, спрятавшись за деревом, наблюдал за происходящим и невольно у него вырвались слова ненависти:

– Ах ты, подонок, я тебя сдам в полицию!

Он поехал в полицейский участок, где работал шериф Брэдлии привел целый отряд полицейских в тот самый неблагополучный район. Где обитала шайка Джексона:

– Они здесь прячутся!

Сержант Кларк, обладая профессиональным чутьем, дал Джорджу резонный совет:

– Откуда вы знаете про покушение на шерифа Брэдли– нам еще предстоит выяснить, а пока что сидите и не высовывайтесь.

Джордж сел в машину. Следом приехал спецназ. Сержант спецназа Джастин скомандовал проверить каждый угол в окрестности. Но спецназовцы не успели выполнить команду, как Фернандо сам вышел к ним навстречу:

– Что здесь происходит?

– Не торопитесь, сейчас еще приедет бригада полицейских, – спокойно ответил сержант Кларк.

– Мне все равно – хоть всех полицейских города поднимите на уши! Это мой район, здесь я хозяин, и я решаю, чем мы будем здесь заниматься, – самоуверенно заявил Фернандо.

Сержант Кларк хотел было вступить в переговоры с главарем банды:

– У тебя еще есть шанс – сдаться и остаться в живых… – но бывалые полицейские, знавшие о Фернандо и его «подвигах» не понаслышке, не дожидаясь продолжения диалога, сделали несколько выстрелов в Фернандо, и тот упал замертво. Бандиты начинают стрелять в полицейских, и одновременно начинается драка, но бандиты вскоре вынуждены сдаться, и их уводят полицейские.

Джордж ликует:

– Как я долго ждал этого момента!

– С вами я тоже разберусь, – говорит сержант Кларк, обращаясь к Джорджу, – едемте в участок.

– Я же вам помог поймать опасных преступников, вы должны меня отпустить! – требует Джордж.

– Признайтесь в преступлениях, пока не поздно. Как вы узнали, что на шерифа Брэдли собираются напасть? Вы никуда не пойдете, пока не расскажете все как есть. Вам понятно? – сержант Кларк объяснил все четко. Джорджа увезли в полицейской машине и посадили в камеру до окончательного расследования дела.

Джордж сидит в одиночной камере и причитает:

– Да что ж это такое, я только радовался победе, а теперь сам под следствием… Дайте мне позвонить домой! – громко крикнул он, чтобы было слышно за дверью.

– Нам не положено! – ответил караульный.


Пенелопа для этой встречи надела самое красивое платье, Энтони – свой любимый смокинг, и они вместе отправились в лучший ресторан в городе и расположились за столом при свечах. Романтическая атмосфера, классическая живая музыка, праздничный ужин. Энтони опускается на колени и произносит:

– Любимая, будь моей женой!

Пенелопа смотрит на него влюбленными глазами и тихим голосом отвечает:

– Конечно, да…

Энтони надевает ей кольцо:

– Это будет символом нашей помолвки. Давай потанцуем!

Они танцуют под красивую мелодию, и Пенелопа при объятиях в танце говорит:

– Я никогда не была так счастлива, как сейчас! С тобой я обрела настоящее счастье.

– Любовь моя, так всегда будет! – заверил ее Энтони.

В это время родители молодого человека Браун и Джулия снова обеспокоены:

– Куда же делся Джордж? Появляется, когда хочет и исчезает так же внезапно.

Джулия предлагает:

– Давайте подадим в розыск!

Вдруг кто-то стучится дверь, и в дом заходит сержант Кларк:

– Здравствуйте! Ваш брат Джордж арестован за участие в преступлениях. Вы мне поможете, чтобы он признался в содеянном и рассказал все как есть – и кто убил шерифа Брэдли!

Браун в шоке:

– Шерифа убили, как такое могло случиться?

– На этот вопрос ответит ваш брат, вы должны поехать со мной, –ответил сержант Кларк Брауну.

– В этом городе происходят ужасные вещи! Милый, я с тобой поеду, – сказала Джулия.

Когда приехали в участок, Браун и Джулия увидели Джорджа в удручающем состоянии:

– Джордж, Джордж, что с тобой посмотри на меня! – обратился к брату Браун. Тебе надо сознаться, иначе ты отсюда не выйдешь!

– Я понял, каким плохим человеком был, – Джордж заговорил таким жалостливым тоном, что все присутствующие удивились, – и заплакал, – я это заслужил, сколько людей пострадал из-за меня, я должен понести справедливое наказание!

– Что ты такое говоришь, тебе нужно отсюда выйти! – Браун был обескуражен таким признанием.

В разговор братьев вмешалась Джулия:

– Оставь его, пусть делает что хочет, идем отсюда.

Сержант Кларк был удивлен и обрадован таким поворотом событий:

–Я смотрю, вы сделали свой выбор! – ободряюще сказал он Джорджу.

Джордж, посмотрев в глаза Кларку, ответил:

– У меня никого нет, мне нечего терять!

– Я знаю, у вас еще были связи с грабителями самого неблагополучного района в нашем городе. В ваших интересах рассказать все как есть, вы еще можете немало людей спасти от гибели и заодно получите поощрение.

Тем временем Джексон, собрав своих людей, объявил о том, что Джордж находится в тюрьме, но теперь взятого под стражу Джорджа, по плану Джексона, должен будет заменить Браун, и теперь брат Джорджа должен плясать под его дудку.

Семья Пенелопы собралась на ужин за большим столом. Крис начал размышлять вслух:

– Я думаю, то, что произошло с нами, последнее время, укрепило наши отношения.

Маргарет с улыбкой поддержала мужа:

– Милый, ты прав.

Маркс с воодушевлением сказал:

– Да, отец, мы одна семья, и должны держаться вместе.

Еще лучше было бы, если бы наша сестра вышла замуж за ЭНТОНИ, – подытожила Кристина.

– Здравствуйте, приятного аппетита! Вот, привел вашу дочь в целости и сохранности, – как только упомянули их имена, будто по заказу, тут как тут оказалась молодая пара – Пенелопа и Энтони.

Крис приветливо и доброжелательно предложил:

– Сынок, присаживайся, раз уж все просят, я не могу отказать.

Маргарет тоже обрадованно засуетилась:

– Да, сынок, садись! Ты наш почетный гость, мы очень рады, что у нашей дочери такой будущий муж. Нам главное, чтобы наша дочь была счастлива, нам больше ничего не надо!

В зале бракосочетания около 350 гостей. Собрались, родственники, знакомые молодых и их семей.

Пенелопе в уборной внезапно стало плохо:

– О Господи, дай мне силы прожить этот день! – она стала горячо молиться…

Но в этот момент мать позвала ее:

– Идем, дочка, что ты здесь так долго делаешь? Почему ты бледная? Ты себя хорошо чувствуешь? Может быть, отменим свадьбу? Мне не нравится твой вид!

Пенелопа тихо ответила:

– Нет, все хорошо…

У алтаря ее ждал Энтони.

Крис позвал:

– Идем, дочка!

Отец взял за руку дочь и повел к алтарю.

Регистратор торжественным тоном произнес:

– Энтони Кларсон, вы согласны взять в жены Пенелопу Симпсон?

– Да!

– А вы, Пенелопа Симпсон, готовы стать женой Энтони Кларсона:

– Да!

– Обменяйтесь кольцами! Объявляю вас мужем и женой!

Пенелопа, повернувшись к Энтони для поцелуя, медленно падает в обморок. Энтони успевает придержать ее с громким отчаянным возгласом:

– Нет-нет-нет, ты не можешь со мной так поступить!

В зале бракосочетаний творится хаос!

СПУСТЯ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ…

Энтони присел на лавочку в городском саду, где они так любили гулять с Пенелопой, и опустил голову… Он остался преданным своей возлюбленной все эти годы. Вся жизнь в этот миг промелькнула перед ним, и самые яркие моменты – когда он был счастлив со своей единственной, любимой и неповторимой, со своей Пенелопой…

Его жизнь прошла спокойно и, на взгляд посторонних людей, вполне благополучно. Без особых бед, горестей и болезней… Но и без радости, которой были наполнены дни их безусловной любви и нежных отношений с прекрасной девушкой, согласившейся стать его женой… навсегда оставшейся его единственной любовью, владеющей его сердцем, памятью и поступками… Чувство любви и верности не тяготило его, оно давало ему силы. Память о любимой вдохновляла его, но горечь утраты давала знать о себе… И мысль о том, что жизненный цикл пройден, и пройден достойно, спокойно укрепилась в его сознании…

bannerbanner