
Полная версия:
По Уссурийскому краю. Дерсу Узала
Русско-японская война тяжело отразилась на этом маленьком русском поселке, отрезанном бездорожьем от других жилых мест Уссурийского края. Предметов первой необходимости, как керосин, свечи, мыло, чай и сахар, нельзя было достать ни за какие деньги. Да и теперь еще население его в ожидании лучших дней перебивается с хлеба на квас. Некоторые жители не живут в посту Ольги, а уехали во Владивосток. Много домов брошено и заколочено досками. Домовладельцы рады-радешеньки сдать кому-нибудь свои постройки не только в аренду, но даже в бесплатное пользование, лишь бы кто-нибудь охранял их от расхищения.
Около поста есть старинное кладбище, совершенно запущенное. Через несколько лет оно будет совсем утеряно. Первыми на нем похоронили в 1860 г. матросов, умерших от цинги.
Другой достопримечательностью поста была маленькая чугунная пушка на неподвижном деревянном лафете. Я видел ее в полном пренебрежении на площади около дома лесничего. По рассказам старожилов, она привезена была в пост Ольги для того, чтобы во время тумана подавать сигналы кораблям, находящимся в открытом море.
В заключение еще остается сказать несколько слов об одном местном обывателе, весьма способствовавшем процветанию этого уголка далекой русской окраины. Я говорю о крестьянине И. А. Пятышине. Обремененный большой семьей, этот удивительный труженик вечно находился в работе, вечно о чем-нибудь хлопотал. Сперва Пятышин открыл в посту Ольги торговлю, но, будучи по характеру добрым и доверчивым человеком, роздал в кредит весь свой товар и разорился. Потом он занялся рыболовством, но вода унесла у него невода. Тогда он стал добывать морскую капусту, но рабочие-китайцы, забрав вперед задатки, разбежались. После этого он взялся за лесное дело – наводнение унесло у него весь лес. Пятышин собрал все свои остатки и начал строить кирпичный завод, но кирпич не нашел сбыта; ломку мрамора постигла та же участь; не пошло в ход также и выжигание извести.
Последнее дело, которым неудачно занимался Пятышин, – это подрядная постройка домов и разбивка улиц в посту Ольги. Другой на месте И. А. Пятышина давно опустил бы руки и впал в отчаяние, но он не упал духом и вновь занялся рыбной ловлей. Ни на кого он не жаловался, винил только свою судьбу и продолжал с нею бороться. Много неимущих переселенцев находило заработок у Пятышина, много личного труда и денежных средств он вложил в устроение поста Ольги. К сожалению, в свое время он ниоткуда не получил поддержки, бросил все, перекочевал на реку Нельму.
Первые два дня мы отдыхали и ничего не делали. В это время за П. К. Рутковским пришел из Владивостока миноносец «Бесшумный». Вечером П. К. Рутковский распрощался с нами и перешел на судно. На другой день на рассвете миноносец ушел в море. П. К. Рутковский оставил по себе в отряде самые лучшие воспоминания, и мы долго не могли привыкнуть к тому, что его нет более с нами.
Первая моя экскурсия в окрестностях залива Ольги была на гору Крестовую.
Крест, о котором говорилось выше, еще стоял на месте, но уже покачнулся. В него была врезана металлическая доска с надписью. Теперь ее нет. Осталось только гнездо и следы гвоздей.
С Крестовой горы можно было хорошо рассмотреть все окрестности. В одну сторону шла широкая долина Вай-Фудзина. Вследствие того что около реки Сандагоу она делает излом, конца ее не видно. Сихотэ-Алинь заслоняли теперь другие горы. К северо-западу протянулась река Арзамасовка. Она загибала на север и терялась где-то в горах. Продолжением бухты Тихой пристани является живописная долина реки Ольги, текущей параллельно берегу моря.
Горы в окрестностях залива невысоки, но выражены весьма резко и большею частью состоят из серого гранита, кварцевого порфира, песчаника, роговика, аркоза и зеленой яшмы, в которой в разных направлениях проходят тонкие кварцевые прожилки. В окрестностях найдено много железных, медных и серебросвинцовых руд.
Большинство сопок покрыто осыпями, являющимися результатом разрушения горных пород деятельностью атмосферных агентов. Образование этих осыпей можно проследить с момента появления трещин в скалах до рассыпания их на мелкие обломки. Если молотом ударить по такой глыбе или с силою бросить ее о землю, она разобьется по трещинам, по которым внутрь проникла вода. И сколько бы ни разбивать эти камни на еще более мелкие обломки, они нигде не дадут свежих изломов.
В посту Ольги я познакомился с Б. Н. Буниным, знатоком Южно-Уссурийского края, исходившим его вдоль и поперек. В 1901 г. он был тяжело ранен хунхузами из фальконета и после этого стал прихрамывать на одну ногу.
Однажды он отправился в горы по своим делам и пригласил меня с собою. 24 июня рано утром мы выехали с ним на лодке и, миновав Мраморный мыс, высадились на берегу против острова Чихачева. Эта экскурсия дала мне возможность хорошо ознакомиться с заливом Ольги и устьем реки Вай-Фудзина.
Вдоль берега моря и параллельно ему тянутся рядами болота и длинные озерки, отделенные друг от друга песчаными валами. Чем ближе к берегу моря, тем валы эти свежее и выражены резче. По ним грядами растут кустарниковая ольха с коротко-волосистыми ветвями и слегка опушенными листьями и березолистный таволожник – маленький кустарник с бледно-розовыми цветами. Во многих местах от валов уже не осталось следа, и только растительность указывает бывшее их направление. Произведенные в некоторых местах раскопки дали обломки морских раковин. Здесь над приростом суши трудились одновременно и река, и море. Первая приносила готовый материал, второе складывало его в валы. Ныне в низовьях реки образовалось много островов. Они только что вышли из воды, состоят из чистого песка и еще не успели зарасти травою.
Геологу рисуется картина далекого прошлого. Залив Ольги имел совсем не такой вид, какой он имеет теперь. Он был в три раза больше и далеко вдавался в сушу в западном направлении. Со стороны моря ясно видны границы древнего залива, в который самостоятельно впадали Вай-Фудзин, Сыдагоу и Арзамасовка. Заболоченность нижней части долины Аввакумовки, протоки, озерки, слепые рукава, соединяющиеся с морем, тоже указывают на это. Около устья течения реки почти незаметно. Даже наоборот, при свежем восточном ветре и во время приливов замечается обратное движение воды. На Чертовом утесе можно видеть следы морского прибоя. Этот безмолвный свидетель говорит нам о том, что когда-то и он был омываем волнами Великого океана.
Сколько понадобилось веков, для того чтобы разрушить твердую горную породу и превратить ее в песок! Сколько понадобилось времени, чтобы песчинка за песчинкой заполнить залив и вытеснить морскую воду! Немалое участие в заполнении долины принимал и плавниковый лес. Тысячами кряжин и пней завалено русло реки и острова. Стволы деревьев сейчас же заносятся песком, на поверхности остаются торчать только сучья и корни. Мало-помалу погребаются и они. Каждое новое наводнение приносит новый бурелом и накладывает его сверху, потом опять заносит песком и т. д. Так отступает океан, нарастает суша, и настанет время, когда река Вай-Фудзин будет впадать не в залив Ольги, а непосредственно в море.
Мы высадились на южном берегу залива часов в десять утра, лодку отправили назад, а сами пошли в горы. По дороге к нам присоединился китаец – искатель золота. У него в котомке была железная лопата без черенка, деревянный лоток для промывания песка и облегченный заступ с короткой рукояткой. Китаец этот был средних лет, худой, с рябоватым лицом и с соломенной шляпой на голове. Он охотно отвечал на задаваемые ему вопросы. Это дало мне возможность познакомиться с китайскими приемами золотоискательства. Прежде всего он старался найти такую речку, против которой в море есть остров. Это верный признак, что в долине будет золото. Подымаясь вверх по реке, он искал такой приток, чтобы против устья его была отвесная скала, причем направление новой долины должно быть строго перпендикулярно к плоскости скалы и не меньше как в два километра длиною. Если это расстояние было короче или если долина шла не совсем под прямым углом к скале, она не годилась. Китаец все время шел вперед и выискивал все новые и новые притоки, причем протяжение их сокращалось от двух километров до одного, потом до полукилометра и т. д. Последний ключик имел метров двести длиною. Китаец остановился и сказал, что тут надо искать золото. Он стал рассматривать в ручье гальку и песок. То и другое, видимо, его удовлетворило, и он решил остаться здесь для разведок. Многие объяснения его для меня были непонятны. Так, например, он говорил, что есть люди, которые непосредственно чувствуют присутствие золота в земле; к числу их он присоединял и себя.
В топографическом отношении местность, по которой мы теперь шли, представляла собою сильно размытые горы с пологими скатами. Кое-где торчали скалы, находящиеся в последней стадии разрушения; большинство их превратилось уже в осыпи.
Характер растительности был тот же самый, что и около поста Ольги. Дуб, береза, бархат, тополь, ясень и ива росли то группами, то в одиночку. Различные кустарники, главным образом леспедеца, калина и таволга, опутанные виноградом и полевым горошком, делали некоторые места положительно непроходимыми, в особенности если к ним еще примешивалось чертово дерево. Идти по таким кустарникам в жаркий день очень трудно. Единственная отрада – ручьи с холодной водой.
В полдень мы дошли до водораздела. Солнце стояло на небе и заливало землю своими палящими лучами. Жара стояла невыносимая. Даже в тени нельзя было найти прохлады. Отдохнув немного на горе, мы стали спускаться по ручью на запад. Расстилавшаяся перед нами картина была довольно однообразная. Куда ни взглянешь, всюду холмы, и всюду одна и та же растительность.
Над землею висел раскаленный воздух, насыщенный влагою. Деревья и кусты поникли листвой и казались безжизненными.
За весь день мы не видели ни одного животного, хотя козьих и оленьих следов попадалось много. В пути я не упускал случая делать заметки по орнитологии.
Прежде всего упомяну о зеленом дятле с красною головою. Говорят, что он ходит по земле довольно хорошо. Проворный, пугливый и крикливый, он по ухваткам походит на своих пестрых собратьев. Затем тут были маньчжурские жаворонки; голоса их слышны были повсюду. Некоторые птицы выпархивали у нас из-под ног и, отлетев немного, садились опять на землю. Казалось, на них жара не действовала совсем; они высоко подымались к небу и звонким пением оглашали окрестности. В низине из кочковатой болотинки собаки выгнали нескольких куличков. Я убил одного из них. Это оказался восточносибирский бекас. В другом месте из чащи вылетел красивый длинноносый дупель. На поваленных деревьях и на пнях кое-где встречались японские коньки. Они проворно бегали по земле и грелись на солнышке. При приближении людей они не улетали, а ловко скрывались в кустах и появлялись только тогда, когда убеждались, что опасность миновала. Судя по тому, что здесь было много мелких птиц, можно было допустить присутствие малого перепелятника. И действительно, одного такого ястреба я вспугнул из травы, что было очень странно, так как ноги его совсем не приспособлены к хождению по земле. Быть может, эти хищники из опыта знали, что вид их, сидящих на сухостойных деревьях, пугает мелких птиц, тогда как, спрятавшись, они скорее могут рассчитывать на добычу.
День близился к концу. Солнце склонилось на запад, от деревьев по земле протянулись длинные тени. Надо было становиться на ночь. Выбрав место, где есть вода, мы стали устраивать бивак.
Вечером я долго сидел с Б. Н. Буниным у огня. Он рассказывал мне о своих путешествиях, о хунхузах, об охоте и т. д. Наконец я почувствовал, что сон начинает овладевать мною. Я лег к огню, завернулся в бурку и скоро уснул.
На следующий день мы расстались с золотоискателем. Он пошел назад к перевалу, а мы направились к реке Сыдагоу и оттуда обратно в пост Ольги.
Спуск с Крестовой горы оказался труднее, чем подъем. На обратном пути я несколько сбился с дороги и попал в осыпь, заросшую кустарниками и каменной полынью. Когда я входил в селение, в домах уже засветились огни. Придя к себе, я занес свои наблюдения в дневник и рано лег спать.
Двадцать шестого числа небо начало хмуриться. Порывистый ветер гнал тучи и густой туман. Это был плохой признак. Ночью пошел дождь с ветром, который не прекращался подряд трое суток. 28-го числа разразилась сильная буря с проливным дождем. Вода стекала с гор стремительными потоками; реки переполнились и вышли из берегов; сообщение поста Ольги с соседними селениями прекратилось.
В ожидании парохода, который должен был привезти наши грузы, я решил отправиться на обследование реки Сыдагоу и наметил такой маршрут: перевалить через водораздел около Тазовской горы, спуститься по реке Сандагоу и опять выйти на реку Вай-Фудзин. На выполнение этого маршрута потребовалось шесть суток.
Первое июля прошло в сборах. Лошадей я оставил дома на отдыхе, из людей взял с собой только Загурского и Туртыгина. Вещи свои мы должны были нести на себе в котомках.
Утром после бури еще моросил мелкий дождь. В полдень ветер разорвал туманную завесу, выглянуло солнце, и вдруг все ожило: земной мир сделался снова прекрасным. Камни, деревья, трава, дорога приняли праздничный вид; в кустах запели птицы; в воздухе появились насекомые, и даже шум воды, сбегающей пенистыми каскадами с гор, стал ликующим и веселым.
Через реку Вай-Фудзин мы переправились верхом на лошадях и затем пошли по почтовому тракту, соединяющему пост Ольги с селом Владимиро-Александровским на реке Сучане.
Река Сыдагоу длиною 60 км. В верхней половине она течет параллельно Вай-Фудзину, затем поворачивает к востоку и впадает в него против села Пермского. Мы вышли как раз к тому месту, где Сыдагоу делает поворот. Река эта очень каменистая и порожистая. Пермцы пробовали было по ней сплавлять лес, но он так сильно обивался о камни, что пришлось бросить это дело. Нижняя часть долины, где проходит почтовый тракт, открытая и удобная для земледелия, средняя – лесистая, а верхняя – голая и каменистая.
Лес на реке Сыдагоу растет девственный и величественный. Натуралист-ботаник отметил бы здесь, кроме кедра, ели, даурской березы и маньчжурского ореха, еще сибирскую лиственницу, растущую вместе с дубом и с мелколистным кленом; «моно» – собственно, орочское название этого дерева; академик Максимович удержал его как видовое. Среди таволги, леспедецы, орешника и калины здесь произрастали бородавчатая боярка с серою корою, редкими шипами и листьями, глубоко рассеченными, и пригнутый к земле черемушник, перепутанный с колючим элеутерококкусом. Обыкновенно древесные стволы служат опорой для ползучих растений, которые стремятся вверх к солнцу; они так сильно вдавливают свои стебли в кору деревьев, что образуют в ней глубокие рубцы.
Из таких вьющихся растений можно указать на уже знакомую коломикту и лимонник с запахом и вкусом, действительно напоминающими лимон. В сырых местах росли папоротник чистоуст с красным пушком на стеблях, что придает растению весьма эффектный вид, и целые заросли гигантского белокопытника. Листья его большие, раздельно-зубчатые, сверху бледно-зеленые, внизу матово-бледные. Весной это самое лакомое блюдо медведей.
Как только мы вошли в лес, сразу попали на тропинку. После недавних дождей в лесу было довольно сыро. На грязи и на песке около реки всюду попадались многочисленные следы кабанов, оленей, изюбров, козуль, кабарожки, росомах, рысей и тигров. Мы несколько раз подымали с лежки зверей, но в чаще их нельзя было стрелять. Один раз совсем близко от меня пробежал кабан. Это вышло так неожиданно, что, пока я снимал ружье с плеча и взводил курок, от него и след простыл.
В полдень тропа привела нас к китайской фанзе. Множество шкур, сложенных в амбаре, свидетельствовало о том, что обитатели ее занимаются охотой очень успешно. Фанза была новая, видимо недавно выстроенная. На крыше для просушки были растянуты две оленьи шкуры, а над дымокуром на веревочке висела медвежья желчь. Китайцы употребляют ее как лекарство от трахомы. Для этого они разбавляют сухую желчь водою и тряпицей смачивают веки глаз. Медвежья желчь ценится от двух до пяти рублей в зависимости от ее размеров.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Хе (хэ) – суффикс в значении «речка» – приставляется ко всем именам собственным небольших рек, протекающих по районам, населенным мелкими народностями – гольдами, орочами и др. Ци (Цзи?) – му-хе – сплавная река.
2
Да-цзянь-шань – большие остроконечные горы.
3
Дао-бин-хэ – река, где много было сражений.
4
Су-чан – площадь, засеваемая растением су-цзы, из которого китайцы добывают так называемое травяное масло.
5
Тан-гоу-цзы – болотистая падь.
6
Сан – разлившееся озеро.
7
Эр-цзо-цзы – вторая заводь.
8
Майхе – река, где много сеют пшеницы.
9
Д. Н. Мушкетов. Геологическое описание района Сучанской ж. д. 1919 г.
10
Н. М. Пржевальский. Путешествие по Уссурийскому краю. 1869 г. С. 135–136.
11
В 1902 г. в селении насчитывалось 88 семейств.
12
Решетчатые окна в китайских фанзах оклеиваются тонкой бумагой.
13
Гань-гоу-цзы – сухая падь (долина).
14
Научные названия животных мной получены от консерватора музея во Владивостоке А. И. Черского.
15
У-ла-хэ – река, где растет много травы у-ла (особый вид осоки), вкладываемой в китайскую охотничью обувь.
16
Обувь в роде олочей, сшитая из сохатиной или изюбриной кожи, выделанной под замшу.
17
Местное название узкой долины.
18
Очень прочная синяя материя, из которой китайцы шьют себе одежду.
19
Ле-фу-хэ – река счастливой охоты.
20
Ту-дин-цзы – земляная вершина.
21
Употребляется китайцами как лекарство от трахомы.
22
Плоды стельных маток тоже идут на изготовление лекарства для надорвавшихся от работы.
23
Основание селения относится к 1883 г.
24
Село Казакевичево основано в 1872 г.
25
Основана в 1885 г.
26
Сань-дао-ган – увал, по которому проходит третья дорога, или третий увал на пути.
27
Ху-ни-хэ-цзы – грязная речка.
28
Чай-дин-цзы – вершина, где есть дрова.
29
Сяо-хэ-цзы – маленькая речка.
30
Сяо-цзы-гау – долина семьи Сяо.
31
Бай-мин-хэ – речка ста имен, т. е. река, на которой живут многие, китайская река (бо-мин, бан-мин – китайцы, весь народ).
32
Сунчжа-Ачан – вероятно, название маньчжурское, означающее Пять связей – пять сходящихся лучей, пять отрогов и т. д. Палладий. «Известия Русского географического о-ва». Том VII. С. 91.
33
А. Мичи. Путешествие по Восточной Сибири. 1868 г. С. 339. Автор реку Сунгачу называет Зунгачан.
34
Сунфунь – маньчжурское слово, означающее «шило». Название одного из маньчжурских народов, переселившихся на эту реку.
35
Так гольды называют Сихотэ-Алинь.
36
Так сибиряки называют комаров и мошек.
37
Большая часть их была дана из Военно-топографического отдела, и только некоторые из них составляли собственность начальника экспедиции.
38
Изгибы реки.
39
Самые низкие места, по которым сбегает вода.
40
Хань-дэ-динь-цзы-сы – вершина с кумирней Хань-дэ (китайской добродетели).
41
Ди-эр-динь-цзы – вторая вершина.
42
Релка – местное название возвышенного места среди затопляемой равнины.
43
Хоу-дяиз – второй (задний) постоялый двор.
44
Ши-тоу-хе – каменистая речка.
45
Тоу-да-гоу – первая большая долина.
46
Эрл-да-гоу – вторая большая долина.
47
Сань-да-гоу – третья большая долина.
48
Сы-да-гоу – четвертая большая долина.
49
Хань-ни-хэ-цзы – речка с засохшей грязью.
50
Янь-цзы-гоу – долина с прогалинами.
51
Чао-тан-гоу-цзы – падь, долина, обращенная к солнцу.
52
Ха-ма-хэ-цзы – жабья речка.
53
Дао-био-хэ-цзы – малая Дао-бин-хэ.
54
Угэ-дин-цзы – пятая вершина.
55
Короткая и широкая долинка с маленьким ручьем.
56
Чжун-дай-цзы – горный ручей.
57
Дяо-пи-гоу – Соболиная долина.
58
Ното-хэ – Енотовая река.
59
Вам-ба-хэ-цзы – Черепашья река.
60
Фу-цзинь – маньчжурское слово «фукэжин» – начало, основание.
61
Хуан-ни-хэ-цзы – речка желтой грязи.
62
Тайфун – искаженное китайское слово «тайфынь» – ураган, буря.
63
Полоз Шренка – наиболее крупный представитель неядовитых змей на Дальнем Востоке, достигающий двух метров длины.
64
Се-бу-ча-эр – косогор, где нужно ногу ставить вкось.
65
Та-ба-хэ-за – тройной поток.
66
Ян-му-гоу-цзы – тополевая долина.
67
Маньчжурское название водораздельного горного хребта.
68
По-корейски водка называется «сули».
69
Корзины, сплетенные из прутьев и оклеенные материей, похожей на бумагу, но настолько прочной, что она не пропускает даже спирт. Тулузы похожи на низкие бутылки с широкими горлышками.
70
Местное выражение, означающее сухую погоду при облачном небе.
71
Две последние буквы произносятся чуть слышно.
72
Пай-дун – владелец капитала.
73
Ли-фу-цзинь – внутренний Фу-цзинь.
74
Чао-су – черная сосна.
75
Мелкая ночная мошка.
76
И-да-фоу-цзы – долина первой дороги.
77
Чжу-цзя-ма-гоу – долина семьи Чжу, где растет конопля.
78
Вай-фу-цзинь – внешний Фу-цзинь, текущий в сторону, обращенную к морю. Сравни с примечаниями 59 и 72.
79
Син-гуань-да-гоу – пыльная, большая, голая долина.
80
Тан-ню-гоу-цзы – долина, где в топи завязла корова.
81
Хэй-му-да-гоу – большая долина с черными деревьями.
82
Куань-дин-цзы – широкая долина.
83
Сянь-ян-ла-цзы – скала, обращенная к солнцу.
84
Ча-ми-гоу-цзы – долина, в которой легко заблудиться.
85
Ли-ся-гоу – нижняя грушевая долина.
86
Ши-мынь – каменные ворота.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов