Читать книгу Бунтари. Сумерки Бакумацу (Анн Кō) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
Бунтари. Сумерки Бакумацу
Бунтари. Сумерки Бакумацу
Оценить:

3

Полная версия:

Бунтари. Сумерки Бакумацу

17

Тайро – высшее должностное лицо правительства периода Эдо (сёгуната), временно поставленное выше остальных старейшин и выступающее в качестве первого советника сёгуна.

18

1859 год.

19

Наместник (яп. дайкан) – как должностное лицо сёгуната, он отвечал за управление контролируемой им территорией, поддержание общественного порядка, сбор ежегодных налогов и т. д. Хино, как деревня с почтовой станцией, находилась под прямой юрисдикцией сёгуната и надзором семьи Эгава (провинция Идзу).

20

Додзё – традиционный японский зал для обучения боевым искусствам, где отрабатывается техника, дисциплина и правила поведения воина.

21

Данго – японские клёцки или колобки из клейких сортов риса.

22

Энгава – открытая или полуоткрытая деревянная галерея-переход вдоль дома в традиционной японской архитектуре, служащая промежуточным пространством между внутренними помещениями и садом.

23

Сяку – японская мера длины, равная 30,3 см.

24

Боккэн – деревянная копия японского меча, используемая в японских боевых искусствах для тренировок.

25

В Японии есть традиция называть детей, используя номера. В данном случае иероглиф «шесть» имеет два чтения: «року» или «муцу». При этом для элегантности написания может быть выбран другой иероглиф, имеющий похожее чтение.

26

Камисимо – традиционный японский костюм, состоящий из кимоно, хакама (широкие штаны) и катагину (безрукавка с преувеличенными плечами). Этот костюм был частью одежды самураев и придворных в эпоху Эдо.

27

Сакума Сёдзан (1811–1864) – учёный, философ, сторонник модернизации и открытия страны, призывал сочетать японские ценности с западными технологиями, был убеждён, что изоляция приведёт к гибели страны.

28

Фудзита Токо (1806–1855) – учёный, политический философ, важный идеолог движения за почитание Императора и изгнание варваров.

29

Внутренние (фудай) даймё – даймё, которые были вассалами Токугава до установления сёгуната или же присоединились к нему на раннем этапе. Эти даймё, в отличие от внешних (тозама) даймё, которые присоединились позже, традиционно были более лояльны сёгуну и часто занимали высокие посты в его администрации.

30

Мон – медная монета времён Эдо.

31

Дэнматё – тюрьма в Эдо, где, в частности, содержались приговорённые к казни во время репрессий 1858–1859 гг.

32

Совершенномудрый – это идеал личности в конфуцианстве, человек, достигший высочайшего духовного и интеллектуального совершенства, особенно в плане нравственности и управления.

33

Юдзё – собирательное название проституток и куртизанок, но не гейш, существовавших на протяжении всей японской истории.

34

Час Собаки – 7 часов вечера.

35

Рё – денежная единица Японии, имевшая хождение в 1601–1868 годах, соответствующая одной золотой монете «кобан».

36

Танто – традиционный японский кинжал с лезвием 15–30 см, в то время как длина парных мечей – вакидзаси и катаны – составляет 30–60 см и 60–80 см соответственно.

37

Дзюбан – кимоно, выполняющее функции нижнего белья, под основную одежду.

38

Катакана – это одна из двух японских слоговых азбук (наряду с хираганой), которая используется для записи иностранных слов, имён, названий компаний, животных и растений, а также для выделения слов или имитации звуков.

39

Речь идёт о споре за место преемника сёгуна Токугавы Иэсады, который умер летом 1858 года. Было два кандидата – сын Токугавы Нарияки из Мито, Хитоцубаси Кэйки (Токугава Ёсинобу) и Токугава Ёситоми (Токугава Иэмоти) из княжества Кии. Изначально сёгун Иэсада желал, чтобы его преемником был Токугава Ёситоми из Кии, но, поскольку тот был мал, различные даймё (главным образом, Мито, Этидзэн, Сацума, Овари, Увадзима) поддерживали кандидатуру Хитоцубаси, в связи с чем была организована кампания при императорском дворе для получения санкции Императора на кандидатуру Хитоцубаси. Эти обстоятельства совпали с подписанием сёгунатом соглашений о дружбе и торговле с рядом стран, под давлением американцев («неравноправные соглашения года Земляной Лошади»), что также вызвало возмущение и протесты со стороны самурайского сословия и придворных.

40

Моти – японский десерт, который представляет собой небольшие шарики или лепёшки из рисового теста, приготовленного из клейкого риса.

41

«Цветы и ивы» – собирательное название обитательниц увеселительного мира: куртизанок, гейш, артисток и всех женщин, связанных с искусством развлечения мужчин.

42

1 золотой сю равен 1/16 рё – денежной единице периода Эдо.

43

15 февраля 1842 года.

44

1854 год.

45

Нояма – тюрьма в княжестве Тёсю.

46

Мэн-цзы – китайский философ, писатель, представитель конфуцианской традиции, обосновал концепцию «изменения Небесного мандата», согласно которой власть правителя даруется Небом за справедливое и добродетельное правление и может быть отнята в случае тирании, бедствий и утраты морального порядка.

47

Ёкай – широкий класс сверхъестественных существ, духов и монстров в японском фольклоре.

48

Юбикан – школа военных искусств в Эдо (в резиденции Сакурада), которая была подведомственна академии княжества Тёсю – Мэйринкан.

49

Кисэру – японская традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака.

50

Навигационный делитель – это специализированный инструмент, используемый штурманами и картографами для измерения расстояний, перенесения размеров между морскими/навигационными картами и выполнения расчётов.

51

Гэта – японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами).

52

Час Змеи – время с 9.00 до 11.00.

53

Гуань Гао – был политиком в династии Хань. Он был вассалом Чжан Эра, короля Чжао и позже стал главным управителем при Чжан Ао, сыне Чжан Эра. Поскольку Чжан Ао был низвержен Лю Баном, первым императором династии Хань, Гуань Гао, которому было около 60 лет, и другие чиновники были в ярости. Без согласия Чжан Ао Гуань Гао приказал убить Лю Бана. Когда Лю Бан узнал об этом, Гуань Гао подвергся жестоким пыткам. Хотя в конце концов Чжан Ао был реабилитирован, Гуань Гао всё равно покончил с собой, чтобы извиниться.

54

Цюй Юань – будучи потомком аристократического рода, Цюй Юань служил министром при дворе царства Чу. Он выступал против гегемонии Цинь и был оклеветан соперником-министром, имевшим сильное влияние на правителя Чу. Вследствие своей бескомпромиссности Цюй Юань был выслан из столицы, после чего посвятил себя сбору народных легенд.

55

Известен под именем Ириэ Кюити – соратник и ученик Сёина, один из тех, кто поддерживал план нападения на сёгунского чиновника, Манабэ Акикацу.

56

Одной из ключевых идей Мэн-Цзы является «небесный мандат» – если правитель правит не гуманно и не добродетельно, он утрачивает моральное право на власть, и его свержение оправдано.

57

Умэда Унпин (1815–1859) – японский мыслитель и патриот периода позднего Эдо, известный как один из идеологов движения дзюннаси-гидзюку (чистого патриотизма). Он был приверженцем кокугаку (национальной философии) и противником сёгуната Токугава, выступал за восстановление власти императора и изгнание иностранцев. Умер в тюрьме в 1859 году, от пыток.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...567
bannerbanner