
Полная версия:
ОДНО, ДРУГОЕ И ТРЕТЬЕ? Книга 1
Супруга уже обработала его ранки и дала попить немного разведенного козьего молока. Из кусков ткани и некоторой, не очень нужной одежды, сделала немного пеленок. Они сами быстро перекусили вяленым мясом с хлебом, загрузились и поехали к ближайшему городу. Хоть и наступила ночь, однако она на удивление была ясной, благодаря яркому свету низко висящей в небе Теи. Да и Алтея, расположенная гораздо дальше и выше, тоже помогала в освещении ночного пути.
Глава 9
Ближайшее к ним поселение – Марлик было огорожено деревянным частоколом, который скорее служил для защиты от диких зверей, чем от людей. Заспанный охранник долго не мог понять, кто к ним пожаловал ночью и даже не хотел пускать до утра, пока не придет староста. Но разбуженный малыш устроил такой плач, что их поскорей пропустили, подсказав, где живет знахарка и как добраться до таверны.
Они поехали в указанном направлении. Кэролл быстро успокоила ребенка. У нее это получилось уже лучше, да и сам малыш тянулся к ней.
– Вот что с ним дальше будет? – с тревогой глядя на Алана, спросила она.
– Не представляю даже – задумался он – Его родители, вероятно, погибли в том сражении, спасая своего ребенка. Они явно издалека были, значит родни здесь нет. Если вдруг, кто-то найдется, конечно, передадим его и вещи матери как положено, но что если никто не появится? Опять же, учитывая, что за ними охотились, стоит ли всем рассказывать об этих событиях. Думаю, даже в гильдию не стоит сообщать.
Он нахмурился, размышляя о разных вариантах, и продолжил.
– Возможно, стоит попробовать устроить его в какой-нибудь приют, только подальше отсюда, ну или не знаю… – Алан опечалено посмотрел на малыша, которого нежно обнимала супруга.
Младенец, словно почувствовав, завозился, крепче прижался к Кэролл и сквозь сон издал что-то похожее на "Мам-мм-а". Вообще дети в таком возрасте не говорят. Обычные дети.
У той потекли слезы, она обвила ребенка руками, и начала укачивать, успокаивая нежными словами.
Они подъехали к дому знахарки, Алан спустился и начал настойчиво стучать в дверь и окна, пока не зажегся свет, и раздраженная хозяйка в нелестных выражениях поинтересовалась, кого там принесло ночью. Пришлось, как можно вежливей объяснять, что нужна срочная помощь младенцу, и до утра, никак ждать не получиться. Опять же, оплата за срочность и беспокойство, естественно, подразумевается. Дверь, наконец, открылась.
– Входите – проворчала знахарка – Что там у вас произошло?
– На нас в пути напали волки, лошади испугались и сильно понесли, а когда уже оторвались, на крутом повороте фургон занесло, и он упал. Мы не сильно пострадали, но ребенку досталось.
– Вижу – буркнула хозяйка, осматривая младенца – Как зовут?
– Меня Кэролл, а его Алан – быстро затараторила Кэролл, представляя супруга, чтобы уйти от неудобных вопросов.
Знахарка подозрительно посмотрела на нее.
– А ребенка?
Кэролл запнулась и выжидающе посмотрела на супруга. Тот сразу сообразил, о чем она, и, согласившись, медленно моргнул, слегка наклонив голову. Они поняли друг друга.
– Это наш сын – сообщила она знахарке, оглядываясь на супруга – Его зовут … Рей… Реймонд Карпентер.
Алан еще раз утвердительно кивнул супруге, видя ее умоляющий растерянный взгляд.
"Значит Рэймонд…"– подумал Алан. Так звали погибшего отца Кэролл – "Ну что ж Рэй… Добро пожаловать в нашу семью… В свою семью… Сын…".
– Ну, я думаю, ничего особенно опасного нет – сказала знахарка, осмотрев малыша – По лечению все правильно сделали, переломов и вывихов нет, вот только, судя по большой шишке на лбу и потере сознания, как вы рассказывали, у него наверняка сотрясение головы. Поэтому дам вам несколько микстур, но вам нужно его на пару дней подержать в тихом спокойном месте, чтобы не трясло. Лучше остановитесь в нашей таверне ненадолго. Ему нужен покой.
Глядя на самодельные пеленки и на несколько неумелое, но в целом правильное, обращение Кэролл с ребенком, хозяйка, вздохнув, добавила.
– В таверне попросите владелицу помочь вам с одеждой для младенца, у нее семья огромная, что-нибудь подберет, может и не новое, но чистое и добротное. Там же и едой запасетесь.
Закончив, супруги вышли успокоенные. Алан щедро оплатил знахарке за хлопоты и помощь. Та взяла деньги и в задумчивости смотрела вслед уезжавшему фургону, явно ни разу не падавшему.
В таверне, хоть еще и было только ранее утро, уже кипела жизнь. На кухне что-то жарилось, хозяйка таверны, женщина весьма дородная, но подвижная и уверенная, успевала руководить и поваром и его помощниками и наводившими порядок подростками, надо полагать старшими детьми.
Супруги подошли к ней, рассказали свою версию, того что с ними случилось, а также о просьбе помочь с вещами и едой для младенца, а то после происшествия у них все пропало. Упомянули и рекомендацию знахарки. Хозяйка сразу прониклась к ним симпатией, особенно глядя на слегка потерянную Кэролл.
Номер им дали самый лучший, но цену взяли, как за обычный. Линда, так звали владелицу таверны, тут же бурно взялась организовывать все дела. Старших девочек отправила собрать одежду на ребенка, всякие пеленки, полотенца, постирать что требуется. Одному сыну поручила нагреть воду для купания и принести им в номер маленькую ванночку. Второго отправила к соседям, за козьим молоком, третьего в овощную лавку за продуктами для пюре и в бакалейную лавку за всяким крупами.
Сама, погремев в своих запасах посуды, нашла им маленькие кастрюльки, терку, поилки с сосками и бутылочки для питья, а в придачу немного лечебных трав для ванночек ребенку.
Помимо этого она успела накормить сытным завтраком еле державшихся на ногах от усталости супругов. Алан с избытком оставил аванс за хлопоты, хотя Линда и отказывалась брать лишнее.
Когда все важные дела завершили, супруги остались одни в номере. Рей был искупан в настоях лечебных трав, ранки обработаны, его облачили в принесенную одежду. Хорошо и разнообразно, но без излишеств, покормили и поэтому, он счастливый спал на тюфячках, что им также выделила Линда.
– Как думаешь, мы правильно поступили? – неуверенно обратилась к супругу Кэролл.
– Я не думаю, я знаю – твердо успокоил он – Мы семья и теперь нас стало больше. Ты, я, наш сын Реймонд. Мы все преодолеем, наша семья станет еще больше и обязательно будет счастливой.
Кэролл, успокоенная, положила голову ему на плечо и задремала, а Алан задумался о том, как причудливо иногда складываются обстоятельства.
Недуг супруги, встреча с алхимиком Лаурен и магистром Кристалл, отъезд в город Фадо, события прошлого дня и спящий рядом их сын Рэй. Как-то все сложилось, одно за другим. А что будет дальше?
Глава 10
Они остались в таверне еще на несколько дней, пока младенец приходил в себя и восстанавливался. Кэролл хлопотала над ним и внимательно слушала все советы от хозяйки трактира по уходу за ребенком. А та, в свою очередь, как-то сильно прониклась симпатией к молодой маме и оказывала всяческую помощь, при этом щедро делясь знаниями. Только удивлялась причудливому рисунку на волосиках Рэя. Кэролл рассказала ей легенду, что у них в роду несколько раз такое бывало, просто это волосы начинают так причудливо менять цвет, а к пяти годам они станут совсем белые.
Но сама, с тех пор, стала ему на людях надевать чепчик.
Алан пока пополнял необходимые припасы, до Фадо еще нужно было долго добираться. Поговорив с местными, узнал, что в ближайшие дни в том направлении будет идти некрупный караван от торговой гильдии и можно, за небольшую плату, к нему присоединиться. Это было на руку, ведь буквально через пару суток после их прибытия, мимо проскакал большой хорошо вооруженный отряд без опознавательных регалий, направляющийся в сторону недавних событий. Поэтому, затеряться среди толпы торговцев, было хорошей идеей.
Дождавшись каравана, Алан договорился с главным, и они присоединились к ним. Видимо те посчитали их местными, особенно благодаря поддержке Линды. Супруги очень тепло поблагодарили на прощание хозяйку таверны за доброе отношение, а Кэролл даже подарила ей и ее девочкам свои самодельные украшения, которые тем очень понравились.
Дальше их путь проходил спокойно. Недалеко от Фадо караван ушел по своему пути, а супруги, не спеша, добрались до цели своего назначения.
Первым делом, конечно, нашли таверну, договорились с хозяином о разрешении пока поставить на заднем дворе фургон и разместить лошаков, а сами сняли номер и хорошо отдохнули. Лишь поздним утром следующего дня они спустились в общий зал, перекусить, а после выйти и осмотреть город.
Людей в таверне было немного, выделялся только какой-то сильно потрепанный, но весьма сильный на вид посетитель, сидящий в углу, на столе которого стояло несколько больших пивных кружек. Супруги выбрали в сторонке стол и заказали еду. Пока они дождались заказ, а затем ели, этот мужчина непрерывно наблюдал за ними. Потом он с грохотом припечатал свою кружку об стол и, покачиваясь, направился к ним.
– Чего вам здесь надо? – грубо спросил он.
Алан, не вставая, спокойно обернулся в его сторону, при этом слегка отодвинув плащ, чтобы удобней было достать меч. Кэролл тоже переложила Рэя на одну руку, чтобы вторая могла свободно достать висящий на поясе кинжал. Даже младенец, до этого с интересом смотрящий по сторонам, казалось, посерьезнел, и с вызовом смотрел на этого человека.
– Мы путники – спокойно начал Алан, – устали с дороги, сейчас немного отдохнем, поедим и уйдем. Никому не хотим причинять неприятностей и никого не трогаем.
Незнакомец усмехнулся, от его взгляда не укрылись слаженные действия собеседников, явно имеющих хорошую подготовку, что у обычных путешественников не часто встретишь.
– Не нравитесь вы мне, здесь честные работяги отдыхают, а не эти… – он запнулся, подбирая слова. Но, явно не справившись от выпитого со столь сложной задачей, поднял палец и ткнул им в сторону ребенка – особенно, этот!..
Алан встал со стула, и чуть отступив, чтобы была дистанция для возможности выхватить меч или как-то среагировать, хотел попытаться еще раз вежливо успокоить, непонятного отчего, взъевшегося посетителя. Но тут из-за стойки раздался голос хозяина таверны, наблюдавшего за этим.
– Грон, это ты то честный работяга? Ты когда последний раз в кузне-то был? Все время тут околачиваешься! Откуда только деньги на выпивку берешь? – он с грохотом поставил на стойку кружку, что до этого наполнял – Будешь приставать к посетителям, закрою для тебя вход, как давно советовал мэр.
Здоровяк сразу сдулся и вернулся за свой стол, презрительно поглядывая на Алана. Тот, в свою очередь, не отводя уверенного взгляда, спокойно сел обратно. Супруги не торопясь завершили обед, чтобы не показывать страха, и направились к выходу. Перед этим Алан подошел к стойке, щедро расплатился и задал вопрос о расположении гильдий ремесленников.
– Гильдия ремесленников? – удивился трактирщик – Отродясь не было их тут. Городок у нас хоть немаленький, но не богатый, да и далековато мы расположены, не жалуют они нас. Видать выгоды мало, а проблем много. Гильдия шахтеров имеется, монетная тоже, а если нужна авантюристов, так это как из таверны выйдете, там видно будет ратушу, рядом и их гильдия будет.
Супруги покинули таверну и решили немного пройтись по городу, прежде чем решать вопросы с обустройством жилья.
Кругом дома были без изыска, не развалюхи, но и без особого ухода, лавки и магазинчики тоже были рассчитаны на торговлю только самым необходимым, без разнообразия. Однако дороги были в хорошем состоянии, городская стена тоже имела достойный и крепкий вид. Что о самом городе заботились, стало видно еще нагляднее, когда они вышли на центральную площадь. Здания ратуши, гильдия авантюристов, центральные магазинчики и еще какие-то административные здания выделялись аккуратным, красивым видом. Подле располагался небольшой парк с внушительным фонтаном и секция для общегородских собраний.
В целом, все оказалось намного лучше, чем ожидалось.
Они решили первым делом зайти в городскую ратушу, узнать, можно ли за их средства купить или арендовать дом для мастерской. Войдя внутрь, обнаружили только одного клерка, точнее молодую женщину в серой форме служащего. Она удивилась гостям, видимо с посетителями было не густо.
– Здравствуйте! Меня зовут Лиззи Арн. Чем могу помочь? – поинтересовалась она.
– Мы хотели бы арендовать дом под мастерскую. Это возможно сделать?
Сотрудница приветливо улыбнулась, и, даже было видно, что обрадовалась.
– Конечно! У нас есть несколько вариантов. Каковы ваши пожелания для выбора? Э… Простите, как я могу к вам обращаться?
Алан запоздало представился и коротко рассказал об их планах.
– Это наше рекомендательное письмо для мэра – добавил он, передавая его – от магистра королевского двора Кристалл Фостар.
– Вот как? – удивилась клерк – Думаю, с такой рекомендацией вам будет значительно проще.
Она положила письмо в небольшой ящичек, а затем отошла к полкам позади нее и вернулась с огромным рулоном. Развернула его на столе, и они увидели подробный план города.
– Я могу предложить вам несколько вариантов – сообщила она, показывая дома на карте и рассказывая об особенностях каждого.
При этом она успевала на небольшом листке записать то, что говорила, проставляя цены за аренду или возможную покупку. Рассказав, она передала листок супругам. Те изучили цены. Аренда нормальной мастерской была возможна, но все же дороговата, с учетом, что еще нужно все отремонтировать, обустроить и набрать материалов на первые заказы. Видя их нерешительность, Лиззи решила предложить еще вариант.
– Вы сказали, что собираетесь открывать столярную мастерскую и одновременно магазин бижутерии, а также кузню для бытовых нужд – вслух размышляла она – Есть еще на окраине один дом. Это старая кузница. Хозяин умер около пяти лет назад при странных обстоятельствах. Наследников у него не осталось, муниципалитет по сроку давности и в зачет долгов, принял это имущество на баланс города. Но сразу скажу, что место стало пользоваться несколько дурной славой, да и к тому же там потребуется хороший ремонт, однако, дом двухэтажный и довольно просторный, хоть и стоит в стороне. С учетом всего, стоимость продажи его будет значительно ниже.
Она на листке дописала адрес и нужную цифру. Судя по значению, ремонт потребуется большой.
– Хорошо – согласился Алан – мы можем его посмотреть.
– Безусловно – словно обрадовавшись, что удастся сбыть залежалый товар, согласилась клерк.
Она вручила им запечатанный ключ от дома и подтверждающую записку от мэрии, что они имеют право осматривать и открывать дом.
– А ничего, что вы нам сразу ключ отдаете? – удивилась Кэролл.
– Учитывая вашу рекомендацию, это более чем нормально – успокоила ее Лиззи – Более того, за все время моей работы я первый раз вижу такой серьезный документ.
Выйдя на площадь, они решили арендовать небольшую двухместную повозку. И отвезут куда надо, опять же с малышом на руках путешествовать пешком было непросто. Но, на всякий случай они решили осмотреть снаружи и те несколько вариантов, что предложила клерк.
Извозчик сразу понял, куда нужно ехать, но предупредил, что у последнего жилья сам останется их ждать только снаружи.
Предложенные здания подходили не очень хорошо, а главное, были довольно дороги в аренде. Напоследок, они отправились в тот странный особняк. Добрались до места довольно быстро, если так подумать, оно было не сильно далеко от оживленного перекрестка.
Дом был огорожен невысокой оградой, уже давно поросшей вьющимся кустарником. Имелся небольшой сад и запущенный участок, чуть поодаль от главного здания находилась небольшая постройка с огромной трубой, видимо она и была кузницей. Само здание выглядело на удивление очень надежно и крепко, весьма большое, но с очень сильно потрескавшейся и обвалившейся декоративной штукатуркой и кое-где продавленной крышей.
Алан с трудом смог открыть выданным ключом давно заржавевший замок двери. Внутри помещения выглядели получше. Так, из главного входа посетители сразу попадали в большой зал, который служил и выставкой товаров и приемной.
На первом этаже имелась кухня, несколько комнат разного назначения и спуск в подвал. Туда они пока не стали спускаться, а отправились по каменной лестнице на второй этаж. Здесь уже были жилые помещения и еще какие-то глухие комнатки для складирования разных вещей. Везде встречалась старая уже потрескавшаяся мебель, но личных вещей не было, видимо муниципалитет все вывез.
Они еще вышли во двор и осмотрели каменную постройку, похоже, это действительно была кузня, но попасть внутрь они не смогли, ключ не подходил к большому висячему замку.
В целом, все было очень неплохо, за такую цену купить, а не арендовать дом было очень выгодно, еще и оставались деньги на житье и хороший ремонт.
На этой же повозке они вернулись в ратушу. Немного удивило, что извозчик неодобрительно отозвался об их решении приобрести это строение.
Лиззи очень обрадовалась, узнав о решении супругов все же приобрести этот дом. Прямо при них она оформила все бумаги, занесла записи в какие-то книги реестров и тщательно пересчитала полученные деньги, выдав взамен подтверждающие бумаги. Затем, поздравив их с удачной покупкой, в качестве бонуса поделилась полезными советами у кого лучше заказать ремонт и где лучше размещать предложения о заказах.
Когда они вышли, она отправилась с докладом на верхний этаж, где был кабинет мэра. В кабинете, помимо мэра Гарольда Вэлта, находился его заместитель, весьма неприятный тип Рик Колон.
– Что-то случилось? – поинтересовался мэр, увидев вошедшую Лиззи.
– О нет, все в порядке – успокоила она его – Из столицы прибыли с рекомендательным письмом семья ремесленников, и пожелали здесь остаться поработать. Более того, они уже даже купили для мастерской дом. Тот самый.
– Так быстро? – удивленно приподнял бровь мэр, пока клерк передавала ему конверт.
Когда она вышла, наступила пауза, пока мэр читал письмо. После чего еще более удивленно отложил его и обратился к заместителю.
– Ты знаешь, кто их рекомендует? – он шутливым пафосом продолжил – Сама магистр Кристалл Фостар.
– Это та самая, которая архимаг? – опешил заместитель.
– Ну, положим архимаг она только одного из альянсов, но да, та самая.
– И зачем ей рекомендовать их? – удивился его помощник.
– Видишь ли, Рик – задумчиво начал мэр – такого рода письма, скорее очень тонкое и вежливое предупреждение, что эти люди находятся под покровительством данного человека. Вот ты хочешь ее расстроить, случайно обидев ее знакомых?
– Это ты говоришь про ту магичку, что в одиночку при битве на Мертвой пустоши уничтожила отряд из нескольких сотен тяжеловооруженных рыцарей, а потом победила в дуэли трех вражеских архимагов? – уточнил заместитель – Нет, я еще не сошел с ума.
– Вот и я тоже так думаю – согласился мэр – а потому, приглядывай за этими ремесленниками, но будь предельно вежлив. И если им потребуется какая помощь, постарайся оказать ее. А если что, сошлись на меня, мол, такой вопрос может решить только лично мэр. Хочу с ними сам пообщаться, но потом, вначале присмотрюсь. Своим ребятам тоже передай, чтоб не обижали их. Это мой приказ.
Он еще раз перечитал письмо, а потом, словно разговаривая сам с собой, добавил – «Ну посмотрим, что за гостей нам прислали».
Глава 11
За обустройство нового дома Алан взялс
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов