скачать книгу бесплатно
Горничная проворно ушла наверх, окинув мужчину приценивающимся взглядом. Через полминуты жена адмирала в амазонке тёмного цвета спустилась в холл:
– Прошу прощения, виконт, я собираюсь на конюшни, поэтому одета так.
– Ничего, – повёл левой рукой Остин Вендер. – Я привык видеть дам в трико при дворе принцессы.
– Пройдёмте в библиотеку, – открывая двери смежного помещения, графиня жестом пригласила родственника войти.
Виконт Родберри прошагал, гремя каблуками и шпорами. В помещении было очень сухо и пахло пергаментом. Женщина села, предложив гостю стул напротив себя.
– Он жив? – догадалась Анна по лицу стража.
– Как Вы проницательны, кузина.
– Мне сердце это всегда подсказывало, – приложив руку в груди, ответила леди Клинтон. – А недавно я сон видела, что он юный совсем, почти мальчик. И счастлив.
– Так и есть, – горько ответил Джером и рассказал родственнице всё, что знал.
Графиня выслушала речь кузена на удивление спокойно, лишь изредка прикрывая ресницы, но ни одна чёрточка её лица не исказилось. «Ледяное и величавое спокойствие, которое у Брэндонов в крови… Такая леди Джулия и такая же леди Анжелина… Знать бы ещё, каким общим предком мы все связаны, чёрт побери!» – мысленно рассуждал Остин Вендер, продолжая наблюдать за благородным лицом роскошной родственницы.
Пиршество в доме Вайтов было ещё в самом разгаре, когда Холл Сейлор сбежал от друзей, подмигнув быстроглазой Кэт, чтобы шла за ним.
Выйдя на улицу под навес гостиницы, мужчина спрятался в тень. Девушка не заставила себя долго ждать. Едва она ступила на крылечко, американец поймал её руку и притянул сиротку к себе. За год помощница Деборы заметно округлилась и стала часто вызывать плотоядные взгляды постояльцев гостиницы и посетителей «Шоколада».
Губы Кэтти и Холла слились в долгом поцелуе.
– Соскучился… – произнёс мужчина, едва оторвавшись от любимой, и погладил её по голове.
– Я тоже, – призналась обычно капризная девица, которая всё ещё не соглашалась стать невестой рыцаря.
– Когда уже ты меня осчастливишь, Колючка?
Сильные руки Сейлора обвили тонкий девичий стан, Кэт опустила взор. Ей сложно было разобраться в самой себе: ещё вчера девчонка, став настоящей девушкой, она сегодня чувствовала себя взрослой. Но поспешно входить в эту взрослую жизнь совсем не хотелось…
– Мисс Вайт… То есть леди Вайт нужна моя помощь…
– Ты можешь остаться её помощницей в гостинце. Я же тут постоянно, она разрешила нам здесь жить, если ты согласишься выйти за меня. А в кафе возьмём новую девочку. Ведь ты станешь леди…
– Холл… – вскинула глазки девушка. – Ну какая я леди? Я ж сирота без роду и племени.
Сейлор нежно потрепал девушку за розовую щёку и, нагнувшись к её личику, прошептал:
– А мне неважно! Я такой же вольный ветер, как и раньше, только после цирюльника. Я такой же моряк, только на суше. Я такой же балбес, только в орденском плаще. Неужели я не могу позволить себе такую жену, какую захочу?
– Не знаю… – пожала плечами Кэт.
Взяв лицо девушки в свои загорелые ладони, стёртые мозолями от постоянных упражнений в фехтовании и посильной помощи Деборе, которую он оказывал с удовольствием, обычно не свойственным людям, посвящённым в рыцари, Холл Сейлор проникновенно, насколько это было возможно для мужчины его склада, произнёс:
– Кэтти, я прошу тебя, думай недолго. Я живой, я не смогу ждать вечно, а терять тебя вовсе не хочется.
Реснички сиротки дрогнули:
– Ты меня, правда, любишь?..
– Дурочка, – мягко улыбнулся мужчина и стёр большим пальцем выкатившуюся из-под ресниц девушки слезинку: – Неужели стал бы я тебя защищать от приставучих клиентов и оберегать, если бы не любил? Я, конечно, стар для тебя… понимаю…
– Нет! – живо возразила девушка, и тепло разлилось по телу Сейлора от её возгласа. – Нет, ты вовсе не старый, Холл!
– Рад слышать, – ослепительно улыбнулся мужчина и крепко обнял маленькую помощницу леди Вайт. – Правда, рад!..
Солнце уже клонилось к вечеру. Когда Принц вернулся в комнату леди Лот. Шепелявка немного ослабил верёвки на ногах женщины и развязал ей руки, чтобы она смогла поесть. Только к продуктам Шарлотта почти не притронулась, она просила лишь воды и немного сыра. К моменту прихода Белисона баронесса растирала посиневшие запястья и колким взглядом посматривала в сторону Шепелявки.
Сгорбленный бандит снова скрутил нежные руки аристократки за спинкой стула и удалился из комнаты. Принц сел напротив, оседлав табурет, и начал вести допрос по заученной накрепко схеме:
– Итак, у меня будет к Вам несколько вопросов, миледи. Кто сейчас состоит на должности начальника охраны в Виндзоре?
– По-прежнему герцог Ландешот – ничего не менялось, насколько мне известно.
Баронесса удивилась такому ходу событий, но решила отвечать по мере возможности.
– А это всё тот же высокий блондин… Строгий и суровый, – как бы вспоминая о ком речь, медленно выговаривает Принц. – Фаворит принцессы.
– Фаворит принцессы? – удивлённо вскинула брови Шарлотта. – Вы что-то путаете. Фаворит принцессы – брюнет. Или Вы изволите говорить о рыцарях Красного ордена…
– Нет же, какой Красный орден! Это же Лесные стражи – я их давно и хорошо знаю! А тот, что начальник охраны – он живёт в Виндзоре, и вовсе не страж.
– Вовсе не страж, – кивнула баронесса, окончательно сбитая с толку странными речами разбойника.
Её рыжие локоны вновь подпрыгнули вдоль шеи и коснулись белой груди. Белисон облизнулся.
– Ну, значит, всё верно – это он! Нет, я, конечно, не утверждаю, что они любовники… Но если бы этот Ландешот не был на хорошем счету у наследницы…
– «Этот Ландешот», как Вы изволите выражаться, – перебила Принца баронесса, чувствуя, как в ней закипает бешенством аристократическая кровь, – на хорошем счету Его Величества, поскольку имеет ряд заслуг перед Отечеством, и потому быстро продвинулся по службе. А Её Высочество не имеет к назначению королевской охраны никакого отношения!
– Да что Вы так завелись? – воскликнул Белисон, всплеснув руками. – Ну – не имеет. Ну – ошибся! В конце концов, я не выплясываю на паркете менуэты, чтобы разбираться в тонкостях придворных интриг.
– А хочется, – ехидно заметила баронесса.
«Знала бы ты, чего мне сейчас хочется…» – подумал Принц, но благоразумно сдержал язык.
– А чем я хуже вас всех? Чем я хуже Вашего супруга, например?
– Первоначально Вам нужно было родиться в семье благородных родителей, – вздохнула Шарлотта, понимая, что спорить о принадлежности к сильным мира сего с разбойником просто бессмысленно. – И пойти на службу. Так устроен мир. А в остальном – ничем не хуже. Те же руки, ноги и голова на плечах.
Принцу нечего было возразить. Он криво усмехнулся, чтобы сдержать гримасу обиды и досады.
– Сколько лет Вы замужем за бароном? – вдруг спросил разбойник.
Молодая женщина недоумённо вскинула на него зелёные глаза и тихо ответила:
– Шесть…
– И до сих пор нет наследника? – упёрся в неё взглядом Принц, искренно удивившись этому факту.
– А это уже не Ваше дело, – прошипела баронесса, напомнив мужчине гремучую змею.
– Верно, не моё, – склонившись над Шарлоттой Олдерс, проговорил бандит. – Значит, этот брак – тонкий расчёт и никакой любви? Или Вы просто боитесь, что кто-то накажет вас обоих, отняв ребёнка, за то, что не послушались предупреждения, которое пять лет назад получил Ваш муж от одного высокопоставленного сановника?
– О чём Вы изволите говорить? Я Вас не понимаю.
– О том, что не надо лезть в политику короля!
Леди Лот усмехнулась:
– И каким же образом Вы, сударь, видите это, если мой муж служит при дворе Ричарда Благостного, а я статс-дама Малого двора Её Высочества?
– Видимо, лучше всего брать пример с таких, как мои родители: жить в далёкой провинции, подальше от всех этих дел, и горя не знать.
– Каждому – своё.
– Конечно. Но Вы уже влезли в такую кашу… – с этими словами Белисон зашёл за спину женщины и перерезал верёвки.
Резким движением он поднял кресло вместе с баронессой, и передвинул его к столу на трёх ногах, подпирающему стену. Поставив перед Шарлоттой чернильницу, мужчина положил на столешницу лист чистой бумаги и сунул в руку пленницы перо:
– Пишите!
– Что писать? – похолодев, спросила леди Лот, стараясь не выдавать своего трепета.
– То, что я продиктую Вам, – наклонившись к жене Олдерса, прошептал ей на ухо Принц, обдавая шею дамы горячим дыханием.
От омерзения тело баронессы сковала судорога.
– А если я откажусь? – сверля его лицо зелёным взглядом, поинтересовалась женщина, прекрасно понимая, что игра не стоит свеч.
– Тогда Ваш муж никогда не дождётся наследника, потому что не получит Вас назад. Советую не играть со мной в кошки-мышки.
Леди Лот прикрыла веки, давя в себе желание залепить нахалу звонкую пощёчину.
Принц выпрямился и отошёл в сторону окна. Он уже привык к зелёным молниям, бьющим из глаз рыжеволосой бестии, как мысленно окрестил баронессу разбойник. Прекрасно понимая, что ему в этом направлении ничего не светит, и женщину нужно будет вскоре передать в руки заказчику, Бандит уже смирился с мыслью, что завтра, возможно, будет последний вечер, когда он увидит её.
– Итак, пишите: «Милорд, меня силой удерживают неизвестные мне люди. Пока мне не объясняют цели подобных действий, но я догадываюсь, что мой плен связан с нашей с Вами тайной деятельностью. Посему прошу Вас быть бдительным и ожидать от меня дальнейших вестей». Ну и подпишитесь. Как Вы обычно это делаете в письмах к мужу?
Баронесса вывела своё уменьшительное имя «Sharly» и отдала письмо Белисону.
Получив записку от невесты, Шервуд нахмурился. Он прекрасно понимал, о чём собирается говорить Мелани, и совершенно не желал поднимать эту тему. Но игнорировать её бесконечно было нельзя, поэтому рыцарю пришлось удовлетворить просьбу графини и явиться в её покои.
За окном темнело. В маленькой гостиной леди Кендбер горело пять свечей. На низком столике ожидали своего часа белое вино, сыр и овсяный хлеб – чертовка знала слабости жениха.
Отгремев шпорами, Рей остановился посреди комнаты. Его невеста восседала на софе, облачённая лишь в светлое домашнее платье без корсета. Её тонкую шею обвивала надетая на плечи лёгкая накидка.
– Я так рада за Дебору, теперь она уже леди.
– Поверь, этот титул для неё ничего не значит, – хмуро отозвался мужчина.
– Тем не менее брак свершившийся лучше брака предполагаемого[7 - «Свершившимся» браком в те времена называли сексуальную связь между помолвленными или венчанными, «предполагаемым» – помолвку без наличия близких отношений.].
Раймонд обратил взор на невесту:
– Чего ты хочешь?
– Стать твоей женой, – прямо ответила Мелани. – Мне надоел статус невесты.
– Я считаю, что ты не готова.
– Может быть, хватит решать за меня? – недовольно ответила девушка. – Мне лучше знать, к чему я готова.
– Твоё поведение говорит об обратном. Ты хочешь игр и флирта, а мне это вовсе не нравится.
– Разве я сделала что-то предосудительное за последние две недели?
– Нет, но у тебя и повода не было.
– Какой же повод тебе нужен?
Мелани сузила глаза. Рей приблизился к невесте и тихо произнёс:
– Очередной поклонник, например. И какой-нибудь бал, где можно флиртовать с кем попало.
Графиня поджала губы:
– Я купила нам дом.
– Зачем?
– Я желаю жить с тобой.
– А желаю ли этого я, ты не спросила?
– Ты не спрашиваешь меня о моих желаниях, и я решила, что могу не спрашивать тебя о твоих, – отпарировала Мелани. – Ты мой наречённый, хочешь ты того или нет. Эту помолвку никто не расторгнет. Ни-ког-да! Запомни это! И мы уже не чужие люди друг другу.
– А вот в этом я неуверен, – холодно ответил Рей.
– Пообещай мне, что после бала в честь дня рождения наследницы мы переедем в Лондон, – вдруг поднявшись и схватив жениха за руку, мягко, но настойчиво выпалила леди Кендбер. – Пообещай мне, что мы станем уже полноценной семьёй, что ты вступишь в свои права, наконец! Я не могу чувствовать себя ненужной тебе долго, Рей! Я же выкину какую-нибудь глупость с тоски!
– Это угроза?
Мелани отрицательно покачала головой, в глазах её сверкнули слёзы. Шервуд рассудил, что он слишком строг с невестой – возможно, она и права. Поэтому решил посоветоваться, что делать дальше, с Джеромом, который в тонкостях любовной этики разбирался значительно лучше его самого.
– Ложись спать. Я отвечу тебе завтра.