banner banner banner
Кайлот – зов судьбы
Кайлот – зов судьбы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кайлот – зов судьбы

скачать книгу бесплатно


? Ну надо же! Никак это Кайлот? ? выкрикнул кто-то из толпы зевак. ? А я уж и забыл, как он выглядит.

Его речь поддержал хохот присутствующих. Я сделал вид, что ничего не услышал.

? Эй, Кайлот, если ты богат, может и за меня заплатишь? ? уже вдогонку выкрикнул ещё кто-то.

Закрывающиеся за нами металлические решетчатые ворота были ему достойным ответом.

Айкар радовалась, рассматривая свой браслет, а её братья искали глазами, куда им идти. К счастью, на наши глаза попался столб с плакатом, на котором доходчиво объяснялось где что находится.

? Отец, отец, сюда, смотри! ? позвали они.

Выбор развлечений был на любой вкус. И насколько я понял, платной была только еда, а вот остальное бесплатное. И к тому ещё можно было выиграть в лотерею, например, осмелиться потрогать чучело киноцефала. Сумма приза зависела оттого, сколько участник лотереи предварительно вложит за шанс проверить свою смелость.

? Так… слушайте, ? обратил я внимание ребят на себя, ? нам ведь необязательно всюду ходить вместе? ? сыновья переглянулись, кивая. ? Я не в курсе сколько тут стоят сладости, и поэтому даю вам деньги, ? я положил каждому из сыновей на ладонь по монете. У детей сразу загорелись глаза. Похоже, они не рассчитывали на такую сумму.

А когда монету протянул Айкар, она засопротивлялась.

? Нет, я буду с тобой.

? Уверена?

Девочка кивнула.

? Что ж теперь развлекайтесь. Если вдруг денег окажется мало, разыщите меня.

? Да, отец! ? обрадованно воскликнул Дахир.

И вскоре оба скрылись в толпе, спеша попасть в торговые палатки.

? А мы куда пойдём?

? Мне всё равно, ? Айкар улыбнулась, довольная, что может переложить ответственность за выбор на меня.

? Тогда… ? я поискал глазами интересный маршрут. ? Никогда не видел мёртвого киноцефала.

Айкар, кивнув, взяла меня за руку

? Говорят, он истребил почти всех снежных волков, ? по пути уведомила девочка. ? Поэтому нас так мало.

Дорога привела нас к высокой пирамидальной палатке. У входа всё было увешано изображениями чудовища. Улыбчивый человек громко зазывал посетителей.

? Самое страшное чудовище на свете! Заходите на него посмотреть! А кто осмелится его потрогать может выиграть гарантированный денежный приз. Заплатите два таллера и выиграйте четыре! Детям до четырнадцати вход запрещён! ? последние слова относились ко мне. Я как раз заплатил зазывателю два таллера, уверенный, что смогу их вернуть в двойном размере. Разве меня напугаешь каким-то чучелом?

? Аа? ? Айкар остановилась, дернув меня на руку.

? Что, правда запрещено? ? удивился я, уставившись на расфуфыренного, словно павлин, шоумена.

? Особенно девочкам видеть такое нельзя. Кошмары замучают.

? Отец, я тут подожду, ? девочка отпустила мою руку.

? Нет, мы идём вместе! ? я решительно взял её за руку. И глянув пристально в глаза ошарашенного зазывалы, заявил: ? Моя дочь переживала кошмары пострашнее вашего мёртвого животного!

? А… ? зазывала развел руками.

И я, чтобы окончательно «добить» его, оплатил второй лотерейный билет, купленный специально для Айкар. Красочную квадратную бумажку с изображением чудовища девочка аккуратно сложила вчетверо и положила в карман платья.

? Но, если что, я предупредил… ? напоследок заявил зазывала.

Он проводил нас взглядом до входа, потом закрыл на время свою «лавочку», решив лично убедиться в нашей смелости. Глянув на Айкар, я почувствовал, как её переполняет гордость за себя и за отца. Она даже выпрямилась, став на полголовы выше.

Под куполом располагалась круглая арена. Вокруг неё толпились люди, а в центре распятый цепями, с оскаленной пастью, огромный монстр, который, казалось, замер на мгновение и готов накинуться на смельчаков, рискнувших приблизиться к нему.

Глядя на присутствующих, я обратил внимание, что желающих приблизиться к чучелу, а тем более потрогать его не было. Все предпочитали держаться на расстоянии.

Айкар смотрела на чудовище во все глаза.

? Какой он… огромный.

? Подойдём ближе, ? предложил я.

Мне самому было любопытно, хотелось потрогать и убедиться, что он настоящий. Хотя, даже потрогав, я бы наверно продолжал сомневаться в его реальности.

? Говорят, если его коснуться, он оживёт, ? произнёс, проходящий мимо человек. Его слова были обращены к нам, но вызвали у меня лишь усмешку.

? Нарочно пугает, ? догадалась Айкар. ? Я не боюсь!

Девочка смело шагнула на арену. Я ощутил, как вокруг нас начало расти напряжение. Посетители даже разговаривать перестали. Видимо предупреждение о возможном оживлении чудовища всерьёз всех запугало. Люди замерли, взволнованно следя за каждым нашим шагом.

Я и Айкар приблизились к монстру на расстояние вытянутой руки, и задрав головы, рассматривали его свирепую клыкастую морду. Затем я протянул руку, коснувшись грубой коричневой шкуры. Толпа ахнула. На ощупь шкура была неотличима от лосиной. Айкар, вдохновленная моей смелостью, тоже прикоснулась к чудовищу.

? И совсем он нестрашный. Значит это и есть чучело киноцефала?

Я кивнул, начав обходить его. Хотелось найти доказательства, что это чучело фальшивое. Но сколько не искал, оно казалось единым целым, без подозрительных вставок и швов. Я, конечно, плохо разбираюсь в таксидермии, но даже на мой неопытный взгляд чучело было сделано из реального существа.

Вскоре нашлись и другие смельчаки, решившие потрогать чучело и выразить своё восхищение его видом и размерами. Вокруг нас собралась толпа зевак, мешая рассматривать чудовище.

Восхищаться было чем. Существо явно превосходило любого волка и оборотня, живущего в нашем городе.

? Он с мой дом будет, ? заявил кто-то из присутствующих. ? Метров пять в холке.

? Будь он проклят! ? неожиданно завопила седая скрюченная старушонка очень неприятного вида, что я и Айкар вздрогнули от её визгливого голоса. ? Он уничтожил весь мой род!

Она растолкала людей, быстро подошла вплотную к чудовищу и смачно плюнула. До морды плевок не долетел, застрял в районе живота, но старая женщина была довольна.

? Давно хотела так сделать!

На этом её подвиг и завершился. Подошли молодые люди-охранники и вывели упирающуюся женщину из павильона. Эти же люди, как я понял, то и дело проверяли у посетителей наличие браслетов и молча выпроваживали нарушителей.

Но поведение старушки не забылось. Едва была удалена нарушительница порядка, как нашлись другие желающие оплевать чудовище.

Я взял Айкар за руку и поспешил к выходу, подозревая, что сейчас начнётся массовая ловля нарушителей. Не хотелось оказаться в их числе. В общем, я оказался прав. Удачно избежав облавы, и получив законный выигрыш, мы стояли в стороне, наблюдая, как выводят нарушителей.

? Это было здорово! ? Айкар даже закружилась на месте от радости. ? И совсем он нестрашный. Пугают только. Отец, ты такой смелый! Я горжусь тобой!

? Это ты смелая. Если бы ты не сделала первый шаг, я бы сам не смог.

? Обманываешь… ? девочка засмеялась. ? А теперь куда пойдём?

Не зная, что ответить, я осмотрелся по сторонам. Народу на ярмарке стало вдвое больше, чем было, когда мы пришли. Шум, голоса, крики зазывателей и торговцев.

Неожиданно мой взгляд зацепился за хижину, увешенную черепами и цветными лентами.

? Не знаешь, что там?

? Там… ? девочка посмотрела, куда я указал рукой. ? Это местный маг. Я боюсь к нему идти. Говорят, он может заколдовать.

? Мне как раз и надо к нему.

Я направился к хижине.

? Отец! ? Айкар догнав, крепко вцепилась в руку, испуганно глядя на меня. ? Не ходи, это опасно. Я боюсь, что ты опять будешь заколдован.

? Всё будет хорошо, подожди, я скоро.

? Не ходи…

Мне с трудом удалось расцепить её пальцы. Девочка едва не расплакалась, отпуская мою руку.

В отличие от Айкар у меня не было предрассудков в отношении мага, но были к нему некоторые вопросы.

Вход в хижину преграждала тяжёлая занавесь с разного вида бубенцами и колокольчиками. Так что всякого входящего хозяин сего жилища слышал заранее.

? Проходите, проходите, ? послышался ответ мага, пока я стоял у порога, пытаясь привыкнуть к сумраку и духоте, царящими в помещении.

? Давно тебя жду, вождь стаи Кайлот.

Вот так приём! Я даже опешил от неожиданности. Маг знал меня и ждал. Но если подумать – он же маг. Чего это я сразу поражаюсь его способностями?

? Тогда ты знаешь, зачем я пришёл?

? Знаю.

В сумраке вспыхнула свеча и в её свете я разглядел длинноволосого седого мужчину лет восьмидесяти. Согнутый, в длинном черном балахоне. От его острого взгляда у меня внутри образовался неприятный холодок.

? Не могу я помочь твоей дочери. Её шрам получен в другом мире. И в нём же должен быть способ исцеления.

? Это всё, что ты можешь мне сказать?

? Всё. Возвращайся к дочери, ей нужна твоя помощь.

Почему-то этот разговор вызвал в моей душе гнев. Какой же он маг, если не может исцелить от пустякового шрама? Что он тогда вообще может?! Кажется, я даже собирался высказать своё мнение о нём вслух, но усилием воли взял себя в руки и направился к выходу.

? А ты не Кайлот, ? фраза, брошенная вслед, заставила меня остановиться. Я оглянулся.

? И что ты знаешь?

? Он больше не вернется, а ты взвалил на свои плечи большую ответственность. Но обещаю, от меня никто не узнает твою тайну. Иди…

Оказавшись снаружи под жарким солнцем, я облегчённо вздохнул. Неожиданный шок, уступил место спокойствию. Почему-то я верил, что незнакомый мне маг сохранит мою тайну.

Затем я обвел взглядом площадь, разыскивая Айкар. Её нигде не было.

? Айкар!

Девочка не отозвалась.

Я принялся её искать, заглядывая во всевозможные закоулки и палатки. Спрашивал людей, но всё было безрезультатно…

Сердце наполнилось отчаянием. Какая помощь требовалась Айкар? Нежели пока меня не было, она столкнулась с Хурханом и его бандой? От таких предположений становилось не по себе. Я остановился, прислушиваясь к окружающим меня звукам, и ? слава волчьим способностям! ? среди них чётко различил далекие враждебные голоса. Затем торопливо направился к деревянным строениям, напоминающим склады, расположенным на задворках ярмарочной площади. Люди сюда не заходили, поскольку никаких развлечений здесь не было. И здесь, как я догадался, молодёжь нашла способ проникать на территорию ярмарки.

? Ты испортила мне веселье! ? различил я чей-то возмущённый голос. ? Вот как вижу эту уродку, так и хочется ей врезать! Чего дома не сиделось, уродина?

Стало ясно, что Айкар в серьёзной опасности. И я поспешил на выручку.

? Что молчишь? Ребята, да она язык проглотила! Гляньте-ка, ? парень зычно расхохотался и его хохотом поддержали дружки.

? Я велел вам не появляться здесь. Где твои братья?

Девочка молчала, с ненавистью глядя исподлобья на предводителя банды.

? Отвечай, когда тебя спрашивают!

Раздалась пощечина, затем опять хохот и в этот момент к месту издевательств вышел я. Меня не сразу заметили, и потому я успел оценить обстановку. Здоровый детина с черными волосами, заплетенными в бесчисленные косички ? дреды, кружился над бедной девочкой, словно коршун над добычей. А остальные – четверо друзей, подзадоривали его и давали мерзкие советы, как побольнее обидеть несчастного ребёнка. Айкар молчала, после пощечины опустив взгляд в землю. Перед ней лежала растоптанная маска.

? Врежь ей, врежь! ? потирая ладони, в нетерпении требовал один из его дружков. ? Она давно нарывается!

? А давайте заставим её превратиться в волка и посадим на цепь! ? предложил ещё один «умник».

От таких слов в моей душе заклокотала ярость. Не знаю, как удалось сдержаться и не наброситься на ораву извергов и не снести всем головы. Я даже удивился своему спокойствию. Просто стремительно ворвался к ним и первым делом схватил главаря за волосы, заставив запрокинуть голову. Эффект неожиданности сработал как надо. Парни испугались не на шутку, шарахнувшись от нас в стороны. Всем им было максимум по четырнадцать лет, но моей злости сей факт не уменьшил ни на грамм.

? Аа-а! ? завопил главарь.

? Кто из вас Хурхан? ? спросил я ледяным голосом, глядя на подростков.

Парни, пятясь, кидали на моего пленника многозначительные взгляды.

? Так это ты? ? догадался я.