
Полная версия:
2024. Основание Ордена. Часть I
[«Гигант»]: Ну… Здравствуй, подруга. Давно не виделись.
Гигант вдруг стал казаться намного более знакомым. Даже более знакомым чем «Старый друг».
[Юрий]: Ты ЭТО знаешь?
В этот момент в комнату вихрем влетела молодая вампирша и кинулась сразу на нее, превращая пальцы в когти и выпуская клыки, глаза горели красным. Грохнул выстрел. Вампирша влетела в нее, чуть не сбив с ног, и припечатала ее к стене. Она медленно сползала по ней, тщетно пытаясь ухватиться стремительно слабеющими руками, когти оставляют неприятные порезы на одежде и коже. Ненависть в глазах сменяется слезами боли и отчаяния. Они так и смотрели друг другу в глаза, пока жизнь не покинула вампиршу.
[«Зи»]: Зачем…
[Юрий]: Действительно… Зачем?
[«Гигант»]: Юр, познакомься с Легендой с большой буквы «Л», которая так наследила в истории человечества, что какую эпоху не копни… ее отпечатки пальцев найдешь. Так что между ней и этой упырицей, я выбираю старую знакомую, которая матушке Земле куда полезнее последней. Уж извини.
[«Зи»]: Я?!
[«Гигант»]: Что?! Опять?! Да ты уже задолбала без памяти приходить! Вечно херня всякая происходит из-за этого!
[«Зи»]: Как. Меня. Зовут.
[«Гигант»]: У тебя много имен, подруга. В последний раз, когда виделись, тебя Морриган звали. Ну, Король Артур, Камелот, поход за Святым Граалем…
[Юрий]: Чего?
[«Гигант»]: Юр. Помолчи немного, пока старики говорят.
У Юрия заиграли желваки. Он стиснул зубы и хотел что-то ответить, но «Зи» (или она и вправду Морриган?) опередила.
[Морриган]: Ты мог ее не убивать.
[«Гигант»]: Может, и мог. Но когда это тебя упыри беспокоить стали? Да и «новорожденная» упырица без «родителя» – слишком много мороки, чтобы возиться. Проще эвтаназировать.
Она вспомнила его.
[Морриган]: Ты, как был моральным уродом, Арес, так им и остался.
«Арес» рассмеялся.
[Арес]: И это мне сказала аватарка языческой Смерти! Хах!
Юрий поочередно смотрел на них обоих, явно охеревая от озвученных откровений.
Морриган опустилась на колени и закрыла глаза вампирше. И поцеловала ее в лоб.
[Морриган]: Прости, мне очень жаль.
Бровь Ареса взлетела. Юрий вытаращился от удивления.
[Арес]: Это что-то новенькое.
[Морриган]: Заткнись.
Она перевела взгляд на «преданного друга».
[Морриган]: Юр. Произошла трагедия, да?
Она произнесла этот вопрос, уже предчувствуя ответ, но до последнего надеясь, что он будет отрицательным.
[Юрий]: Да, Ал… Мор… Морриган. Ты убила хорошего человека.
[Арес]: Упы…
[Морриган]: ЗАТКНИСЬ!
Она рявкнула настолько громко, что задребезжали окна. Из ее глаз потекли черные, как нефть, капли. Это слезы? Лицо исказила гримаса боли. Юрий дернулся, подошел, положил свою руку ей на плечо, попытался заглянуть в глаза. Она дрожала. Он сам не понимал почему, но он ее обнял. Она уткнулась ему в плечо. Но через пару мгновений не резко, но твердо отстранила его.
[Морриган]: Ты ее любил, а она вас предала. Я не она. Не нужно меня жалеть.
Тут она обратила внимание на то, что в комнате стоял еще один человек, которого, несмотря на всю свою «супернатуральность», никто из троих не почувствовал. Молодой человек в сером костюме и с лицом мрачнее ночи. Он держал в руках пистолет. Когда он заметил, что она его заметила, он кашлянул, привлекая к себе внимание.
[«Серый»]: Потрудитесь объяснить, Господа, что тут произошло. И не только тут.
Слово «Господа» он произнес тоном, как будто готов был это слово сплюнуть сквозь зубы в знак презрения.
[Арес]: Товарищ Иванов? Что конкретно Вас интересует?
[«Серый»]: Как я понимаю, Ваша знакомая убила моего агента. А вы, защищая ее, убили еще одного.
[Арес]: А, так они вашими аге-е-ентами были? Извините, на лбу у них не написано. Не думал, что российские спецслужбы докатились до вербовки упырей.
Костяшки Иванова побелели оттого, насколько крепко сжала его ладонь пистолет.
[Иванов]: Ее звали Ирина.
[Арес]: Да мне насрать. Как я это вижу, это была самооборона. Да, и мы лишь пресекли попытку упырицы убить важную для нашего расследования персону. Вербуя упырей, Вы, товарищ Иванов, нарушили договор. Между прочим! И не рекомендую Вам совершать резких движений с этой пукалкой в руках. А то произойдет еще одно «недоразумение».
[Морриган]: Замолчи, Арес! Перестань вести себя, как законченный мудак, а то я тебя сама тут угандошу.
[Арес]: Ты еще не в форме, чтобы такое попытаться.
[Морриган]: Хочешь проверить?
Ее глаза засветились синим.
[Арес]: Нет, не хочу.
[Морриган]: Товарищ Иванов. Произошло чудовищное недоразумение, приведшее к ужасной трагедии. Все произошло настолько стремительно, что ни я, ни вампир Роман не разобрались в происходящем. Он принял меня за опасного демона, я его – за опасного вампира. Что в общем-то является истиной. Он пытался меня убить, но я убила его… Мне… мне очень жаль, я только сейчас осознала, что произошло.
[Иванов]: Верю. Я слышал ваш разговор. Теперь давайте решать, что мы будем делать со всем этим дальше.
[Арес]: Особо опасные артефакты сами себя не найдут. И что-то мне подсказывает, что наша знакомая нам в их поиске поможет.
[Морриган]: Я знаю, что вы ищете. Это вывезли в Европу. Узнала у «пленного».
[Арес]: Ну, значит, наше сотрудничество с доблестными спецслужбами России на этом пока заканчивается. И мы уезжаем. А ты поедешь с нами. Ты же понимаешь, почему?
[Морриган]: Понимаю. Но сначала я провожу их (она указала на труп Ирины) в последний путь. И мне нужно попрощаться кое с кем. И извиниться.
[Юрий]: Вампиров принято предавать огню. Они так своих тоже хоронят.
[Морриган]: Да, я знаю. Так и поступим.
[Юрий]: Товарищ Иванов. Вы согласны?
Иванов кивнул.
Эпилоги первой части
Happy new year,
Happy new year…
[четверг, за полтора часа до полуночи]
Цезарь залаялся, когда в дверь постучали. Олеся удивилась стуку в дверь, а не в звонок. Андрей насторожился, подумав, стоит ли на всякий случай взять что-нибудь в руку. В новогоднюю ночь не принято ожидать подвохов. Но приличные люди звонят в звонок, а не проникают во двор непрошенными. К тому же их неожиданная знакомая пропала несколько дней назад, оставив их одних в машине.
Олеся аккуратно посмотрела в глазок.
[Олеся]: Андрей! Это «Зи»!!!
И действительно, это была она. Не одна. С ней был рослый молодой человек в одежде «в стиле милитари».
[«Зи»]: Олеся, Андрей… Простите, что пропала, но так было надо. Хотела Вас обезопасить. Теперь все нормально. Опасности больше нет.
[Олеся]: «Зи», что с тобой? На тебе лица нет!
[«Зи»]: Погибли хорошие люди. По моей вине.
[Олеся]: Божечки… какой ужас… А… Кто это с тобой?
[«Зи»]: Это Юрий. Он хороший… человек. Мы войдем?
[Андрей]: Конечно! Заходите! Хоть не одни Новый Год встретим. А то мы из-за твоего исчезновения так «на измену подсели», что для всех объявили, что заболели… Мы уже чуть в бега не подались.
[Олеся]: А что это у тебя в руках?
[«Зи»]: Это… по весне, когда земля оттает, закопай под яблоней, ладно?
На лице Олеси сначала возникло замешательство от странной просьбы, потом наступило понимание.
[Олеся]: Хорошо. Раз ты просишь. Вы голодные? Мы только что пельменей налепили, но, видимо, надо еще.
[Юрий]: Поесть и полепить, а потом еще поесть – я только за. А если это еще и в «выпить и закусить» превратить, так самый самолет. Только руки надо помыть сначала.
Андрей показал Юрию где санузел, а сам пошел на кухню готовить полигон для лепки пельменей. Олеся посмотрела на «Зи», пока та расшнуровывала новенькие высокие сапоги на каблуках, и сделала многозначительное выражение лица, кивнув в сторону Юрия. «Зи» изобразила невозмутимость. И девушки вскоре присоединились к парням.
[«Зи»]: Ребят. Нам надо заново познакомиться, память ко мне вернулась частично, но я теперь хотя бы знаю, как меня зовут. Я – Морриган, но можно просто Мара.
[Андрей]: Приятно заново познакомиться. Хотя я уже привык к «Зи».
[Мара]: А Юрий… Он в некотором роде старый боевой товарищ. По части борьбы с нечистью.
[Олеся]: Прям с настоящей нечистью?
[Юрий]: Угу. Но не для застолья тема.
[Андрей]: Да, ладно. Зато интересно же!
[Олеся]: Ну, если это все не жутко секретно, конечно! А то хотим хотя бы в Турцию съездить этим летом!
[Андрей]: Я в Турцию – не поеду!
[Олеся]: Андрей!
[Мара]: Не ссорьтесь!
[Юрий]: Подписку с вас никто брать не собирается… вроде.
[Андрей]: Вроде?
[Юрий]: В наше время трудно дать 100% гарантию вообще чему-либо.
В эту ночь было много разговоров. До самого утра. В основном боевые байки Юрия. Морриган в основном молчала. У нее перед глазами все еще стояло лицо Ирины. Она даже специально сняла свой сверхъестественный «резист», чтобы алкоголь ее все-таки пронял. Под утро у нее это наконец получилось, когда уже свалились спать Олеся с Андреем.
Юрий «резист» отключать полностью не стал. Морриган не запомнила, какой она бред несла, находясь «под шофэ», пока милосердный Морфей наконец не забрал ее сознание в свое царство сновидений. Ей снились Роман и Ирина. Она пыталась извиниться. Она не помнила, простили ли они ее. Но себя она в итоге так и не простила.
Юрий потом еще долго с Цезарем сидели на крыльце в задумчивости. Юрий курил и периодически озвучивал риторические вопросы и иногда даже что-то похожее на ответы на них. Цезарь был очень умным псом и старательно изображал, что все понимает.
***
[Кейн Адамс]: И что, ты ее вот так с ним и отпустил?
[Арес]: Да, что-то не пошло у нас с ней общение. Этот хоть приглядит за ней.
[Кейн Адамс]: Ты хоть понимаешь всю сложность ситуации? Я даже не знаю, хорошо это, если они споются, или плохо! Там такой клубок возможных вероятностей, что… а, ладно.
Кейн продолжил.
[Кейн Адамс]: Кстати, с Ивановым ты тоже зря отношения испортил. Этот далеко пойдет. С ним дружить надо. А то, он, когда начальником станет, может нам работу в России усложнить.
[Арес]: Да знаю я. Тяжело усмирять мой буйный и воинственный нрав. Знаешь же.
[Кейн Адамс]: Знаю. Но все равно зря. И девочку-вампиршу тоже ты зря убил. Я бы ее, сироту, воспитал.
[Арес]: Ты?
[Кейн Адамс]: Я. То, что я давно никого не обращал, не значит, что я забыл, как молодую кровь воспитывать надо. Она была не безнадежна. Пусть и нечистая. Да и где в наше время особо чистокровных найдешь-то? Потенциальный актив мы потеряли, ну, или, по крайней мере, русские.
[Арес]: Дались тебе эти русские! Они нам и так планы ломают своей бестолковостью, а ты им активы отдать готов!
[Кейн Адамс]: Нам все великие державы надо работать вместе заставить! И русских тоже! Что по оборотню? Нашли?
[Арес]: Не, не нашли.
[Кейн Адамс]: Плохо. Тоже мог активом стать. А свое украденное давай ищи быстрее. Чую, скоро веселье подвалит нам крепкое!
***
Иванов встретил Новый Год без особого настроения. Он уже собрался встретить его в компании пары бутылок крепкого алкоголя и накрытого хлебом стакана с водкой, как в дверь его квартиры постучали особой «отбивкой».
[Иванов]: Привет, Дим. Не ожидал!
[Дмитрий]: Здорова, чекист! Разрешишь пройти-то?
[Иванов]: Заходи, конечно. Какими судьбами в Москве? Я думал, ты за ленточкой!
[Дмитрий]: Да, там сейчас тягомотная хуета творится. Обострится – вернусь. Или нет. Не знаю. Блядство какое-то со всеми этими соглашениями и заморозками. Плохо кончится, помяни мои слова!
[Иванов]: Ну, не я же это решаю. Я по вам, «супернатуралам», специалист.
[Дмитрий]: Кстати, агент Малдер… не хотишь немного «Секретных материалов»? Я привез. Ознакомишься?
[Иванов]: Всяко лучше, чем бухать. Доставай.
[Дмитрий]: Ты? Бухать? Это в честь чего спортсмен и комсомолец Иванов бухать удумал?
[Иванов]: Агента потерял. Двух, вернее. По глупости. Их надо было выводить из операции сразу, как эти из «Людей в Черном» понаехали… Не сообразил. Не успел. Теперь два трупа на моей совести.
[Дмитрий]: Вот, блядь, подарок на Новый Год… Кто?
[Иванов]: «Берт». И у него девушка только появилась. Тоже, вампирша. Наверное, он ее и обратил. И вот их обоих нет теперь.
[Дмитрий]: Ебаный насос… сочувствую, блин. Сколько я за этот год камрадов похоронил, конечно…
[Иванов]: Давай, помянем что ли? А потом на твоих «материалов» посмотрим.
[Дмитрий]: Поддерживаю.
В новом году у Иванова будет пара новых агентов с особыми талантами. Оборотень и девушка-телепат. Очень полезные таланты.
Послесловие автора. Новогоднее
В настоящее время я еще пока не принял окончательное решение, будет ли этот фактически "приквел"к "Нашей танковой дивизии"все-таки разделен на два тома (а эта книга, соответственно, переведена в завершенные), или же будет продолжена – тут многое зависит от объема
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

