Читать книгу Ошибка небес (Анна Да́шкова) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Ошибка небес
Ошибка небесПолная версия
Оценить:
Ошибка небес

3

Полная версия:

Ошибка небес

Да, у меня было время начать новую жизнь. И я не хочу возвращаться к прошлому.

Конечно. Директор Прескот, я Вас больше не побеспокою. Простите, что ворвалась в Вашу идеальную жизнь и чуть все не испортила.

Боль, затаившаяся в глазах Кассандры, заставила Ричарда пожалеть о своем приходе. Да он уже и сам не понимал, чего хотел им добиться.

Кассандра, не нужно так.

Уже поздно, думаю тебе пора к Саманте.

Кэс, мне действительно жаль, что все так вышло.

Пожалуйста, просто уходи, – ледяным тоном, не терпящим возражений, распорядилась Кассандра.

Дверь за Ричардом захлопнулась, забрав у Кассандры ее мечту быть рядом с любимым. Болезненная пустота, завладевая каждой клеточкой ее тела, вводила в состояние транса. Не было ни слез, ни рыданий, ничего, что помогло бы пережить потерю. Оперевшись о дверной косяк, Кассандра в немом оцепенении уставилась в пустоту своей будущей жизни без него.

Стук в дверь далеким эхом донесся до слуха Кассандры. Недоумевая, зачем вернулся Ричард, Лаки все же открыла нетерпеливо барабанившему в дверь гостю. На пороге стоял Дэвид.

«Конечно, добейте меня», – не ожидая ничего хорошего от своего начальника, подумала Кэс.

Мисс Хартли, по-моему, мы условились, что Вы позвоните мне сразу же, как только Кирсанов с Вами свяжется, – без предисловий начал свою тираду Дэвид, злость которого, помимо очередного неподчинения Лаки, подогревалась и промчавшимся мимо него директором Прескотом. В том, чей номер покидал Директор, сомневаться не приходилось.

Вопреки его ожиданиям, вместо ответа или извинений Лаки… засмеялась. Смех девушки, больше напоминающий рыдание раненого животного, скорее пугал, чем настраивал на веселый лад.

Гость в изумлении уставился на Кассандру, во взгляде которой, несмотря на мнимое веселье, было лишь страдание.

До этого Дэвид всего раз в жизни являлся свидетелем истерического смеха. Тогда его напарник вынужден был дать пощечину дико смеявшейся женщине, минуту назад узнавшей о смерти сына. Тогда только пощечина позволила вывести безутешную мать из истерии.

Мисс Хартли, – в надежде привлечь ее внимание, позвал Дэвид, –

Лаки, успокойтесь, – вновь и вновь пытался достучаться он до Кассандры, не желая переходить к физическим воздействиям. Все было тщетно. Поняв, что Лаки его просто не слышит, набравшись храбрости, Дэвид решительно приблизился к ней, намереваясь встряхнуть, чтобы привести в чувства.

Не надо, – все еще смеясь, остановила его Лаки, – у меня нет истерики, – и, глядя на недоверчиво смотрящего на нее Дэвида, уже спокойным тоном добавила, – все, я успокоилась.

Что это было?

Просто тяжелый день, который, по-видимому, не желает

заканчиваться. Мистер Грин, сейчас почти два часа ночи. Завтра, нет, уже сегодня, – поправила себя Лаки, – в девять утра я буду на работе, и, торжественно обещаю, передать Вам весь разговор, состоявшийся между мной и Дмитрием. В семь вечера у нас свидание, так что, думаю, времени на разработку плана у команды будет

предостаточно.

И все же, впредь, я попрошу Вас действовать в строгом соответствии с приказом. Это задание слишком важно, чтобы пустить все на самотек.

В следующий раз, всенепременно, агент Грин. Это все? Или у Вас есть еще какие-нибудь наставления? Возможно, посоветуете на каком боку мне спать или что съесть на завтрак перед столь важной миссией?

Это все, – проигнорировал сарказм собеседницы Дэвид, – кстати, директор Прескот подписал приказ о введении Вас в штат. Поздравляю, агент Хартли.

Спасибо. Но, по-моему, об этом мы и договаривались – я прохожу аттестацию и становлюсь агентом, и да, – достав из кармана флешку, Лаки протянула ее Дэвиду, – возьмите.

Что это?

Видео моей аттестации. Насколько я помню, Вы появились на ужине ради него.

Откуда оно у Вас?

Клонировала Ваш планшет.

Но он защищен, – противопоставил Дэвид.

Довольно слабо. Думаю, над телефоном Кирсанова поработал профессионал, и взломать его будет сложнее, но проверить программу я все же должна была.

Вы сами написали программу взлома? Наши специалисты уже приготовили для клонирования его телефона все необходимое.

Тогда у меня будет запасной вариант. Надеюсь, подготовкой занимались не те же люди, что настраивали защиту Вашего планшета?

Мисс Хартли, Вы…

О, только не нужно комплиментов, сегодня я уже сыта ими по горло,

вновь перебила Дэвида Кассандра, – уже довольно поздно. Если у Вас все, то самое время, пожелав друг другу спокойной ночи, разойтись по своим кроватям.

Вы правы. Спокойной ночи, мисс Хартли.

Спокойной ночи, шеф.

Прежде чем выйти из номера Лаки, Дэвид бросил последний взгляд на девушку, в глубине глаз которой все еще пряталась боль. Обуреваемый желанием задушить Ричарда, без сомнения

являвшегося причиной этого, он вышел из гостиничного номера.

Едва закрыв за гостем дверь, Кассандра вернулась к мыслям, вызвавшим тот самый смех, который так напугал Дэвида: Лаки никогда не ставила мужчин на первое место, и сейчас ставить знак равенства между своей жизнью и любовью к Ричарду она не будет. Помимо него у нее в жизни есть друзья, семья, служение Родине. Она практически полностью смогла вернуть себе прошлую жизнь, оставляя в виде бонуса лучшую часть жизни Лаки. Ричард, в какой-то мере был прав, ей уже не быть той Катей Морозовой, которую он когда-то знал. И если Кассандре не было место в жизни Лаки Хартли, то Лаки прекрасно поместится в новой большой жизни Кассандры. Теперь в решаемом Кассандрой уравнении пропала только переменная Ричарда.

«Что же, тем легче будет его решать», – подумала Лаки, всеми силами игнорируя боль от разбитого сердца.


Глава 16.


Это было очень холодно, – ответила Лаки на вопрос Дмитрия

Кирсанова о том, как ей жилось в России – хотя, думаю, жителю Сибири это известно не понаслышке.

Ну, в Сибири я бываю редко, а живу в Москве.

Конечно, как же я могла заподозрить в Вас провинциала?

Только не говорите, что в России жили где-нибудь в Саратове?

Нет, упаси Боже, моя малая родина Санкт-Петербург.

Теперь понятно, откуда такая страсть к поэзии.

Да, Вы меня раскусили.

Так, раз уж я знаю так много Ваших секретов, возможно, нам пора перейти на «ты»? Что скажешь, Катя? – взгляд серых глаз, разбивший немало женских сердец, впился в Лаки.

Боюсь, у меня не остается иного выхода, чем принять твое предложение, Дима, – ответив таким же пристальным взглядом, согласилась Лаки.

Судя по твоей визитке, ты занимаешься компьютерами? – вдруг сменил тему Дмитрий, – довольно странный выбор профессии для девушки.

Здесь у меня только одно оправдание: мой отец всегда мечтал о сыне, который продолжит его дело. Так что, IT – скорее его выбор, чем мой. А Вы, господин Кирсанов, кто Вы по образованию?

Я тоже пошел по стопам отца – закончил дипломатический факультет МГУ.

И как же вышло, что ты занимаешься алюминием?

У моего отца чудесное чувство юмора, на мое тридцатилетие он подарил мне свою долю акций завода. С тех пор моя дипломатическая карьера пошла под откос.

Бедняжка.

Еще какой. Я-то мечтал, что мне подарят собаку, – веселая улыбка, и без того привлекательного, превращала Дмитрия в прекрасного героя сказок. Будь на месте Кассандры прежняя Лаки, она бы давно, наплевав на задание, затащила его в свой гостиничный номер. Вместо этого Кэс, пошутив что-то в ответ, сконцентрировалась на задании.

Вечер проходил даже лучше, чем того ожидала Кассандра. Невооруженным взглядом было видно, что не подозревающий Катю в двойной игре Дмитрий, ослеплен девушкой.

Мило улыбаясь рассказу Дмитрия о своем детстве, Кэс раздумывала над тем, как заставить русского поцеловать ее до того момента, когда они поднимутся в его номер. Чтобы план сработал, необходимо было заставить его думать, что ночь, наполненная пылкой страстью, состоялась, а это становилось возможным только в случае, если Кирсанову в кровь попадет опиат, щедро нанесенный на губы Кассандры. Одно было плохо ‒ действовать он начинал только через пятнадцать-двадцать минут после попадания в кровь, поэтому, не придумай Кассандра способ заставить Дмитрия поцеловать ее сейчас, ночь страсти пришлось бы разыгрывать по-настоящему.

… и тогда я просто отдал бедному мальчонке свой велосипед, – закончил свою героическую историю богатенького мальчика Дмитрий.

Поняв, что это прекрасный шанс, Кассандра, грациозно поднявшись со своего места, подошла к Дмитрию и легонько поцеловала его в губы.

Ты мой герой, – томно, глядя в его глаза, промурлыкала она, безошибочно угадав, что легкого прикосновения ее губ русскому будет мало. Не дав ей вернуться на место, Дмитрий впился в ярко накрашенные губы девушки, усадив ее к себе на колени.

Дим, на нас все смотрят, – отстранившись от него, смущенно произнесла Катя Морозова.

Плевать. Ты сама виновата. Я весь вечер держался, как мог. Катя, прошу тебя, пойдем со мной в номер? – почти черные от страсти глаза умоляюще смотрели на Кассандру.

А как же десерт?

Мы закажем его в номер.

Прости, но я так не могу, – соскользнув с колен мафиози, Кассандра вернулась на свое место, – мы только познакомились.

Мне же кажется, что я знаю тебя всю жизнь, – предпринял попытку переубедить Катю Дмитрий, – Катя, я просто околдован тобой.

Хорошо, дай мне время подумать? – засекая время, когда подействует опиат, предложила Кэс, быстро добавив, – всего лишь до конца десерта.

Твое желание – закон, красавица.

Еще никогда так долго Кассандра не ела десерт. Лишь по прошествии пятнадцати минут, расправившись, наконец, со своим «Тирамису», томно прищурившись, она по-русски спросила: «И, какой номер у твоего номера?».

Мой номер не имеет цифры. Он один в своем роде, – галантно отодвинув стул Кати, Дмитрий, взял ее под руку и повел к лифту, – как и ты, Катя.

В лифте, в подтверждении своих слов, Кирсанов воспользовался картой-ключом, дающей доступ к последнему этажу. Не успели двери лифта захлопнуться, как он повернул к себе спутницу. Завораживая Катю взглядом, Дмитрий провел тыльной стороной ладони от ее виска до ключицы. Лишь на секунду задержав руку на венке, пульсирующей на шее Лаки, он плавно переместил ее на спину девушки. Вторая рука метнулась вслед за первой, чтобы в тандеме вынудить Катю буквально влиться в свое тело. В то время как руки кавалера пленяли тело Кассандры, его губы и язык уже принимали капитуляцию ее рта.

Дверь лифта отворилась прямо в номер Кирсанова, но рассмотреть его Кассандре не удалось. Едва переступив порог номера, его хозяин поднял девушку на руки и, не переставая целовать, понес через весь холл в спальню.

Дим, – попыталась отстраниться от Кирсанова Кассандра, недоумевая, почему не действует галлюциноген, – а как же экскурсия?

После… – многозначительно ответил Дмитрий, и, поставив Кассандру на ноги и не прекращая целовать, начал расстегивать платье.

В прошлой шпионской жизни, Кассандре не раз приходилось спать с мужчинами в рамках своего задания. Даже когда она сошлась с Ричардом, то одну, то второго неизменно отправляли на подобного рода операции. Сейчас же заниматься сексом с Кирсановым Кассандра не собиралась. А проклятый опиат все не начинал действовать. Но, в отличие от нее, Дмитрий никак не мог предугадать его использование и выпить антидот. «Что же пошло не так?», – гадала Кэс, в одном нижнем белье, опускаясь под напором Дмитрия на кровать.

Внимательно вглядевшись в глаза Кирсанова, увеличенные зрачки которых, делали его похожим на прекрасного демона, Кассандра вздохнула с облегчением. Одно возбуждение не могло так их увеличить. Привстав с кровати, девушка, ухватив русского за шею, потянула его за собой. Спустя несколько секунд, Кассандра уже сидела на спящем Дмитрии.

Прости, красавчик, – похлопав спящего по щеке, Кэс, не одеваясь, приступила к взлому телефона русского.

Русским программистам, поработавшим с телефоном Кирсанова, стоило отдать должное. Более двух часов потребовалось на взлом его сотового, в то время как с планшетом Дэвида ее программатор справился меньше, чем за пятнадцать минут. Наконец, клонировав телефон, нашептав воспоминания о незабываемой ночи Кирсанову, Кассандра пристроилась рядом со спящим.


***


Привет, Соня, – поцелуй Дмитрия «разбудил» давно бодрствующую Кассандру.

Привет, – ответив на поцелуй, улыбнулась она в губы русского, – давно проснулся?

Пару минут назад. Тебе кто-нибудь говорил, что во сне ты похожа на ангела?

Нет. Зато, не раз замечали, что раннее пробуждение способствует моему превращению в Демона.

И как же помешать твоей демонизации?

От этого меня спасет только чашка кофе.

Тогда, – эффектно соскочив с кровати, Дмитрий взял телефон внутренней связи, – я, как истинный рыцарь, должен спасти принцессу. Да, мисс, будьте добры кофе. Да…несите все, что есть.

Пока Кирсанов заказывал завтрак в номер, Кассандра наслаждалась видом его тела, столь же идеального, как и внешность. Высокий, спортивного телосложения Дмитрий был идеалом мужественности. Мысленно пожалев, что он вне закона, шпионка, поднявшись с пастели, начала одеваться.

Леди, что это вы делаете?

Это называется – одеваться. Конечно, будь у меня твое тело, я бы никогда не посмела его прятать, но нам, простым смертным, все же приходиться прикрывать наготу.

О, милая Катя, ты явно недооцениваешь свей красоты. Хотя, будь у тебя такое тело, как у меня, я сам бы заставил тебя одеться, – ухмыляясь, начал снимать с нее платье Дмитрий, – я надеялся на продолжение.

Извини, но я и так уже опаздываю, – поцеловав руки Дмитрия, снятые со своих плеч, вновь начала одеваться Кэс, – поможешь?

Кирсанову, ничего не оставалась, как помочь Кате, повернувшейся к нему спиной, застегнуть молнию платья. Будь он в состоянии проделать с ней то, что, по его мнению, успел сделать ночью, никакие отговорки девушки не заставили бы его отпустить ее так легко. Но боль в голове и ломота во всем теле, вынудили его подчиниться желанию гостьи уйти так рано.

А как же завтрак? – скорее из вежливости, нежели из-за желания задержать любовницу спросил он.

Выпью кофе по дороге. Спасибо, – встав на носочки и поцеловав Дмитрия, сказала Кассандра, – это была незабываемая ночь.

Для меня тоже. Мы увидимся?

У тебя есть мой телефон, – кинув на прощание, выпорхнула из номера Кэс.

«А у меня твой», – спускаясь, улыбнулась она своим мыслям.


Глава 17.


Триумфальный вход Кассандры в офис не пропустил бы даже слепой. Коллеги, еще вчера настроенные против нее, сменили гнев на милость, сопроводив ее аплодисментами до рабочего места.

Интересно, мисс Хартли, я доживу до того светлого момента, когда Вы начнете выполнять мои приказы? – несмотря на суровый тон, судя по выражению лица Дэвида, его вопрос скорее походил на похвалу, нежели на порицание.

Конечно, сэр. Со следующего задания и начнем, – в той же манере ответила Кассандра, – Кирсанову уже звонили?

Нет, но это дело времени. Зато мы знаем теперь все его маршруты с момента прилета. Так что, если он не выявит взлом, мы будем в курсе всех его передвижений и разговоров.

За это можете не переживать. Моя программа не подведет. Заподозрить взлом Кирсанов сможет лишь, если мы увлечемся включением микрофона, и телефон начнет быстро разрежаться.

Что ж, Вы прекрасно справились с работой. Надеюсь, наркотик подействовал, как было запланировано?

Ну, если не считать небольшого опоздания, то – да.

Небольшого опоздания? – изменился в лице Дэвид, – я надеюсь, Вам не пришлось…

Нет, до этого не дошло, – успокоив Дэвида, Кассандра хотела было пошутить, что Кирсанов так хорош, что даже не сработай опиат, она не сильно бы расстроилась, но глядя на расстроенное лицо начальника, передумала.

Это ужасно, я обязательно поговорю с лабораторией, и…, – договорить Дэвид не успел, увидев полный ужаса взгляд Кассандры, направленный на вход в офис, – Лаки, с Вами все в порядке?

Ничего «в порядке» не было. Кассандра, как кролик на змею, зачаровано смотрела, как через весь офис к ним подходит Ричард.

Директор Прескот? Что-то случилось? – едва скрывая свое недовольство появлением начальника, спросил Дэвид.

Вот, решил лично поздравить мисс Хартли с первой удачной операцией в роли агента, – даже не взглянув на агента Грина, ответил Ричард.

Спасибо, директор Прескот, – прилагая усилия, чтобы сохранить спокойный вид, выдавила из себя Лаки.

Глядя на своего директора и мисс Хартли, не сводивших друг с друга глаз, Дэвид отлично понимал, что является здесь лишним, но даже и не думал оставлять этих двоих наедине.

Директор Прескот, Вы подписали приказ о назначении агента Хартли в мою группу?

Да. Мисс Хартли, думаю, Вам стоит подняться ко мне и ознакомиться с ним, – безапелляционным тоном заявил Ричард, вновь не удостоив Дэвида взглядом.

Стоит ли из-за меня бросать свои дела? Я могу ознакомиться с ним и в отделе кадров.

Кассандра понимала, что ее отговорка звучит глупо, но перспектива вновь остаться наедине с Ричардом была столь ужасна, что она не могла не попытаться избежать этого.

Туда-то вы и отнесете его. Следуйте за мной, – отклонив ее доводы, просто отдал приказ директор Прескот.

Не решившись на глазах у отдела проигнорировать прямой приказ директора, Кассандра пошла вслед за высшим начальством. Сдерживаемая на протяжении всего пути до его кабинета злость, обрушилась на Ричарда, едва за ней закрылась дверь его офиса.

Не зря Марджери называет тебя эгоистичным ублюдком, как ты мог? Зачем, Ричард?

Я беспокоился за тебя.

Что? Беспокоился? Брось, сколько раз нас отправляли на подобного рода задания, при этом директор Метьюз даже и не думал снабжать нас опиатами. Нет, тогда все происходило по старинке: пришел ‒увидел ‒ переспал, – поймав себя на том, что переходит на крик, Кассандра, выдохнув, продолжила более спокойным тоном, – неужели тебе всерьез нравится мучить меня? Ты сказал, что все кончено – прекрасно, мне было больно, но я согласилась. Что теперь у тебя на уме? Ты хочешь, чтобы я бросила работу или чтобы все в отделе меня возненавидели? Скажи, ради чего этот маскарад?

Лаки, к чему утрировать.

Утрировать? Я простой агент, меньше недели работающий на третьем этаже, который чаще бывает у тебя в кабинете, чем за своим рабочим столом. Сомневаюсь, что агенты моего отдела хотя бы отдаленно представляют себе как выглядит твой офис изнутри. Так, где же я утрирую?

Кэс, …

Теперь ты вспомнил, что я Кассандра? Для Вас, директор Прескот, меня зовут Лаки Хартли, я младший агент подведомственного Вам учреждения. Нет никакой Кассандры. Вспомните, пожалуйста, об этом, когда в следующий раз испытаете тревогу за меня. И хватит меня мучить, – бросив последнюю фразу, Лаки, не потрудившись закрыть за собой дверь, вылетела из кабинета Ричарда.

Оказавшись в лифте, Кассандра, ведомая наставлениями директора Метьюза, загнала эмоции в самый дальний уголок души, так глубоко, что даже самый внимательный агент не заметил бы сверлящей боли, захватывающей каждый миллиметр ее разбитого сердца. Выйдя на третьем этаже, она направилась к агентам отдела. Но, заметив, своего начальника, задумчиво наблюдающего за своей командой, подошла к нему.

Я что-то пропустила?

Агент Хартли, Вы пропустили момент своего триумфа. Благодаря Вам мы возьмем Кирсанова даже раньше, чем думали, – ответил Дэвид, – он назначил сделку на шесть.

Давненько я не участвовала в задержании, – в предвкушении сказала Лаки.

И сегодня поучаствовать в нем Вам не удастся. На этот раз Вам отведено место на скамейке запасных – мягко, но, в то же время категорично, заявил старший агент Грин.

Что ж, вполне логично, – слегка расстроившись, все же согласилась с начальником Лаки, – возможно, карту Кати Морозовой придется разыграть еще раз.

Боже, что я слышу, неужели Вы согласились подчиниться приказу?

Я же обещала, что в следующий раз сделаю это, и вот, следующий раз настал, – растворяя в простой рабочей болтовне образ Ричарда, вторила Кассандра, – каковы мои обязанности запасного игрока?

Быть здесь и помогать координировать захват. Время и место сделки нам уже известны. Осталось дождаться, когда служба безопасности Кирсанова перешлет ему схемы, и мы во всеоружии.

Как мило с их стороны снабдить нас всем необходимым.

Шеф, агент Хартли, Кирсанов получил схемы, – оповестил коллег агент Сандерс.

Спасибо, Марк, – поблагодарив коллегу, Дэвид вновь обратился к Лаки, – ну что, агент Хартли, готовы к жаркому обсуждению захвата?

Как никогда, сэр.

Тогда прошу, – галантно пропустив Лаки вперед, последовал к своей группе Дэвид.

Жаркого обсуждения не вышло. Ознакомившись со схемами расположения наемников Кирсанова во время сделки, Дэвид начал излагать свой план действий, раздавая обязанности не только каждому агенту отдела, но и привлеченной группе захвата. Не рискуя разрушить хрупкий мир, восстановившийся между ней и начальником, Кассандра, во время изложения плана операции, лишь мысленно корректировала его, не решаясь высказаться вслух. А вот другие члены отдела не были столь корректны, периодически перебивая начальника и предлагая свои варианты.

В конечном счете, когда операция была проработана до секунды, и агент Грин ушел ознакомить группу захвата с ее деталями, Кассандра смогла вернуться на свое рабочее место. Задача самой Лаки в операции сводилась к скорее номинальной роли удаленного координатора во время захвата, также ей было поручено сверить перехваченные с телефона Кирсанова схемы с имеющимися снимками места расположения сделки, полученными со спутника. На сверку схем, которые, как и предполагала Кассандра, полностью соответствовали месту, у нее ушло не более десяти минут. После чего, решив не тратить рабочее время понапрасну, Кассандра взялась за написание рапорта о проведенной вчера операции.

Лаки, мы обедать, ты с нами? – позвала Лаки агент Беркли, дав, таким образом, понять, что новичок принят в команду.

С удовольствием, Рита, только телефон возьму, – схватив на бегу свой телефон, Лаки только сейчас поняла, что с момента ее расставания с Кирсановым прошло несколько часов, а он до сих пор ей не перезвонил. Не замедляя шаг, она достала мобильный для связи с Дмитрием, – чтоб тебя…

Что-то случилось? – услышав возглас Лаки, спросила идущая впереди Рита.

Чертов телефон для связи с Кирсановым разрядился.

Прекрасно, пусть помучается, – догнав девушек у лифта, рассудил Билл Дэвис.

Не переживай, после такой ночи, он тебе и после обеда будет названивать, – пошутил агент Уилсон.

Не издевайся над девушкой, Том, – серьезно начал Марк, – К тому же, судя по вздохам и ахам, что мы тогда слышали, эта ночь больше понравилась Лаки, чем Кирсанову. Бедный парень, перелетел через весь океан, лишь для того, чтобы разочароваться в американских девушках и угодить за решетку, – уже не скрывая улыбки, закончил агент Сандерс.

Что-то я не припомню, чтобы брала с собой жучок? – в той же веселой манере спросила Лаки.

Ты и не брала, этот маньяк, – указал Том на Марка, – подслушивал через стекло.

Эх, Сандерс, как же тебе не стыдно? – похлопав коллегу по плечу, поинтересовалась Рита.

Мне? – изобразив саму невинность, спросил Марк, – а кто это, позвольте спросить, шикал на меня вчера, жалуясь, что ничего не слышно?

Так, все дорогу подшучивая друг над другом, команда отдела пришла в любимый кафетерий, расположенный всего в нескольких сотнях метров от Управления. Сделав заказ, и, либо не пожелав обсуждать предстоящую операцию, либо посчитав кафе несоответствующим для этого местом, агенты отдела перешли на повседневные темы. Несмотря на то, что специальный антитеррористический отдел был сформирован всего пару лет назад, десяти минут в компании коллег было достаточно, чтобы понять, что они давно знакомы и прошли вместе немало испытаний. Мысленно порадовавшись, что является членом такого коллектива, Лаки вступила в беседу.

1...56789...25
bannerbanner