
Полная версия:
Ошибка небес
‒ И когда ты хотела мне об этом сообщить?
‒ Все стало решено вчера вечером. Ты же знаешь, сколько времени отнимают сборы. Поэтому говорю тебе сегодня.
‒ Самолет директора Прескота должен был улететь в восемь утра.
Когда же ты собиралась мне рассказать?
‒ Я бы позвонила или написала.
‒ И это все, на что я мог рассчитывать? На телефонный звонок или e-mail? После всего, что между нами…
‒ О, Дэвид, только не надо преувеличивать. Между нами не было ничего кроме секса. Ах, да, и еще этих чертовых разговоров всю последнюю неделю. Но я так больше не могу. Ты меня, наверное, с кем-то спутал, я не из тех женщин, которым нравится рассказывать о страшной детской травме, когда мою куклу забрал соседний мальчишка. Нет, я не такая. Мне это не нужно. Мне нужен был от тебя лишь секс. И он был потрясающий, пока ты не начал играть в моего парня. Ты же читал мое досье, неужели это не навело тебя на мысль, что я не встречаюсь с мужчинами больше месяца? Они мне просто надоедают. Так что, если ты дашь себе труд припомнить, сколько длится наша связь, тебе все станет понятно.
‒ Я не понимаю… что ты за человек?
‒ Тебе и не нужно это понимать. Просто выкинь из головы.
‒ Что же, тогда, думаю, стоит вернуть тебе это, ‒ Дэвид достал из кармана флешку, ‒ хотел отдать директору, но теперь вижу, что в этом нет смысла.
‒ И что там? Нарезки лучших моментов моего пребывания в отделе?
‒Там отчеты по операциям небезызвестной тебе Кати Морозовой. Похоже, ты нашла себе кумира.
‒ А ты, похоже, опустился до воровства. Не ты ли мне однажды пенял, что я нарушила федеральный закон, взяв пароль Прескота. Оказывается, не так уж мы с тобой и отличаемся.
‒ О нет, агент Хартли. Между нами пропасть, которую я никогда не перейду, ‒ отворил Дэвид дверь, ‒ прощайте. Надеюсь, Ваша карьера в Лэнгли не обманет Ваших ожиданий.
‒ Спасибо, агент Грин. Я в свою очередь рада, что Вам, наконец, удастся взять друга в свою команду, ‒ улыбнулась в ответ Лаки, ‒ но прощаться я не буду. Дружба Ваших родителей для меня слишком много значит, а значит, нам все же придется иногда встречаться. До свидания, Дэвид.
Глава 47.
В головном офисе Центрального Разведывательного Управления агента Лаки Хартли приняли по высшему уровню. Чему, впрочем, не стоило удивляться, учитывая заинтересованность Белого дома в скорейшем выполнении возложенной на нее миссии.
В первый же день Лаки прошла медицинское и психологическое обследование. Навязать психологам мысль, что она полностью готова к работе, было не сложно. С терапевтами все складывалось сложнее. В вопросе ее допуска доктора были категоричны, позволяя агенту Хартли отправиться на задание не раньше, чем через две недели, что, безусловно, шло в разрез с планами шпионки. Поколебать мнение докторов помог звонок из Белого дома, при котором врачам настоятельно рекомендовали пересмотреть свое решение. Протокол было незамедлительно скорректирован. Срок подготовки уменьшился вдвое.
Когда допуск от врачей был получен, начались проверки профессиональной пригодности агента. Проверялось все, от знания французского и арабского до умения действовать в критических ситуациях. Лаки преподавали географию, историю, культуру и даже искусство Франции и Центральной Африки. В нее вколачивали знания обрядов и обычаев населения Центральной Африканской
Республики, учили основам санго8. Каждый день из отведенного на подготовку срока был полностью занят обучением и проверками. Кассандра погрузилась в прекрасный и знакомый ей мир шпионажа, лишенный чувств и эмоций. Катя Морозова ликовала.
‒ Как проходит подготовка? ‒ на шестой день вошел в номер Кассандры Ричард.
‒ Прекрасно. Хотя мне иногда кажется, что они явно перебарщивают. Меня не проверили разве что на предмет умения заниматься сексом.
‒ Если вопрос об этом зайдет, можешь направлять всех ко мне, ‒обнял Кассандру сзади Ричард, ‒ я всегда подтвержу, что ты более чем компетентна в этом вопросе.
‒ Рич, что ты делаешь? ‒ спросила Кэс, когда он начал целовать ее в шею.
‒ Пытаюсь быть хорошим другом.
‒ Только не вздумай быть таким же хорошим другом для Фанни или, упаси Господи, Софи. Они тебе этого не простят. А вот с Джеком этот трюк ты можешь попробовать, ‒ хохотнула Кэс.
‒ Благодаря тебе, таких друзей у меня больше нет. Мардж даже не берет трубку, а Рейчел и Джек разговаривают со мной сквозь зубы и то только по рабочим моментам. Так что, Кэйт, ‒ назвал он Кассандру ее именем времен Академии, ‒ теперь ты мой единственный друг из прошлого.
‒ Вот друзьями мы и останемся, ‒ вывернулась из его объятий Кассандра, ‒ и, кстати, друг. Почему ты все еще здесь? Разве тебе не пора браться за бразды правления в своем отделении?
‒ Я и пришел сказать, что завтра улетаю. Ты как, справишься здесь одна? ‒ подмигнул Ричард. ‒ Или, может, ну это задание? Пусть отправляют претендентку из отряда Альфа.
‒ Что за претендентка? Я думала, что до меня подходящих желающих не было.
‒ Не было у наших, поэтому генерал Хаффман предложил своего человека.
‒ Что за генерал? ‒ спросила Лаки, удивленная, что это имя ни разу не всплыло в деле.
‒ Он от обороны. Это его небольшая армия помогла усадить Турнье на президентское кресло. Сейчас они будут тебя прикрывать и, в случае начала революции, постараются не дать провести переворот.
Ну как, готова не посрамить разведку в глазах солдафонов?
‒ Буду всеми силами стараться не подвести Вас директор Прескот.
‒ Уверена? Может дать тебе последние наставления и инструкции? Как насчет прощального вечера?
‒ Если я на него соглашусь, то, скорее всего, наш прощальный вечер перерастет в прощальную ночь, а потом и в прощальное утро. А мне совсем не хочется ставить под сомнение высокое доверие, которое оказывает тебе Саманта. Спокойной ночи, Альфа, ‒ вытолкнула Кассандра Ричарда из номера, ‒ желаю приятного полета.
‒ Спокойной ночи, Кэйт. И, пожалуйста, вернись живой.
Глава 48.
Кассандра уверено пилотировала свой самолет над джунглями Центральной Африки, радуясь, что смогла убедить руководство позволить ей управлять им самостоятельно. Кураторы, назначенные на задание Газини Лавелло, не переставали удивляться навыкам нового резидента, начиная подозревать в ней двойного агента. Все сомнения в ее преданности Управлению развеял Ричард Прескот, убедивший высшее руководство Лэнгли, что агент Хартли его протеже, с детства выбранная и обученная им по программе Академии Дэррела Мэтьюза. Уважение к Ричарду высших чинов ЦРУ не позволило усомниться в его словах. Вопросов о тайне появления «талантов» Лаки Хартли больше не возникало.
Импровизированная взлетно-посадочная площадка, координаты которой передали Николь Дюмаж доверенные генерала Лавелло, оказалась еще короче, чем предполагала шпионка. Едва уложившись в его длину и остановив самолет на самом краю площадки, Кассандра открыла грузовую дверь самолета и спустилась по трапу на землю.
Высокий африканец в сопровождении четырех телохранителей уже шел к ее самолету. Группа достаточно быстро приближалась к Кассандре, в то время как сама Кэс гадала, что за игру затеял Газини. Фотографии генерала Лавелло, имеющиеся у ЦРУ, не могли похвастаться высоким качеством изображения, но давали представление о внешности ее цели. Человек, который сейчас возглавлял процессию, никак не мог быть Газини Лавелло, чего нельзя было сказать о крайнем левом телохранителе.
«Решил поиграть», ‒ размышляла Кассандра, ‒ «Хорошо, давай играть».
‒ Генерал Лавелло, для меня большая честь…
Приветственную речь Николь Дюмаж прервал выстрел, снесший череп человеку, выдававшему себя за Лавелло. После чего последовало еще несколько выстрелов, один из которых стал последним для залегшего в засаде снайпера.
Белая одежда Кассандры была усеяна брызгами крови умершего, играющего роль генерала Лавелло. Кровь попала на лицо, волосы и даже успела затечь под ее рубашку.
‒ Дьявол, столько времени впустую. Скажите мне, что это, ‒ указала
Кассандра на труп, ‒ не ваш прославленный генерал, ‒ обратилась она к телохранителям.
‒ Нет, это ‒ собака, решившая меня предать, ‒ выступил генерал Лавелло, ‒ сам признаваться он не захотел, пришлось провести эксперимент. Вы любите эксперименты, мадмуазель Дюмаж?
‒ Устраивая подобные эксперименты, обычно я тщательно слежу, чтобы отходы от их проведения, ‒ убрала она из волос кусочек мозга мертвеца, ‒ не испортили мне внешний вид.
Животный смех Газини вспугнул птиц, отдыхающих на ближайших деревьях.
‒ А Вы не слабого десятка, дамочка, ‒ заметил генерал, ‒ что же, позвольте представиться. Меня зовут генерал Газини Лавелло. Я будущий президент этой благословенной страны. И да, я нисколько не боюсь говорить о своих притязаниях. Наша республика слишком долго была под гнетом лидеров, ставящих желания американских толстосумов выше нужд собственных граждан. Я это изменю. А Вы мне поможете. Не так ли?
‒ Безусловно, генерал. Ради этого я здесь.
‒ Что же, тогда мы договоримся, и Вам не придется разделить участь Абига, ‒ пнул генерал остывающий труп, на который, тем не менее, всеми силами старался не смотреть, ‒ и еще один момент. Надеюсь, вы поймете меня правильно, но светить это место мне совсем не хочется. Мои люди приглядят за Вашим самолетиком, пока Вы будете гостить у меня, но от пилота придется избавиться.
‒ Генерал, я ценю свое инкогнито не меньше Вашего, а потому, не пользуюсь услугами пилотов. Надеюсь, меня Вы убивать не станете? ‒ с улыбкой ответила Кассандра.
‒ Ни в коем случае, Шарман, ‒ черные глаза Газини с интересом смотрели на собеседницу, ‒ по крайней мере, не сейчас, ‒ добавил он.
Тестовая партия оружия перекочевала из самолета в фургоны генерала. Кассандра оставила самолет под охраной людей Газини Лавелло, лишь прихватив из него походную сумку. В Хаммере Газини ее уже ждало место рядом с главарем шайки, считающей себя революционерами.
Как только Николь Дюмаж устроилась рядом с Лавелло, он завладел всем ее вниманием, взяв на себя роль гида по республике. Будь он действительно осведомлен об истинном положении дел страны, возглавить правительство которой собирался, его рассказ был бы более полезен, но его экскурсионная речь больше походила на статью из Википедии и не могла заинтересовать Кассандру.
Право на президентское место, которым так кичился генерал, было крайне сомнительным. Претендент на это место был так же далек от народа республики, как и его противник. Но, если со ставленником США было все ясно, то происхождение генерала пока было под вопросом. Чистота французской речи выдавала в нем француза, кожа цвета молочного шоколада и европейские черты лица – мулата. Уже сейчас можно было сказать одно – генерал Газини Лавелло не был столь умен, чтобы провернуть переворот самостоятельно, но был достаточно харизматичен и жесток, чтобы стать лидером революции.
Колонна генерала въехала в деревню, улицы которой, стоило машинам показаться на горизонте, опустели за считанные секунды. Из убогих хибар то и дело выглядывали испуганные лица местных поселенцев. Ни один житель не решился выйти из своей халупы и поприветствовать будущего избавителя. Никто не радовался и не скандировал, люди в страхе забились по углам, в надежде, что гости просто проедут мимо.
«Да уж, Ричард, процветание республики налицо», – подумала Кассандра, но вслух произнесла: «Кажется, Вас здесь не жалуют, генерал».
–
О, нет. Пусть этот прием не введет Вас в заблуждение. Местные благоговеют передо мной. И дай им оружие, каждый из них будет рад отдать за меня жизнь и пойдет только вперед.
«Только, если за их спиной будут стоять твои люди с пулеметом», – мысленно добавила Кэс.
–
Господин Лавелло, – прервала Кассандра генерала, который вернулся к своей нудной речи, – я наслаждалась каждой секундой Вашей…экскурсии, но, боюсь, Вы забыли, что я не продаю волшебную пыльцу, да и Вы, я надеюсь, не разводите единорогов. Поэтому, предлагаю забыть про этикет и обсудить дела.
–
Мисс Дюмаж, я никогда не обсуждаю дела при посторонних и на голодный желудок. Сейчас в машине помимо нас еще двое и я страшно голоден.
«Мисс? О, похоже, Вы не такой уж и француз, сэр».
–
В моей сумке есть шоколадка, а дела мы можем обсудить на английском, – перешла на английский язык Кэс.
–
Я не знаю этого варварского языка, – ответил Лавелло, чудом понявший английскую речь собеседницы, – к тому же, мы уже приехали, – заметил он, когда процессия остановилась рядом с палаточным лагерем.
–
Вы здесь живете? – удивилась псевдо-контрабандистка.
Палаточный лагерь потенциального диктатора скорее походил на туристический привал, нежели на полигон для подготовки государственного переворота. Несколько военных шатров на фоне туристических палаток смотрелись как высотки рядом с деревянными домишками. Но и последних явно не хватало, чтобы разместить армию, достаточную для осуществления переворота.
–
Истинные герои неприхотливы, – ответил генерал, – главное – это следовать к высшей цели. Прошу за мной, я покажу Вам Ваши покои на ночь.
«Неужели ты сам веришь в тот бред, который несешь?», – думала, следуя за «народным избранником», Кассандра.
Мадмуазель Дюмаж привели в пустой шатер, в котором до ее появления однозначно кто-то жил. Проверить свою догадку Кэс не успела. Практически сразу за ней в ее новые апартаменты вошли негритянки, неся на себе небольшую ванну, сосуды с водой и полотенца.
–
Не угодно ли мыться? – на ломанном французском произнесла одна из них.
–
Да, спасибо. Оставьте все здесь и можете быть свободны, – ответила Николь Дюмаж.
Женщины удалились так же быстро, как и пришли.
Решив, что горячая вода важнее сиюминутного обследования палатки, из которой наверняка убрали все, что могло ее заинтересовать, Кассандра наполнила ванну водой. Окровавленная одежда полетела на пол, а за ней и нижнее белье, на котором также остались следы недавнего преступления Газини. Не медля больше ни секунды, шпионка отдалась теплой неге белоснежной ванны, на ее счастье оказавшейся посреди джунглей.
–
Так и знал, что Вы не сможете устоять против этого удовольствия, – подал голос генерал Лавелло, без спроса вошедший в шатровую палатку своего нового делового партнера.
Прикрывать наготу было нечем и незачем. Кассандра, приоткрыв глаза, посмотрела на незваного гостя.
–
Генерал Лавелло, я надеюсь, Вы пришли, чтобы обсудить дела? – вновь закрыла она глаза, – мы здесь одни, и, хочется верить, Вы утолили свой голод. Или для налаживания связей Вам нужно еще что-то?
–
Кажется, я забыл сказать, что веду дела только с людьми, которым доверяю. А первый шаг к доверию – называть друг друга по имени и на «ты», – проникновенно начал он.
–
Помнится, человека, чья кровь испортила мне костюм стоимостью в несколько тысяч евро, Вы тоже называли по имени.
–
Да, иногда мы заблуждаемся в людях.
–
Хорошо… Газини, – поднялась Кассандра в ванне, – я доверюсь тебе настолько, что позволю подать мне полотенце. Насколько доверишься мне ты?
Выходка Кассандры на какой-то момент ввела в ступор непрошенного гостя. Ему всегда нравились напористые женщины, но эта… Мадмуазель Николь Дюмаж, несмотря на свою милую мордашку, пугала его. Если бы все пошло по плану, ему не пришлось бы сейчас иметь дело с этой женщиной, но произошедший в первоначальном замысле сбой связывал Газини по рукам и ногам.
Смятение генерала Газини не укрылось и от Кассандры. Шпионка Катя Морозова нередко вынуждена была входить в близкие отношения с главами террористических ячеек и кровавыми
диктаторами стран Африки и Ближнего Востока, но, ни один из них не замирал при виде обнаженного женского тела, как бы нагло оно не было выставлено напоказ, ни одного из них не мутило при виде трупа с размозженным черепом и никто из преступных лидеров не стал бы нести бред про «мир во всем мире», планируя вооруженный государственный переворот. Газини Лавелло всего за час их знакомства успел выказать черты свойственные обычному человеку, но никогда не проявляющиеся у революционных лидеров.
–
Да, конечно, пожалуйста, – наконец подал девушке полотенце Лавелло.
–
Что ж, раз между нами сложились такие теплые доверительные отношения, предлагаю незамедлительно перейти к переговорам.
Кассандра завернулась в любезно поданное ей полотенце и вышла из ванной на брезентовый пол.
–
Куда так спешить, – Газини взял себя в руки и вновь начал разыгрывать карту хозяина положения, – ты устала с дороги, мне нужно решить несколько важных вопросов. Как только освобожусь, сможем обсудить дела за ужином. Хотя, если отдых не входит в твои планы, я могу организовать тебе досуг. Мои люди с удовольствием устроят тебе небольшую экскурсию.
–
Пожалуй, на сегодня экскурсий с меня довольно. Я лучше отдохну. А потом поработаю на ноутбуке. Полагаю, Интернета в этом Богом забытом месте нет?
–
Нет, но когда тебя окружает такая красота, Интернет и не нужен.
–
Понятно. Тогда я просто отдохну.
–
И это правильный выбор, отдыхай. Обещаю, что как только улажу дела, сразу пошлю за тобой.
Что-либо возразить генералу Николь Дюмаж не успела. Визитер вышел едва ли не быстрее, чем договорил последнее предложение.
Глава 49.
Отдыхать Кассандра не собиралась. Как только за месье Лавелло опустился брезент, Кассандра начала исследовать свое временное жилище. Она осмотрела всю скудную мебель, все возможные потайные уголки шатра, но найти что-то стоящее, так и не смогла. Предыдущий хозяин, помимо уличного мусора, оставил ей только начисто опустошенный комод, стул и походную раскладушку. Однако сказать, что поиски вовсе не удались, было нельзя. Не желая оставлять и миллиметра неисследованного участка, агент Хартли отодвинула в сторону пустой комод. За ним, на стене палатки, оказалось окно-пустышка, распоров которое, взору искательницы предстал штамп «Собственность Вооруженных Сил США».
Опасаясь, что в палатку может кто-то войти, Кассандра решила не тратить время на изучение находки. Сделав несколько снимков штампа мини-камерой, встроенной в ручные часики, Кэс вернула комод на место.
Генерал Лавелло не стал испытывать нервы контрабандистки долгим ожиданием. Как только все было готово для переговоров, он отправил своих людей за мадмуазель Дюмаж.
–
Николь, – встретил гостью генерал у входа в свои покои, – позволь принести свои извинения за долгое ожидание. И, чтобы загладить свою вину, я приготовил небольшой сюрприз. Прошу, – эффектным движением Газини открыл дверь в свои апартаменты.
Кассандра, не ожидающая ничего приятного от слова «сюрприз», тем более, когда это слово произносил человек, планирующий убийство тысяч невинных людей, в немом удивлении уставилась на стол, стоящий в центре шатра, который был заставлен самыми
экзотическими блюдами французской кухни.
–
Генерал, – ахнула француженка.
–
Ну что, я прощен? – гордо улыбался Газини.
–
Но зачем все это?
–
Не хотел, чтобы ты заскучала по родному Парижу, – зажег он свечи на столе.
–
Вообще-то я из Марселя, но это нисколько не умаляет твоих трудов.Я уже предвижу, что переговоры пройдут отлично.
Кассандра ошиблась. Переговоры зашли в тупик, стоило ей настоять на увеличении объема поставок. В свою очередь Газини спорил до хрипоты, стремясь в разы сократить количество приобретаемого им оружия. Но каким бы странным не казалось нежелание генерала Лавелло покупать партию оружия, необходимую для переворота, в значительно большей степени шпионку удивляло то, как именно вел диалог Лавелло. Она могла бы дать голову на отсечение, что каждое слово, произнесенное генералом, было «вложено» ему в уста неким неизвестным лицом, не пожелавшим выходить на сцену. Взгляд, мимика, жесты собеседника – все они были невпопад разговору, звучали как будто с запозданием. Даже когда контрабандистка задавала вопросы или ставила ультиматум, взгляд Газини не выражал напряженной работы мозга, скорее уж можно было заподозрить, что он мысленно напевает привязавшуюся песенку, нежели раздумывает над ответом.
–
Генерал, тот объем поставки, на котором Вы настаиваете, не окупит даже мои издержки по доставке, не говоря уже о сегодняшнем дне, который я уже на Вас потратила, – вернулась Николь Дюмаж к обращению на «Вы». – Смею Вам напомнить, что после странного исчезновения Кирсанова с нашей арены, я осталась главным игроком на рынке. Мне нет нужды работать с «пробниками» и уж точно ввязываться в обреченные на провал дела. Ваш переворот с тем арсеналом, которым Вы обладаете… да я тоже умею наводить справки, – отступила от речи француженка, – Узочи Турнье даже не заметит. Ваша революция закончится, не успев начаться, а с ней и Вы канете в лету истории. Уж простите мне прямоту, но я слишком долго зарабатывала себе нужную репутацию, чтобы оказаться с Вами на этой свалке истории. Так что либо Вы приобретаете тот минимум, который я предлагала в самом начале, либо ищите себе нового… партнера по бизнесу.
–
Что же, мадмуазель Дюмаж, у Вас действительно стальные яйца, раз Вы угрожаете мне в моем же лагере. Неужели Вам не приходила в голову мысль, что Вы прямо сейчас можете оказаться на свалке, которую сулите мне, и можете поверить моему слову, в историю ни этот инцидент, ни Ваше имя не войдут, – оттараторил Газини, изменяя тон голоса и мимику по мере понимания того, что ему наговаривают.
Импровизация Кассандры удалась. Теперь она на сто процентов была уверена, что где-то в лагере есть тайный кукловод, личность которого ей и нужно было раскрыть.
–
Шутка. Не пугайся, Николь. Я просто пошутил. Конечно, я согласен на твои условия, тем более они действительно разумные. Но, не мог же я без проверки заключить с тобой договор. В нашем деле крайне опасно положиться не на того человека, – расплылся в улыбке генерал.
–
Рада, что прошла проверку. Хотя надеялась, что мое имя уже является гарантом. Но, ты прав, в некоторых делах сложно полностью довериться постороннему человеку, – откинулась на спинку стула мадмуазель Дюмаж.
–
Предлагаю закрепить нашу договоренность еще одной бутылкой шампанского, – привстал, чтобы наполнить бокалы, Лавелло.
–
Я, пожалуй, предпочту скрепить нашу договоренность первым траншем, на этот счет, – передала француженка карточку с реквизитами оффшорного счета, – а от шампанского вынуждена отказаться. Мне рано лететь, а ты вряд ли будешь рад, если я разобью свой самолет до того, как доставлю тебе оружие. Ужин был великолепен. Спасибо.
–
Был рад услужить. Мои люди тебя проводят.
Лишь оказавшись на улице, Кассандра оценила, сколько времени ушло на переговоры. Яркое солнце полностью покинуло африканское
небо, оставив в ночном дозоре звезды, которые под предводительством убывающей луны, присматривали за его вотчиной во время отсутствия. Вместе с солнцем ушла и удушающая жара, каждый день испытывающая африканцев на прочность.
***
Чистое небо, усеянное мириадами звезд, манило полюбоваться на свое совершенство, свежий ветер, наполненный ароматами тропического леса, ласкал кожу и вводил в состояние
умиротворенности, а трель ночных насекомых, создавала атмосферу уюта. Посреди этого великолепия, созданного природой, ни на секунду не плененная желанием насладиться окружающей ее красотой, бесшумно ступая, Кассандра кралась к шатру генерала Лавелло.
Шепот спорящих голосов заставил Кассандру замереть. В шатре генерала находились двое. Неизвестный шпионке голос злился и требовал объяснения, голос Газини оправдывался.
Перед девушкой возникла дилемма – зайти и, вызвав подозрение к своей персоне, сфотографировать гостя генерала при свете или дождаться пока тот выйти и попытаться разглядеть его лицо в полутьме. Не желая рисковать потерей, возможно, ключевого игрока задумываемого переворота, Николь Дюмаж вошла в прибежище Газини Лавелло.
–
Боже, – подала она голос, обратив на себя внимание мужчин, – вечно со мной так. В лагере всего три шатра, но я и здесь умудрилась ошибиться. Вот что значит гулять в темноте. Извините генерал, – продолжала француженка, активно жестикулируя, – но ночью здесь так красиво, что я решила прогуляться перед сном и, похоже, заблудилась в трех соснах. Вернее шатрах, – хихикнула она, изображая куда как большее опьянение, чем было на самом деле, – считайте, что меня здесь не было. Еще раз спокойной ночи.
–
Генерал, – высказался неизвестный гость Газини, – думаю, стоит проводить девушку. В лагере еще два шатра, будет обидно, если мадмуазель опять ошибется с выбором.
–
Что Вы, не волнуйтесь. Теперь я поняла, где ошиблась, и точно найду дорогу в свой шатер.
–
И все же, я настаиваю, – выразительно посмотрел незнакомец на девушку, – пожалуйста, следуйте за мной.