
Полная версия:
Эффект Микеланджело. Искусство любить, которое превращает двух людей в шедевр

Анна Де Симоне, Ана Мария Сепе
Эффект Микеланджело. Искусство любить, которое превращает двух людей в шедевр
Anna De Simone
Ana Maria Sepe
D’amore ci si ammala, d’amore si guarisce
© 2023 Mondadori Libri S.p.A., Milano
© Нетреба А. Д., перевод на русский язык, 2026
© Золотарева Е. В., художественное оформление, 2026
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
* * *Посвящается тем, кто решил не отказываться от сегодняшней красоты из-за вчерашних страданий
Пролог
Отношения ломаются, иногда восстанавливаются и часто застревают
– Здравствуйте, вы можете меня выслушать? – Илария обращается к Джорджии дрожащим голосом.
– Конечно, слушаю.
– Стефано бросил меня! Он исчез, больше не отвечает на звонки.
Джорджия цинично думает: «Лучше бы он действительно исчез». Она знает, что Стефано вернется, как возвращался в прошлый и в позапрошлый разы. И все же, несмотря на то что сценарий повторяется, у Иларии разбито сердце.
– У вас с ним что-то случилось? – спрашивает она прямо.
– Нет, все было хорошо. Я не знаю, почему это произошло!
На самом деле Стефано исчез не без причины, этому есть объяснение. Только Илария, одурманенная желанием и жаждой любви, не может этого увидеть.
Стефано «вот такой», он исчезает каждый раз, когда их связь становится более существенной, а затем появляется вновь, раскаиваясь, поджав хвост, умоляя о прощении. Он клянется, что изменится, что это больше не повторится. Илария принимает его слова за чистую монету и продолжает обманывать себя, что сможет построить с ним нечто волшебное. Она умная женщина, но не видит, кто перед ней в реальности – незрелый мужчина, который никогда не сможет дать ей то, что она ищет.
– Будьте уверены, он вернется, – говорит Джорджия, – так уже случалось. Но вы должны знать, что если в этот раз вы хотите, чтобы ваша история закончилась по-другому, вам самой придется поступить иначе.
Илария соглашается. Она прекрасно понимает, что больше не сможет вынести ни уходов, ни возвращений, ни истерик, ни сцен ревности. Репертуар Стефано обширен, она знает его наизусть, но просто не может не тосковать по его любви и близости. В первые дни всегда тяжелее всего, она впадает в глубокое уныние, поглощенная одиночеством.
Джорджия пытается успокоить ее, как это делают с испуганными детьми, ожидающими возвращения матери: «Вот увидите, он скоро вернется, и вы снова сможете его обнять».
Когда Илария успокаивается, она, кажется, полна решимости на этот раз закончить историю по-другому, только не знает как. На самом деле, глядя на свою собственную жизнь, Илария всегда чувствовала потребность во внутренней опоре.
У нее есть интересы, но она почти ничего не делает сама. Большую часть времени она проводит дома. Чтобы отвлечься, ей нужна компания, иначе она погружается в раздумья о своем романе со Стефано.
После очередного его ухода она решает действовать. Она находит фирму, которая организует небольшие экскурсии. В первый же уик-энд после очередного разрыва она отправляется в пещеры вместе с десятью не знакомыми ей людьми. Она дезориентирована, растеряна, но чувствует, что больше не хочет быть зависимой от действий других людей.
В партнерах, которых она выбирала, Илария всегда искала поддержку, способ не сталкиваться с миром в одиночку.
Мир в одиночестве. Теперь она твердо намерена научиться обходиться без поддержки, она хочет встречать мир в одиночку. Ей нужно только начать верить в себя, обрести знание, что она может это сделать. В конце концов, партнера нужно искать не для того, чтобы не жить в одиночестве, а для того, чтобы разделить с ним свой мир или хотя бы его часть.
Прошло десять дней, в течение которых Илария работала над своей самостоятельностью. Она очень скучает по Стефано, но что-то в ней меняется. На пятнадцатый день у нее звонит телефон: как и ожидалось, это Стефано.
– Стефано, зачем ты мне звонишь? Ты ушел, – решительно говорит Илария.
– Я скучал по тебе, – отвечает он мрачным голосом.
– Да, я тоже скучала по тебе, но теперь это ничего не значит!
– Пожалуйста, любимая, ты же знаешь, как я к тебе отношусь!
Сердце Иларии бешено колотится. Слезы, кажется, застыли в глазах и никак не хотят выходить наружу. Она не в состоянии даже заплакать. Набравшись смелости, она отвечает:
– Если хочешь, мы можем поговорить об этом за обедом в воскресенье.
Этой фразой Илария хочет начать самоутверждаться и изменить ход своей истории: они никогда не виделись по выходным. По уик-эндам Стефано предпочитал проводить время с друзьями и родителями. Он никогда не шел навстречу Иларии в этом вопросе, поэтому до начала экскурсионных поездок она большую часть выходных проводила дома.
Стефано соглашается на ее предложение.
– Хорошо. Раз уж я предлагаю, то отвезу тебя к Бенни, – отвечает она, имея в виду своего друга-рыбака, который продает улов в собственном ресторане.
В дни, предшествовавшие этой встрече, Илария много размышляла о своих чувствах и о том, что привело ее в объятия Стефано. Ей нравился его свободный дух, его жизнерадостность, его независимость и его ничем не сдерживаемая манера поведения.
Именно эти черты заставили ее влюбиться. На самом деле, именно эти черты, присущие Стефано, и обрекают все отношения на абсолютную шаткость. Илария, конечно, не первая, кто попался в эти сети. Он почти хвастался тем, что перевернул жизнь своих бывших. Стефано даже не задавался вопросом о чувствах других людей. Он настолько сосредоточен на себе, что встречался с Иларией только для того, чтобы вместе лечь в постель, не думая о потребностях своей партнерши. И хотя внешне все выглядело иначе, на самом деле и она не любила его. Ей нравилась его независимость – то качество, которого ей самой так не хватало.
Это воскресенье, казалось, никогда не наступит. И вот, наконец, подходит время обеда. Илария приходит в ресторан, садится за столик и видит издалека, как Бенни выкладывает на прилавок свежевыловленного осьминога, еще живого. Он разминает его плоть ударами, чтобы сделать мягче, перед тем как готовить. Сразу же после этого приходит Стефано, сгорбленный, с опущенными плечами, садится напротив нее и говорит, глядя ей в глаза:
– Я знаю, что был дураком, но все это было слишком. Когда тебя слишком много, я схожу с ума и нуждаюсь в пространстве. Но ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Давай снова будем вместе.
Илария и на этот раз готова влюбиться вновь. Пока он говорит, она испытывает желание поцеловать его. Илария продолжает испытывать это желание до тех пор, пока не подают осьминога.
Стефано начинает медленно есть и в какой-то момент восклицает:
– Я люблю это блюдо почти так же сильно, как тебя!
– Ты его любишь? – спрашивает она.
– Да, знаешь, я люблю осьминога.
– Ты любишь его? И ты позволил, чтобы его выловили из воды, убили и сварили?
Он не понимает. Она продолжает:
– Пожалуйста, не говори мне, что ты любишь этого осьминога так же сильно, как меня. Ты любишь не его! Ты любишь его вкус, любишь то, что он тебе дает. Правда в том, что ты любишь только себя и, чтобы удовлетворить себя, вытащил его из воды, сварил и съел.
– Илария! Успокойся. Это всего лишь еда! Если хочешь, я закажу еще что-нибудь.
Илария понимает, что ее реакция переходит все границы, но не может сдержаться. Желание поцеловать его полностью исчезло. Она вдруг начала чувствовать себя как этот осьминог – беспомощной, избитой и полностью во власти чужих желаний. Она испытывает противоречивые эмоции, но точно не чувствует себя любимой.
Видя, что она дрожит, он говорит:
– Ну же, ты не в себе. Я отвезу тебя домой, и мы наверстаем упущенное.
Он прикасается к ее лицу, но она отталкивает его руку.
– Мое сознание никогда не было таким ясным. Теперь мне все кажется совершенно очевидным.
– Сегодня я отменил встречи с друзьями, чтобы побыть с тобой, и я сделаю это еще тысячу раз, если ты этого захочешь, но сейчас успокойся! Что с тобой? Пойдем!
Она не отвечает, просто прощается с ним и уходит.
Илария поняла, что Стефано испытывает к ней не настоящую любовь, а «любовь к осьминогу». В самом деле, что значит влюбиться в кого-то? В незрелом смысле это означает жить с ожиданием, что другой человек сможет удовлетворить все наши физические и эмоциональные потребности. Будь то потребность не смотреть на мир в одиночестве, чувствовать себя сильным, контролировать или причинять боль. Существует множество бессознательных потребностей, которые движут нами в отношениях, но мы должны четко осознавать одну вещь: это «любовь к осьминогу», а не настоящая любовь.
Любить – значит сознательно выбирать человека, а не искать того, кто удовлетворяет бессознательные потребности. В настоящей любви именно вы выбираете «правильного человека», а не ваши неудовлетворенные потребности, которые делают выбор за вас и приводят к дисфункциональной динамике отношений.
Поэты, романисты, философы, психологи, неврологи, деятели искусства – все они, кажется, имеют четкие представления о том, что такое любовь, но многие из них ошибаются: любовь не должна создавать рабов или пленников, причинять мучения и боль. К этому приводит отсутствие любви к себе, которое порождает неудовлетворенные бессознательные потребности и открывает дверь в дисфункциональные отношения. Именно поэтому большинство пар строят свои отношения на любви-осьминоге, а не на настоящей любви: никто из них еще так и не понял, что необходимо глубоко любить себя. В итоге они строят огромные кирпичные замки на песчаном фундаменте.
В этой книге мы расскажем, как создать стабильный и прочный фундамент, с помощью которого можно принять себя и научиться принимать другого человека.
В истории Иларии и Стефано мы видим две противоположные и часто дополняющие друг друга формы любви. С одной стороны – его эгоистичная любовь, с другой – ее нуждающаяся любовь. Оба ищут подтверждения своей потребности в другом, поскольку не могут сделать этого для себя сами: данный внутренний недостаток и определяет выбор пары и динамику отношений.
Что происходит в таких случаях? Каким может быть эпилог? Не обязательно расставаться, но необходимо пройти путь, который приведет к обретению нового осознания. В конце концов, всем, что вы знаете о любви сегодня, вы обязаны своему прошлому опыту, который, скажем прямо, не всегда бывает идиллическим. У вас никогда не было в руках инструкции, вернее, не было до сих пор. Если в нашей первой книге «Перепишите страницы своей жизни» мы сопровождали вас в процессе изучения вашего истинного «я», ваших внутренних миров, то на этот раз мы сосредоточимся на эмоциональных связях и на том, как управлять «приходом и уходом» людей в вашей жизни. Связи играют важную роль в существовании каждого из нас, и стоит проявить усилие, сосредоточенность и участие не только при их создании, но и в момент самого болезненного разрыва.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

