Читать книгу Чисто семейное убийство (Анна Орлова) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Чисто семейное убийство
Чисто семейное убийство
Оценить:
Чисто семейное убийство

5

Полная версия:

Чисто семейное убийство

Словом, открывать было решительно некому.

А в дверь продолжали трезвонить.

– Я открою, – пообещала я со вздохом и пристроила венки на большом комоде.

За дверью обнаружилась весьма примечательная компания.

Впереди, покачивая бедрами, шла женщина, которая с первого взгляда казалась редкой красавицей. При более пристальном рассмотрении обнаруживалось, что своей красотой она обязана хорошему парикмахеру, портному и так далее. Впрочем, немногие мужчины стали бы приглядываться.

Девушка за ее спиной еле брела под весом картонок и коробок. Вид у нее был совершенно измученный.

Каблуком стоптанной туфли она зацепилась за выщербленную временем ступеньку… И охнула, когда пирамида вещей у нее в руках опасно зашаталась.

Идущий следом мужчина едва успел подхватить ее под локоть. Девушка чудом удержала равновесие, только небольшой кожаный саквояж все-таки выскользнул у нее из рук. Что-то внутри негромко брякнуло, и лицо девушки посерело.

Дама взвилась так, будто этим саквояжем ей наподдали пониже спины.

– Ты это специально!

У нее самой была лишь крошечная сумочка, в которую влезли бы разве что помада и пудреница.

– Нет, мама, – прошелестела девушка, пытаясь поднять саквояж. С таким грузом это было непросто.

Дама не угомонилась.

– Разве ты не знаешь, какое у меня слабое сердце? Я не могу обходиться без своих лекарств! Ты хочешь, чтобы я умерла, да?

На умирающую она была решительно не похожа. Скорее доктор требовался ее дочери, которая явно была на последнем издыхании от усталости.

– Прости, мама, – заученно ответила девушка, с помощью мужчины водрузив-таки злосчастный саквояж на прежнее место.

Дама гневно раздула ноздри, прищурилась и картинно схватилась за сердце.

– Ах, мне дурно!

Мужчина у нее за спиной закатил глаза, а девушка лишь обреченно вздохнула. Очевидно, подобные сцены были ей не впервой.

– Мама, потерпи немного. Сейчас мы выпьем чаю, и тебе станет лучше.

Я поежилась. Из распахнутой двери немилосердно сквозило, так и простыть недолго. Пришлось нетерпеливо кашлянуть.

Дама обернулась.

– Милочка, – процедила она, бросив на меня один-единственный недовольный взгляд, и принялась стаскивать с холеных рук замшевые перчатки. Очевидно, более пристального внимания я оказалась недостойна. – Что вы стоите столбом? Быстро сделайте мне чаю! Покрепче и с ложечкой коньяка. Ну же!

– Нам, Кларисса, – поправил мужчина, усмехаясь. – Думаю, Линнет тоже не откажется, а я тем более. Хотя, по-моему, ты ошиблась. Вы совсем не похожи на горничную, мисс?..

Он поднял на меня лукавые зеленые глаза. Вот кто был хорош безо всяких ухищрений! Из-под потрепанной шляпы выбивались золотистые кудри, черты лица напоминали об античных статуях. Хоть сейчас ваяй в мраморе! Пожалуй, для Адониса модель уже старовата, зато Аполлоном можно вообразить без труда. Даже в старом пальто и полосатом, явно самодельном, шарфе смотрелся он превосходно.

– Миссис, – поправила я несколько суше, чем собиралась. – Миссис Баррет.

– А вы, должно быть, мой кузен Сирил, – заметил Этан у меня за спиной. – Дорогая, ты совсем продрогла. Иди в тепло.

Я обернулась и улыбнулась ему.

– Конечно, дорогой. Я попрошу заварить чай.

Не успела я сделать и шага, когда люстра вдруг мигнула и погасла. Из полумрака донеслись возгласы и дребезжащий стариковский смех. Интересно, елку-то поставить успели?

– Лампочка перегорела? – предположил Сирил Кларк, заходя в холл, и задрал голову.

Что он пытался там рассмотреть? Потолки в холле были высокие, даже при ярком свете мало что разглядишь. В полумраке же и саму люстру было почти не видно.

– Все девять? – усомнился Этан, закрывая дверь за гостями. – Похоже, что-то случилось с линией.

– Вы даже лампочки пересчитали? Какая наблюдательность, – похвалил Сирил насмешливо. – Кстати, куда подевался Хэнкок?

Девушка со вздохом облегчения сгрузила свою ношу на ближайший столик, а дама фыркнула. Тусклый свет очень ей шел, сглаживая искусственность ее красоты.

– Хэнкок давно уволился, Сирил! Уже два года, как дворецкий у нас Далтон.

– Откуда бы мне об этом знать, старушка? – пожал плечами тот, будто не замечая, как от такого обращения перекосило Клариссу, и принялся разматывать шарф. – Я не был дома уже… сколько? Лет пять?

– Семь лет и два месяца, – поправил его дребезжащий стариковский голос, и Джозеф на своей тихо жужжащей коляске подкатил к нам. – Ну здравствуй, сын!

– Привет, отец, – ответил Сирил небрежно, как будто они виделись совсем недавно, за завтраком.

Полумрак скрывал его лицо. Однако старика он не обнял, что говорило о многом. И семь лет – большой срок. Интересно, из-за чего они рассорились?

Дочери и внучке Джозеф едва кивнул. Кажется, хоть какие-то теплые чувства он питал только к Сирилу. Питера старик едва выносил, Терезу и вовсе открыто третировал, Клариссу игнорировал…

Мы перебрались в гостиную. После взаимных приветствий в комнате повисла натянутость, присущая встречам людей, которых роднит лишь формальная принадлежность к одной семье. Даже яркий огонь в камине не мог растопить атмосферу холодного отчуждения.

Появление Далтона с канделябром в руке все восприняли с плохо скрываемым облегчением.

– Из-за снега оборвались провода, – возвестил дворецкий скорбно. – Телефон тоже не работает. Боюсь, сэр, кому-то придется съездить в деревню и поговорить с электриком.

– Мы с женой как раз хотели прогуляться, – вставил Этан, обнимая меня за талию. – Почему бы нам не совместить приятное с полезным?

Судя по тяжкому вздоху Маргарет и тому, как умолк на полуслове Сирил, желание сбежать куда подальше одолевало не нас одних. Просто мы успели первыми.

– Вы очень нас обяжете, – вынужденно признала она. – Только лучше вам пойти после ленча. Боюсь, обед у нас будет холодный. Кухарка отпросилась на сегодня.

– Вы слишком ее балуете, – поджала тщательно накрашенные губы Кларисса и принялась снимать модную шляпку с вуалью, едва прикрывающей лоб.

– Это не тебе решать, – отбрил старик Джозеф.

– У миссис Чемберс заболел ребенок, – пояснила Маргарет, очевидно, испытывая неловкость за эту сцену. – Далтон, я помогу вам накрыть на стол.

Всего два часа назад кухарка возилась с пудингом, а мальчик вовсе не выглядел больным. Впрочем, это не мое дело.

– Это забота прислуги! – возмутилась Кларисса, принявшись обмахиваться ладонью.

– Мы лишились одной из горничных, – холодно ответила Маргарет, поднимаясь. – А в доме полно народу.

– Так наймите кого-нибудь! – воскликнула Кларисса, как будто речь шла о сущем пустяке. – Еще двух или трех служанок, чтобы обслуживать гостей. Неужели трудно было подумать об этом заранее?

Повисла неловкая пауза.

– Боюсь, – Питер кашлянул, – у нас, кхм, трудно с финансами.

– Трудно! – хохотнул старик Джозеф, хлопнув себя по коленям. – Скажи лучше, что у вас нет ни единого лишнего пенни.

Маргарет бросила на него ненавидящий взгляд.

– И вас это радует!

– Прекратите! – выкрикнула вдруг Тереза, вскочив, и прижала ладони к ушам. Мишура с ее колен упала на ковер. Лицо у нее горело. – Я больше не хочу это слышать. Не хочу! Пойду… Пойду помогу Далтону.

И она выскочила из гостиной, громко хлопнув дверью.

– Истеричка, – прокомментировал старик желчно.

Осуждающее молчание стало ему ответом. Питер стиснул кулаки, Маргарет раз за разом разглаживала юбку, Сирил с отсутствующим видом рассматривал рисунок на обоях, Кларисса украдкой смотрелась в карманное зеркальце, а ее дочь Линнет дремала с открытыми глазами.

– Пожалуй, мы перекусим в деревне, – решил Этан, поднимаясь, и протянул мне руку. – Дорогая, пойдем?

– Конечно, дорогой, – улыбнулась я, стараясь не слишком явно демонстрировать облегчение. – Извините нас.

Прежде чем выйти, мы услышали, как Сирил хохотнул и прокомментировал:

– Веселенькое Рождество нас ждет!

С этим трудно было спорить.

Глава 2

– Мэри, просыпайся! – позвал Этан, сопроводив слова поцелуем. – Любимая, пора вставать.

– Ммм! – промычала я и попыталась зарыться под подушку.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner