banner banner banner
Раб фараона
Раб фараона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Раб фараона

скачать книгу бесплатно


– Я понимаю, что ты недолюбливаешь своего деда, Анхесенамон. Но не могу понять почему? Он много раз доказывал нам свою верность. Да и не стоит забывать, что именно ему я обязан короной Египта.

– Тогда ему это было выгодно, мой повелитель. Но теперь он сам мечтает о власти. Ведь он родственник правящей династии. И если ты мой муж, то он мой дед! У него нет привязанности ни к кому. Вспомни, как он легко отказался от дела моего отца великого Эхнатона?

– Ну, от его дела отказались все, Анхесенамон. И не только Эйе. Он трезвый политик и придворный. И для блага Египта это было выгодно. Ведь и мы с тобой отказались от Атона и убрали его из наших имен. Разве не так?

– Так. Но Эйе сделал это намного раньше нас. Ты слеп, муж мой. И эта слепота будет стоить тебе жизни.

– Нет, это ты слепа, жена. Эйе противовес Хоремхебу, которого твой отец Эхнатон так неосмотрительно возвысил. А теперь после побед в Сирии этот военачальник сам мечтает о новой династии. И вот с какой стороны следует ждать неприятностей.

– А я думаю, что Хоремхеб не так опасен как Эйе.

– Ты так говоришь, Анхесенамон, потому, что многого не знаешь. Хоремхеб среди своих офицеров позволяет себе многие вольности. Они постоянно вспоминают о временах фараона Тутмоса III. И в его окружении кое-кто говорит о возрождении славных традиций Египта при военном фараоне.

– Уж не Эйе ли передал тебе эти сведения? – саркастически ухмыльнулась Анхесенамон.

– Нет. Это донесли шпионы Небра. А Небра мастер добывать сведения и служит только мне и никому более. Я лично его возвысил, и он возглавляет мою службу соглядатаев.

– Вот еще одна личность, что мне не нравиться. Этого толстого нубийца привел ко двору Нехези? Не так ли?

– Да, но неужели ты не доверяешь и Нехези? Титул Друг фараона ему пожаловал твой отец. Нет, Анхесенамон, без верных людей мне с царством египетским не управиться. Сама понимаешь, как тяжело разобраться в сложившейся обстановке.

– Ты отлично с этим справляешься, мой государь и муж. Твои решения мудры и всегда справедливы!

– Да, но Эйе во многом мне помогает. Он отлично умеет лавировать между жреческими группировками. А теперь, когда жрецы Ра из великого храма в Гелиополе, схватились со жрецами Амона-Ра в Фивах, он нужен мне как никогда.

– Государь! – Анхесенамон обняла своего мужа. – Я могу посоветовать тебе новых чиновников и жрецов, которые станут служить тебе преданно и честно.

– Ты же знаешь, жена, что я не люблю, когда ты вмешиваешься в дела управления страной столь грубо. С чего ты взяла, что эти твои жрецы станут лучше Эйе?

– Это просто, мой господин. Они пока стоят внизу, и если ты поднимешь их наверх, то они, зная кому этим обязаны, будут стоять за тебя! А Эйе и до тебя был велик, и он считает себя тем, кто дал тебе корону!

– В твоих словах есть истина, жена. Но Эйе понимает, как наиболее эффективно управлять таким сложным государственным организмом как Египет. Он отлично разбирается в борьбе жреческих группировок. А где гарантия, что те, кого посоветуешь ты, сумеют сделать это также хорошо? Но нам пора показаться нашим придворным. Они ждут у твоих покоев!

– Как прикажешь, мой повелитель.

Фараон хлопнул в ладоши и по его зову в покоях царицы появился церемониймейстер Ден, сменивший на этом высоком государственном посту Меритенсу.

Церемониймейстер одет со всей подобающей его званию пышностью. Его длинная цветная юбка конусообразной формы, украшенная треугольным полосатым передником, перехвачена золотым поясом. На его груди ожерелье гораздо более шикарное, чем у самой царицы. Запястья украшали массивные браслеты, а голову венчал драгоценный калаф.

Он взмахнул жезлом и произнес:

– Придворные ожидают утреннего выхода Его святейшества фараона Верхнего и Нижнего Египта.

– Мой главный чати также среди них? – спросил фараон.

– Так, о, великий государь. Великий господин Эйе ждет среди придворных.

Фараон самодовольно улыбнулся и с торжеством посмотрел на жену, как бы сказав ей: «Я же говорил тебе, жена, что Эйе самый смиренный из моих слуг. Это совсем не Хоремхеб».

***

В большом зале, куда фараон прибыл в сопровождении, свиты уже собрались сотни придворных и посланцев иных государств в надежде лицезреть владыку Египта.

При появлении фараона церемониймейстер Ден воскликнул:

– Владыка превращений Ра! Властелин правосудия! Телец крепкий! Совершенный в своем проявлении! Сила Закона, умиротворяющего страны и угодная богам Кемета! Его священное величество повелитель Верхнего и Нижнего Египта, божественный сын Ра, сын Солнца, любимец Амона, и избранник богов, фараон Тутанхамон!

Все, услышав это, громко воскликнули:

– Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!

И пали ниц, приветствуя земное величие.

Фараон проследовал к своему трону и величественно опустился на него, и только после этого придворным разрешено было подняться на ноги. К трону приблизился Эйе. В последнее время он одевался весьма просто, и его юбка не была богато крашена как у большинства придворных. Кроме золоченых сандалий на нем не было ценностей. Верхняя часть тела Эйе обнажена, а голову прикрывал новый парик, перетянутый простым серебряным обручем.

– Я сегодня не слишком настроен принимать послов, – прошептал фараон.

– Но, повелитель, они желают лицезреть самого владыку. И так идут разговоры, что я оттесняю тебя от государственных дел. А это вредно для твоего величия. Тем более что это послы от народов, приведенных под твою руку Хоремхебом, – также шепотом, чтобы слышал только фараон, ответил Эйе.

– А кто посланник самого Хоремхеба?

– Рахотеп, командир корпуса Ра.

– Рахотеп? – Тутанхатон недовольно поморщился. – Это тот самый, что некогда интриговал против Эхнатона в Фивах? И которого Мерира хотел казнить?

– Да. Ничто не укроется от твоей божественной памяти, повелитель. Но он доказал тебе свою верность. И он двоюродный брат верного тебе Нехези. Прикажешь допустить его?

– Да. Хотя не люблю этого офицера. Тот, кто злоумышлял однажды против своего фараона, не заслуживает доверия.

– Одного твоего слова будет достаточно, и он исчезнет, о, владыка, – прошептал Эйе.

– Пока пусть поживет. Зови его!

Эйе подозвал одного из офицеров гвардейской стражи и повелел привести Рахотепа к трону фараона. Тот поспешил исполнить приказ и вскоре Рахотеп приблизился.

Он был крепким и мускулистым, несмотря на все перенесенные им в жизни невзгоды. Одет как воин – в короткую белую юбку с бронзовыми накладками и кожаный нагрудник с золотым тиснением. На его боку был красивый широкий меч. У самого трона он пал ниц и поцеловал прах у ног владыки.

Фараон разрешил ему подняться.

– Его святейшество фараон Верхнего и Нижнего Египта слушает тебя, Рахотеп, слуга фараона! – Эйе приказал ему говорить.

– Божественный сын Солнца, повелитель и господин, твой верный слуга Хоремхеб, великий военачальник и великий полководец, припадает к твоим стопам как верноподданный и доносит! Сирия усмирена! И князья посылают к твоему величеству положенные дары, в размере определенном фараоном Амехотепом III.

По знаку Рахотепа вперед вышли два писца, и пали ниц перед фараоном. Затем они получили разрешение подняться и развернули свитки папируса. Там был длинный перечень даров, присланных фараону Верхнего и Нижнего Египта.

Фараон выслушал перечень с полнейшим равнодушием. А вот его жена, видя холодность мужа, похвалила военачальника:

– Фараона весьма обрадовало твое сообщение, – произнесла она. – И военачальник фараона Хоремхеб и никто из его офицеров и солдат не будет нами забыт.

– Твои слова наполняют мое сердце радостью, о, госпожа обоих земель. И мы готовы пожертвовать своими жизнями во имя фараона – владыки Верхнего и Нижнего Египта!

Эйе склонился к уху фараона и прошептал:

– Хоремхеб испрашивает твоего позволения вернуть армию назад в Египет. Он говорит, что стоит оставить там сильные гарнизоны и этого достаточно. Ты должен ответить посланцу Хоремхеба.

– Вернуть? – фараон с удивлением посмотрел на Эйе. – Сейчас я бы не хотел видеть Хоремхеба здесь. А что ты мне посоветуешь?

– Ты прав, о, повелитель. Нужно пока подержать его подальше отсюда. Кто знает, на что он способен? В его распоряжении 15 тысяч отличных солдат, которые преданны лично ему.

– Но у нас есть ливийская гвардия.

– И среди ливийцев немало таких, что восхваляют Хоремхеба. Но тебе пора дать свой ответ, о, повелитель.

Фараон Тутанхамон посмотрел на Рахотепа и произнес:

– Я доволен действиями Хоремхеба и надеюсь на преданность его войск и в дальнейшем. Пусть он будет готов к новому походу.

– Государь приказывает нам оставаться в Сирии? – спросил Рахотеп.

– Да. Пусть армия стоит и ждет моего приказа. Назревает новая война с могущественным врагом.

По залу пронесся шум. Заволновались иностранные посланцы. Этот выпад мог относиться как к хеттам, так и к ассирийцам. Посол царя Ассирии высокородный князь Ашшур плотный коренастый мужчина испросил разрешения приблизиться к трону.

Эйе отдал приказ допустить ассирийца.

Посол был одет по ассирийской моде в длинный плащ с короткими рукавами до локтя, перехваченный золотым поясом. Его волосы и борода были тщательно завиты и напомажены. Голову венчала остроконечная шапка, отороченная мехом.

Князь Ашшур вначале пал ниц перед фараоном. Поднявшись, он произнес:

– Могу ли я расценивать заявление повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Тутанхамона, как проявление неудовольствия моим царем?

–Нет, – громко ответил за фараона Эйе. – Его священное величество, повелитель Верхнего и Нижнего Египта фараон Тутанхамон, не имеет повода гневаться на царя Ассирии.

–Но присутствие в усмиренной Сирии 15-тысячной армии фараона Египта не может нас не настораживать. Тоже самое может сказать и посол царя хеттов, – не унимался ассириец.

Эйе понял, как не к месту, затеян этот разговор. Он знал, что при дворе в Ниневии[8 - Ниневия – столица Ассирии.] ассирийцы крайне обеспокоены успехами Хоремехеба в Сирии. Да и в Хаттустасе[9 - Хаттустас – столица царсва хеттов.] готовят армию против египтян, если солдаты фараона посмеют приблизиться к границам царства хеттов.

– Пусть наши друзья в Ассирии и Хеттии не обременяют себя напрасным беспокойством, – громко произнес он, – по поводу армии фараона в Сирии. Его священное величество совсем был не намерен грозить нашим друзьям и союзникам. Египет верен своим договорам и его фараон блюдет мир и дружбу. А наши войска стоят только в пределах владений его священного величества фараона Верхнего и Нижнего Египта в Сирии и Палестине. И фараон карает там только тех из своих подданных князей, кто обязан данью нашему повелителю и в свое время нарушил свои обязательства.

Эйе понимал, что его слова мало убедят ассирийцев и хеттов, но пока нужно было быстро погасить напряженность. А затем он богатыми подарками сумеет задобрить послов.

Затем к Владыке Двух стран допустили посланцев номов и городов.

– Государь перед тобой посланец города Пи-Маат, – прошептал Эйе.

Посланец пал ниц, и когда ему разрешено было подняться, стал перечислять титулы фараона.

Тутанхамон приказал Эйе прервать его.

– Владыка Обоих земель позволяет тебе пропустить титулы.

Посланец зачитал изъявления покорности своего князя и стал зачитывать длинный список даров. Фараон также прервал его и поблагодарил.

После посланца Пи-Маата перед фараоном простерся посланец города Сенти-Нофер.

Тутанхамон склонился к Эйе и спросил его тихо, пока посланец читал приветствие:

– Где находится этот город?

– В западной части Дельты, государь, – ответил Эйе. – Это седьмой ном Нижнего Египта. Твои владения, государь.

Тутанхамону страшно надоели витиеватые речи посланцев, но просто так прервать прием было нельзя.

Затем перед ним появился посланец города Дами-ен-Гор и также стал перечислять все титулы фараона и названия всех покоренных земель.

– Великий Владыка Двух земель, возлюбленный бога Амона, сын бога и владыка жизни….

Тутанхамон снова прервал его.

– Я не могу выслушать все мои титулы от многочисленных посланцев. Для этого мне будет мало и недели. Потому переходи сразу к делу. С чем тебя прислал князь и наместник в городе…, – фараон запнулся и посмотрел на Эйе.

Тот прошептал:

– Дами-ен-Гор.

– С чем тебе послал наместник города Дами-ен-Гор?

– Твой наместник и твой слуга, великий владыка вечности, божественный повелитель…

– С чем он тебя прислал? – снова сократил речь посланца фараон.

– Список даров моего князя великому фараону!

– Ты прочтешь его моему казначею, хранителю сокровищницы Белого и Красного Дома.

– Как прикажет, великий фараон.

После посланца от города Дами-ен-Гор, фараон поднялся с трона и произнес:

–Дела государства призывают меня! Я должен отдать дань великим богам страны Кемет! А вы, почтенные посланники, сможете зачитать все моему чати Эйе!

Фараон указал на своего первого министра…

***

После большого приема фараон удалился в свои покои, где уединился со своей женой. Но спустя три часа Эйе снова стал требовать немедленной аудиенции.

– Он смеет требовать, мой муж! – возмутилась Анхесенамон. – Требовать у тебя у фараона!