
Полная версия:
Странник Ветра
– Где у вас полынь растет?
– Зимой? – усмехнулась девушка.
– Мне подойдут и высохшие ветви.
– Подожди минутку, – поднялась она и вышла из комнаты.
Путник, ожидая девушку, достал продолговатый предмет, что тоже был завернут в вощеную кожу. Развязав завязки и развернув холст, он положил его перед собой.
– Ого! – округлив глаза, воскликнул Олва, – Какой красивый!
– Красивый. – ответил путник, осматривая меч, лежащий перед ним.
Лезвие клинка составляло добрых два локтя, края его были выполнены в виде волн, что ближе к концу становились все меньше, но чаще. Рукоять, длиной в половину локтя ограждало от лезвия простое перекрестие, по полторы ладони с каждой стороны, что под прямым углом врезалось в границу между рукоятью и лезвием. Рукоять, обтянутая потемневшей от времени кожей, заканчивалась простым навершием в форме шара. Несмотря на всю заботу, с которой путник подходил к уходу за клинком, сталь начинала постепенно темнеть, образуя в глубоких местах небольшие участки ржи. Осмотрев клинок и оставшись довольным его состоянием, путник взвесил оружие в руке, не поднимаясь с лавки.
– Не видал раньше таких мечей, – не отрывая взгляда от оружия, произнес мальчик.
– Это старый клинок. Из далеких земель, у ваших такие не в ходу. Слишком длинные и неповоротливые для рубки на конях, кораблях и улочках.
– А для чего тогда он? Если им неудобно сражаться?
– На большой земле воины сражаются на широких равнинах, а уж там есть где разгуляться с такой длиной. Он уже не раз спасал мою жизнь, поэтому я не разделяю нелюбовь вашего брата.
– А откуда он у вас?
– Его подарил мне один рыцарь, которого я встретил в дороге, за небольшую услугу.
– Что за услуга? – не унимался мальчишка.
– Мелочь, – отмахнулся путник, – Вылечил пару болячек.
– Ничего себе, – мечтательно улыбнулся Олва.
К этому моменту подошла Идде и передала путнику веник полыни, обернутый жгутом.
– Благодарю, – приняв травы, ответил Истредд.
– Зверобой и полынь. – склонившись над травами, сказала девушка, тут ее взгляд остановился на клинке, лежащим подле путника. – Значит, твои намерения серьезны?
– А по-твоему, суд Богов – это шутки?
– Не гневайся, мы все переживаем за тебя. Неужели жизнь Странника встанет рядом с жизнью бесчестного?
– Мы уже говорили на эту тему. Мой ответ не изменился. Может он и бесчестен, но он все-таки человек. – ответил Истредд.
– Значит, та темная сила, которую ты искал – Йокит?
– Да. – перебирая листья трав, кивнул путник.
– Йеппе. – вспомнила Идде, – Кто он?
– Злой дух, – коротко ответил странник, не желая вновь рассказывать все сначала.
– Он… Этот дух. Он сильнее тебя?
– Сильнее.
– Но как же ты его одолеешь?
– Есть много способов одолеть темные силы, – Истредд поместил выбранные листья в небольшую чашу и принялся растирать их ступкой.
– И все-таки, – не уступала девушка.
– Зверобой и полынь, – кивнул на растертые в порошок травы путник, – Духи, как хорошие, так и плохие, не любят эти травы.
– Йокит выживет? – с опаской поглядела на пламенеющий клинок Идде.
– Дух, что занял место Йока, не просто вытесняет душу человека, а убивает ее. К сожалению, его уже не спасти. Единственное, что я могу сделать, это убить его. А после помолиться Богам о спасении души Йокита.
Идде молча кивнула и оставила путника одного. Убедившись, что листья превратились в порошок, он разделил их на две горсти. Первую, он пересыпал в тонкий холщовый мешочек и отложил в сторону. Во вторую добавил немного масла и тщательно размешал. Завтра перед поединком, он нанесет эту смесь на свой клинок, и каждый удар его меча будет ослаблять врага, даже если не заденет его. Ведь даже запах этих трав, вызывал у темной силы слабость. Закончив приготовления, путник вернул меч в ножны, а флакон с маслом и мешочек с порошком положил в поясную сумку. Домашние были заняты своими делами. Дед лежал на печи и мерно посапывал, Идде, гремела на кухоньке, готовя ужин. А Олва, поймав кота, пытался выучить последнего командам, что слышал от псарей в доме ярла. Оглядев эту картину еще раз, Истредд поднялся на ноги, накинул на плечи кафтан и вышел на улицу. Солнце уже скатилось на западную часть небосвода и озаряло мир багрово-красными лучами, что придавали пейзажу, украшенному белым снегом, загадочные отблески. Будто Странник попал в мир Богов и духов. Вдохнув холодного воздуха, он направился в дровницу. Ему было необходимо сосредоточиться на поединке, и выбросить из головы все посторонние мысли, а тяжелая физическая работа отлично помогала с этим.
Спустя час, он отложил колун, сбоку от него высилась большая куча дров, а штабеля пеньков заметно исхудали. Подхватив кафтан, что был сброшен посреди яростной рубки, он направился в избу. Поспел он к ужину. Идде как раз внесла в комнату большое блюдо, на котором лежало запеченное мясо. Видимо, ей удалось умерить любопытство семейства, так как ели они молча, лишь изредка вставляя фразы, что никак не относились к предстоящему поединку. Закончив с ужином, все разошлись по своим делам и мирно заснули.
***
Солнце, едва показавшееся за вершинами гор, ярко светило над площадью, отражаясь от выпавшего за ночь кристально чистого снега. Рядом с помостом, из свежесрубленных стволов лиственниц был сооружено небольшое ристалище, в котором предстояло провести поединок. Жрецы окуривали место божественного суда и читали молитвы. Народ начал собираться еще до того, как солнце показалось на горизонте – каждый хотел воочию наблюдать за сражением.
Истредд подошел к забору и осмотрел площадку. Согласно древней традиции, камни, которыми была вымощена площадь, были усыпаны опилками рябины. «Хорошо» – подумал про себя странник, – «Дух будет слабее, однако и мне придется непросто – слишком скользко». Пока он осматривал ристалище, сзади к нему подошел Правый.
– Как ты? – спросил воин, облокотившись на перила.
– В порядке, – коротко ответил Истредд. – Карсон?
– Жив. Лишь благодаря тебе. Ночью стражники поймали местного забулдыгу, что пробирался к его камере. Благо все обошлось.
– Что он делал в камере?
– Суд над ним еще не свершился, а доверия у меня к нему нет. Пусть лучше посидит на воде с хлебом, чем сбежит. Да и охранять его так проще.
– Воля твоя, – направив взгляд на белоснежные пики хребтов, ответил путник.
– Не видел при тебе оружия, кроме как лука, согласно правилам, ты можешь просить клинка у любого. У меня отличный меч, – скосил взгляд на перевязь Правый.
– Меч у меня есть, – ответил Истредд, добавив, – Спасибо за предложение.
– Не на чем. Могу еще помочь тебе чем-то?
– Помолись за меня и вашу деревню.
– Добро, – ответил воин и отошел.
Но путнику не суждено было побыть в одиночку со своими мыслями, спустя минуту, место Дагена заняла Идде.
– Переживаешь?
– Немного.
– Мы тоже переживаем за тебя, – не дождавшись ответного вопроса, сказала Идде.
– Не стоит, волненьем здесь не поможешь, равно как и действием. Поэтому помолитесь Богам и пустите в души свои спокойствие.
– Спокойствие? Да о каком спокойствии тут может идти речь? Поединок Богов! Я в толпе подслушала, знаешь, когда последний раз бывало такое?
– Нет, не знаю, – отвлеченно ответил Истредд.
– Более сотни лет назад!
– Вот оно как, – задумчиво проговорил путник.
– Именно, мало того что событие редкое, так и бьется не чужой человек.
– Хоть и не чужой, но и не кровный, – пожал плечами путник, снимая с плеча сверток с клинком.
– Да даже если и так! Все равно. Боязно.
– Не бойся Идде. Это не первое зло, которое встало на моем пути. А Боги рассудят – не последнее. А сейчас извини, мне нужно побыть одному.
– Как скажешь, – опустила голову девушка и развернувшись, собралась уходить, однако в последний момент передумала, подошла вплотную к путнику, и поднявшись на носочки – поцеловала его в щеку, – Будь осторожен, Странник.
– Постараюсь. – ответил, немного ошеломленный Истредд.
После того как девушка ушла, он еще некоторое время молча смотрел вдаль. Наконец, закончив внутренние споры – опустился на колени, достал меч из ножен, закрыл глаза и стал просить Ветер и Богов направить его руку согласно их велению.
Вскоре двери дома ярла отворились, и из них вышел Йокит. Он был облачен в парадный кафтан, опоясанный вышитым кушаком. Слуга, что вышел вслед за ним, нес его оружие. Быстрым шагом он пересек расстояние до помоста, где и остановился. Заметив его, Даген поднялся на помост и огласил:
– Боги, люди! Сегодня мы станем свидетелями суда божьего! Карсон, обвиняемый в конокрадстве, уличил Йокита в преступлении. И Йокит вызвал его на поединок Богов. Защитником Карсона, по его согласию, выступит Истредд, известный нам как Странник. Йокит, выйдешь ли ты сам на поединок, или представишь защитника?
– Я выйду сам. – ответил ярл.
– Пусть будет так. Воины, подойдите к жрецам, пусть они благословят вас.
Истредд и Йокит подошли к трем жрецам, что стояли у помоста, и, получив благословение, взошли на ристалище. Там они сняли с себя верхнюю одежду, оставшись лишь в штанах да рубахах.
– Объявляем минуту тишины! – возгласил Даген, – Дабы воины могли помолиться своим богам, а ежели знают они, что будут сражаться за неправое дело – сложили свое оружие.
Люди в толпе затихли, на площади воцарилась гнетущая тишина. Истредд незаметным движением достал из сумки небольшой мешочек и вложил его в левую руку. Достал меч, заранее смазанный маслом, из ножен, проверил его состояние и оставил в правой руке. Не нужно раскрывать противнику все карты, пусть думает, что он правша. Йокит же, закрыв глаза, стоял недвижно, словно камень. Внутренним чувством путник ощутил, как тьма сгущается над ярлом, словно гигантская воронка из темной пыли закружилась в воздухе черная сила, собираясь в груди Йока. Люди ничего не замечали, эта картина была недоступна их взгляду. Лишь вдалеке завыли собаки, а животные в загонах заволновались. Когда прошла минута, Даген подошел к небольшому медному гонгу и спросил:
– Воины готовы?
Истредд молча кивнул, также сделал и Йокит. Посмотрев на лицо ярла, странник увидел лишь ничего не выражающую восковую маску, что бездонными глазами вперилась на него в ответ.
– Тогда начинаем! – воскликнул Правый, и с силой ударил в гонг.
Звучный звон раздался по округе, распугав пташек, что сидели на коньках крыш. Войны заняли стойки и начали очерчивать круг, двигаясь по часовой стрелке. Истредд следил за каждым движением противника. Наблюдал, как четко, словно какой-то механизм, Йеппе переставляет ноги. При жизни ярл был славный воином, и дух перенял от него все, чему тот был обучен, помножив эти знания на чудовищную силу. Странник понимал: одна ошибка, и он окажется на полу разрубленный чуть ли не пополам. Оттого он не спешил переходить в атаку, а надеялся контратаковать, подловить противника на ошибке. Йеппе, видя, что его противник не собирается нападать, начал двигаться быстрее, сил и энергии ему было не занимать, он надеялся измотать Истредда, заставить его кружиться в смертельном танце, и, наконец, нанести последний удар. Он же и сделал первый выпад. Резкий шаг навстречу путника, и сильное, быстрое размашистое движение мечом пришлось ровно в то место, где только что стоял путник. Меч, свистнув в воздухе, опустился на опилки. Высекая искры из камня, словно пушинка вновь взвился в воздух, надеясь горизонтальным ударом поймать, так не вовремя сбежавшую добычу. На этот раз клинок достиг цели и с переливчатым звоном ударился о меч Странника, что тот, опустил острием вниз, понадеясь, что земля поможет сдержать удар. Не помогла. Клинок Йеппе, взвизгнув, направился было к гарде, но соскочил об один из бугорков и вновь отказался в воздухе, оставив хозяина ни с чем. Истредд лишь успел поднять меч, как сверху вновь пришелся сокрушительный удар. Клинки опять жалобно запели, встретившись в нескольких ладонях от головы путника. Давление на меч странника ослабло, и удар вновь повторился. Дух почувствовал запах масла, которое было нанесено на меч Истредда, и начал приходить в ярость. Раз за разом, он наносил удар из верхней точки, по путнику, что двумя руками держал меч над головой, и каждый раз блокировал сильнейший удар, способный перерубить шею лошади. Наконец, когда в руках не осталось практически никаких сил, Истредд, улучшив момент, наклонил острие меча так, что при ударе клинок Йеппе скользнул вниз, заставив того сделать небольшой шаг вперед. Этого оказалось достаточно. Странник сделал шаг навстречу и вправо, заходя в бок противника, лезвием проходясь по спине Йокита, оставляя на ней неглубокую рваную рану. Духу было все равно на эту царапину, но масло, медленно проникающее в его плоть, причиняло жуткую боль. Взвыв нечеловеческим криком, с невероятной скоростью Йеппе крутанулся на ногах, держа клинок на вытянутой руке, на этот раз Истредд не успел блокировать удар, лишь немного увеличил дистанцию в прыжке, острие клинка распороло ему рубаху на груди. Разгоряченный битвой, он не обратил на это внимания, вновь заняв оборонительную позицию. Йеппе, понимая, что стоя́щий перед ним Странник знает, кто он, и знает, чего тот боится, решил больше не тянуть времени и не играть с ним. Взметнув клинок в воздух, он сделал два быстрых шага в направлении Истредда, надеясь нанести удар сверху, однако Странник вновь заблокировал удар, на этот раз левой рукой. Что-то звонко щелкнуло в локте, и, стиснув зубы, путник незаметным движением высыпал в воздух перед лицом Йеппе порошок, что до сих пор хранился в правой руке. Дух закашлялся, на мгновение потеряв ощущение пространства, и ослабил давление на меч Истредда, и тот, воспользовавшись моментом, крутанул клинок вокруг гарды, со всей силы опуская его на шею противника. С мерзким хрустом он погрузился в плоть ярла, дробя позвонки и разрывая хрящи. Спустя мгновение, меч странника опустился на землю, а голова Йокита покатилась по земле. Толпа охнула, смотря на тело, что так и осталось стоять. Не обращая внимания на потоки крови, что хлестали из раны, оно крутанулось на месте и обрушило клинок на то место, где только что был Странник. Бросив быстрый взгляд на голову, путник увидел, что глаза Йеппе были живыми, они с яростью наблюдали за происходящим, командуя телу, куда нанести удар. Избежав очередного укола, Истредд взмахнул мечом и отсек телу руку, в которой находился меч. Громко лязгнув, он упал на опилки. Не теряя времени, Странник нанес еще три коротких удара, четвертовав тело ярла. И только после этого, тело рухнуло. В это же мгновение, из открытых ран Йокита тонкими липкими нитями заструился по полу черный дым. Толпа ахнула и закричала. Люди, что стояли в передних рядах, подались назад, но не смогли отступить из-за напиравших сзади. Взглянув на это, Странник сложил руки в защитном символе, и что-то, прошептав, развел их в стороны. Струйки дыма, что ранее расползались во все стороны, начали собираться в одну точку, словно подгоняемые потоками ветра. Когда остатки дыма вышли из тела, они остались клубиться в воздухе, образуя небольшую фигуру, напоминающую ребенка.
– Кто ты? Назовись! – подойдя к бесплотной тени, спросил Истредд.
– Я Бродер, – ответил детский голос.
– Чего ты ищешь здесь, Бродер?
– Мщения.
– Кому ты мстишь?
– Йокиту.
– За что ты мстишь своему брату?
– За смерть. – коротко ответил дух.
– Поведай все и упокойся с миром, ибо месть твоя свершилась.
– Мы играли. В догонялки в лесу. Заблудились и вышли к озеру. – запнулся призрак, видно, воспоминания давались ему с болью.
– Продолжай, – мягко сказал Истредд, боясь спугнуть тень.
– Йок предложил переплыть озеро, чтобы проверить, кто из нас сильнее. Я поплыл. А он… Обманул.
– Обманул?
– Он проплыл несколько метров, вернулся на берег и стал наблюдать за мной.
– Дальше?
– А когда я начал тонуть, он просто стоял и смотрел. Он не пытался спасти меня.
– Может, он просто испугался? – предположил Странник.
– Нет. Он сделал это намеренно! – разозлился Бродер.
– Намеренно, или нет. Сейчас все кончено. Для вас обоих. Ты исполнил свою месть и свободен от нее. – произнес путник, сводя руки вместе в тайном символе.
– Свободен… – медленно исчезая, произнес детский голос.
Еще долгое время, после того как дух рассеялся, в воздухе на площади стояла тишина. Люди, не зная, как поступить дальше, молча переводили взгляд то на Странника, то на останки Йокита, что лежали по всему ристалищу. Лишь редкие перешептывания доносились из дальних рядов, где кто-то не смог разглядеть происходящего, и теперь допытывался у впереди стоя́щих.
– С ним покончено? – подошел к путнику Правый, с некоторым опасением обходя лужи крови, что забрызгали всю площадь.
– Да, сожгите тело и развейте пепел подальше от деревни, – ответил Истредд, поднимаясь на ноги. – А дух вас больше не потревожит.
– На его груди разрасталось большое красное пятно. Нагнувшись за мечом, он поморщился от боли в локте, и, схватив клинок другой рукой, выпрямился.
– Спасибо. Тебе нужна помощь, – покосился на его рану Даген.
– Сам разберусь, – ответил Истредд, – Закончи поединок и сожги тело.
– Да, сейчас, – ответил Даген, и, повернувшись к толпе, закричал: – Боги! Люди! Свершился поединок Богов! Свою истину доказал Странник Истредд, что в неравном бою одолел духа, который подчинил волю и разум славного нашего ярла Йокита. Все вы были свидетелями этого. Оттого прошу вас разнести эту Истину до каждого дома, до какого вы дойдете. – громко прокричал Даген и вновь ударил в гонг.
Толпа зашумела, многие бросились было поздравлять путника, но лишь натыкались на его непроницаемый взгляд. Накинув кафтан и спрятав меч в ножны, он направился в сторону дома.
– Стой, Странник! – окликнул его Правый.
– Да? – обернувшись спросил он.
– Твое слово.
– Мое слово? – замялся Истредд, но вспомнив кое о чем, развернулся и подошел к Правому, засовывая руку за пазуху. – Выберите нового ярла. А больше мне нечего сказать, – произнес он, отдавая кольцо, что нашел на дне озера.
– Выберем. – твердо ответил Даген, принимая перстень.
На встречу, из толпы, на него вылетела Идде, не дожидаясь реакции, она сгребла его в объятия так, что у него затрещали ребра. Зашипев от боли в руке, Истредд отстранил девушку, посмотрев в ее глаза.
– Ты ранен! – воскликнула она, заметив пятно на его груди.
– Немного. Где Борге? Олва? Пойдемте домой, тут больше не на что смотреть.
Они направились к улице, что вела к дому. У края площади к ним присоединись дед с внуком. Люди молча провожали путника глазами, но не решались ничего сказать. Казалось, один случайный вопрос, и вопрошатель повторит судьбу ярла. К моменту, когда они подошли к дому, с площади уже клубился густой дым. Даген решил не испытывать судьбу и сразу распорядился собрать костер. Проводив взглядом поднимающийся в небо столб светлого дыма, путник вошел в избу.
***
На седьмой день после поединка и на четвертый день после выборов нового ярла, в дверь избы Борге трижды постучали. Накинув на себя кафтан, Истредд отворил дверь правой рукой, левая все еще была на перевязи. На пороге стоял новый ярл деревни.
– Подобру тебе, ярл, – поприветствовал гостя путник.
– И тебе подобру Странник. Пройдемся? – ухмыльнулся в темную бороду Даген.
– Можно и пройтись, – ответил ему Истредд, закрывая за собой дверь.
Зима в последние несколько дней разошлась не на шутку, все вокруг было укрыто пухлым слоем снега, что ярко блестел на солнце. Выйдя на дорогу, они направились к выходу из селения.
– О чем говорить хочешь? – спустя некоторое время задал вопрос путник.
– О Йоките.
– Он мертв, равно как и Бродер с Йеппе.
– Люди переживают, говорят, видят всякое.
– Людям часто что-то кажется. – ответил Истредд, – В основном что-то несуществующее.
– Ты уверен в этом?
– Да. Если бы на этой земле было что-то еще, я бы знал.
– Еще говорят, что Странник все еще в деревне, потому что увидел еще одну хтонь.
– Тут люди правы. – согласился путник, – Странники никогда долго не сидят в одном месте, а если и сидят, то для этого есть причины.
– Почему же ты задержался?
– Ветер молчит. Я пока не знаю, в какую сторону мне отправиться, поэтому сижу и зализываю раны. – кивнул на руку, что покоилась в лубке, ответил он.
– Не обижайся, мы не гоним тебя. Ты многое сделал для нашей деревни, можешь гостить столько, сколько посчитаешь нужным.
– Спасибо, я ценю это. Как только Ветер укажет мне направление, я уйду.
– Некоторое время они шли молча. Достигнув края поселения, они остановились возле граничного столба и вперили свой взор на скалы.
– Не думал я, что быть ярлом как сложно, – внезапно сказал Даген.
– Отчего же?
– Такое ощущение, что Йок и вовсе не занимался делами поселения. За последние несколько дней ко мне пришла, как кажется добрая половина деревни, а то и больше.
– Для этих дел у него был ты с Карсоном. Найди себе помощников, глядишь, и появится время для отдыха, – пожав плечами, посоветовал путник.
– Может и появится, – задумчиво ответил ярл.
– Уже принял какие новые указания? – спросил Истредд, – Или, может, отменил?
– Пока нет, не до того мне.
– Подумай над пошлинами, – посоветовал путник, – Торговцам ведь тоже неудобно обходить вас через горы. Разошли эту весть по округе. Так и соседи узнают о новом ярле, и, глядишь, жизнь поселения начнет налаживаться.
– А на что нам дороги содержать?
– Много ли пошлин платится сейчас? За все время, что я тут, мимо не проехал ни один обоз. А отменишь, люди потянутся сюда, постоялый двор вновь откроете. А дороги, так жители тоже налоги платят.
– Да много ли с этих налогов построишь, хватает лишь на гарнизон небольшой, да подделать, что мелкое.
– А с чего им подати-то платить? Так торговать начнут, глядишь, и сборы повысятся.
– Верные вещи ты говоришь, разумные.
– Обычные вещи, – пожал плечами Странник, разворачиваясь в сторону деревни. – Пойдем, зябко больно.
– Уже молча, они пошли обратно. Дойдя до дома Борге, путник спросил:
– Что еще тебе гложет?
– Это все. Еще раз, спасибо тебе.
– Не на чем, – прощаясь ответил путник.
***
Одним утром, выйдя на порог дома, чтобы по привычке наколоть дров, Истредд вздохнул свежий морозный воздух, оглядел домики, что были занесены снегом, и почувствовал его. Ветер. Он вздрогнул и прислушался: уж не показалось ли? Нет, не показалось. Холодные волны воздуха взъерошили его волосы, и словно невидимые нити манили куда-то на восток. Вздохнув, он улыбнулся и направился к поленнице. Скоро в дорогу.
Новость о его скором отбытии мигом разлетелась по деревне. Весь день дом Борге собирал гостей, что приходили выразить признательность Страннику за его труды. Наконец, под вечер, когда посетители закончились, он смог выдохнуть и посвятить время сборам. Сзади тихо подошла Идде.
– Да? – спросил путник, заметив девушку.
– Тебе точно нужно уходить? – робко спросила она.
– Ветер позвал меня, я не могу противиться ему, даже если против.
– А ты против? – подняла она на него глаза.
– Я был бы не прочь задержаться тут еще на несколько месяцев, – уклончиво ответил путник.
– Отчего же не задержишься?
– Не могу.
– Спасибо, что помог нам, – сжимая что-то в руке, ответила она, – Возьми это.
Краснея, девушка протянула ему небольшой амулет, совсем такой, что висел у нее на шее, только новый.
– Я сделала его для тебя, чтобы было легче в пути.
– Спасибо, – принял подарок путник.
***
На следующее утро он вышел из дома Борге, попрощавшись с людьми, что стали ему семьей на эти несколько недель. Рука уже почти зажила, и опираясь на посох, он направился к выходу из деревни, через который пришел недавно. Было тяжело оставлять дом, что обогрел и накормил его, однако Ветер звал. Ветер звал в неизвестные места, туда, где требовалась его помощь. На выезде из деревни ему повстречалась повозка, запряженная мерином. Это был торговец, возможно, один из первых, что получил весть о том, что поборы прекратились, и теперь короткий путь на восток открыт. Из разговора путник понял, что купец ехал всю ночь, и ищет горячей еды и крова. Истредд направил его к дому ярла, там его накормят и обогреют, покуда не восстановят таверну.
Ступая по следам, оставленным повозкой, странник мерно отдалялся от поселения. Лишь раз он остановился и оглянулся на долину, в которой лежало поселение. Окинув взглядом ровные нити дыма, выходящего из труб, он вздохнул и больше не оборачивался.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



