Читать книгу Вопросы подсудности в международных договорах с участием России. Монография (Андрей Игоревич Щукин) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Вопросы подсудности в международных договорах с участием России. Монография
Вопросы подсудности в международных договорах с участием России. Монография
Оценить:
Вопросы подсудности в международных договорах с участием России. Монография

3

Полная версия:

Вопросы подсудности в международных договорах с участием России. Монография

Анализ договорных норм показывает, что с целью создания упорядоченного судопроизводства и исключения возможности вынесения нескольких решений по тождественным искам в судах различных государств в международных договорах применяются правила, основанные на принципах безусловного преимущества судебного решения национального суда и приоритета ранее начатого судебного процесса. Эти правила позволяют в определенной степени избежать случаев злоупотребления процессуальными правами и предотвратить инициирование исков по уже разрешенным спорам, что гарантирует защиту прав и интересов одной из сторон спора, в пользу которой вынесено ранее вступившее в законную силу решение.

Таким образом, в обоих случаях, связанных с наличием судебного процесса в иностранном государстве (ситуация, когда иностранный суд уже вынес соответствующее решение, и ситуация, когда дело в иностранном суде только возбуждено), для наступления правовых последствий требуется, чтобы вынесенное иностранное решение или решение, которое может быть вынесено по возбужденному делу, подлежало признанию и исполнению в России. В противном случае заинтересованное лицо может оказаться в той ситуации, которая приведена в упомянутом примере: когда решение иностранного суда не подлежит признанию (исполнению) на территории Российской Федерации в силу наличия для этого предусмотренных законом (международным договором) оснований (суд в Российской Федерации первым принял к своему производству заявление по тождественному спору) и имеется судебный акт российского суда о прекращении производства по иску, тождественному с иском, спор по которому разрешен иностранным судебным решением. В итого, по сути, заинтересованное лицо лишилось права на судебную защиту, поскольку существование определения российского суда о прекращении производства по иску, тождественному с иском, спор по которому разрешен иностранным судебным решением, не имеет никакого правового значения для признания (исполнения) указанного решения иностранного суда в Российской Федерации. В то же время прекращение производства по делу препятствует повторному обращению в российский суд с тождественным иском (ст. 151 АПК РФ, ст. 221 ГПК РФ).

Принцип приоритета ранее начатого судебного процесса закреплен и в двусторонних договорах России о правовой помощи с зарубежными государствами. О необходимости прекращения производства по делу по тождественному иску в суде, возбудившем дело позднее, говорится, к примеру, в договорах с Албанией 1995 г. (п. 3 ст. 21, Договор не вступил в силу[94]), Индией 2000 г. (п. 3 ст. 16), Латвией 1993 г. (п. 3 ст. 21) и ряде других[95]. Впрочем, существует точка зрения, согласно которой в подобной ситуации более целесообразно оставлять иск без рассмотрения, что позволит повторно предъявить его в том случае, если процесс в зарубежном суде по тем или иным причинам будет завершен безрезультатно[96]. Однако в некоторых договорах России о правовой помощи закреплено: при выявлении некомпетентности суда, который первым возбудил производство по делу, суд другой договаривающейся стороны может возобновить производство по ранее прекращенному делу[97].

На наш взгляд, более верным в этом случае является подход, когда в международном договоре предусматривается возможность приостановления производства по делу. По мнению некоторых авторов, «приостановление иска вместо его отклонения приводит к более эффективному осуществлению правосудия, потому что суд, которому передана юрисдикция, может отказаться слушать дело или объявить о том, что срок исковой давности истек, и т. д. Если же рассмотрение дела будет приостановлено, то национальный суд может затем возобновить слушание дела»[98]. Подобным образом этот вопрос решен, к примеру, в Договоре между Россией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам от 23.09.1997 (п. 3 ст. 20)[99]. В Договоре предусмотрено следующее: суд, в адрес которого направлен иск по спору между теми же сторонами и по тем же обстоятельствам, который ранее уже принят к производству в суде другой договаривающейся стороны, обязан приостановить рассмотрение спора. Если при рассмотрении первого иска установлена некомпетентность суда, в который он направлен, то суд другой договаривающейся стороны вправе возобновить производство. Аналогичным образом этот вопрос решается и в законодательстве некоторых иностранных государств. Так, в ст. 7 Закона Италии о реформе системы международного частного права 1995 г.[100] определено: если в ходе рассмотрения дела будет заявлено о наличии в иностранном суде неразрешенного заявления между теми же сторонами, имеющего тот же предмет и то же основание, итальянский судья приостанавливает рассмотрение дела. Если иностранный судья отклонит собственную юрисдикцию, судебное рассмотрение в Италии продолжается, возобновившись по заявлению заинтересованной стороны. Думается, что включение аналогичной нормы в АПК РФ и ГПК РФ положительно скажется на судебной практике. В п. 5 ст. 144 АПК РФ уже имеется норма о том, что суд вправе приостановить производство по делу в случае рассмотрения судом иностранного государства другого дела, решение по которому может иметь значение для рассмотрения данного дела.

Следует отметить, что международные договоры Российской Федерации, закрепляя правило, связанное с наличием тождественных судебных процессов, в большинстве своем упустили из виду одно существенное обстоятельство: условием принятия во внимание судом иностранного процесса по тождественному иску является признание или потенциальное признание решения, которое будет вынесено в результате судебного разбирательства в другом государстве. Исключением является правило п. 2 ст. 15 Конвенции о договоре международной перевозки пассажиров и багажа по внутренним водным путям 1976 г.[101], где указывается: когда при возникновении какого-либо спора дело находится в производстве в суде, компетентном в силу Конвенции, не может быть возбуждено нового дела теми же сторонами на том же основании, за исключением тех случаев, когда решение суда, в котором был возбужден первый иск, не подлежит исполнению в государстве, в котором предъявлен новый иск. Такой подход использован в законодательных актах некоторых зарубежных стран. Например, болгарский суд приостанавливает в служебном порядке рассматриваемое им дело, если между теми же сторонами, по этому же основанию и в отношении этого же требования ведется ранее начатый процесс иностранным судом и ожидается, что он завершит это дело вынесением в разумный срок окончательного решения, которое может быть признано и исполнено в Республике Болгария[102].

Рассматриваемый вопрос в российском законодательстве решается по-разному. Существенным различием является то, что суду общей юрисдикции, согласно ч. 2 ст. 406 ГПК РФ, по сравнению с арбитражным судом (ч. 1 ст. 252 АПК РФ) следует принять во внимание обстоятельства, являющиеся предпосылками признания (и исполнения) иностранного судебного решения на территории Российской Федерации (наличие международного договора). Нельзя не согласиться с мнением В. В. Яркова о том, что процессуальные последствия, связанные с нахождением спора в производстве нескольких судов, наступают только при условии возможности придания судебному решению, которое может быть вынесено за рубежом, равной юридической силы с российским судебным решением на основании международного договора[103]. Часть 1 ст. 252 АПК РФ, в которой перечислены возможные последствия наличия тождественного судебного разбирательства в иностранном государстве, не учитывает данное условие и требует, на наш взгляд, внесения соответствующих изменений.

Несмотря на все усилия по созданию государствами упорядоченного судопроизводства на основе международных договоров, не всегда удается полностью исключить возможность вынесения нескольких решений по тождественным искам в судах разных государств. В то же время необходимым условием возбуждения гражданского дела и соответственно обладания судом компетенцией рассматривать спор является отсутствие вступившего в законную силу решения иностранного суда по тождественному иску. Такой подход вытекает из принципа res judicata – окончательности судебного акта и недопустимости повторного рассмотрения однажды решенного дела. Например, в соответствии с п. 2 ст. 31 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г.[104], если по возникшему спору компетентным, согласно Конвенции, судом вынесено решение, нового дела между теми же сторонами и потому же основанию не может быть возбуждено. Исключение составляет случай, когда решение суда, в который первоначально подан иск, не может быть приведено в исполнение в стране, в которой предъявлен новый иск[105].

Согласно отечественному законодательству, российский суд общей юрисдикции отказывает в принятии искового заявления к производству или прекращает производство по делу, если имеется решение суда по тождественному спору, принятое судом страны, с которой у России имеется международный договор, предусматривающий взаимное признание и исполнение решений суда (ч. 1 ст. 406 ГПК РФ). Формальное толкование данной нормы может привести к выводу, что в данном случае достаточно факта вынесения иностранным судом решения. Следует ли при этом российскому суду исследовать возможность признания (и исполнения) в России иностранного судебного решения вообще или решения по конкретному делу? Достаточно ли выяснить наличие международного договора Российской Федерации, предусматривающего взаимное признание (и исполнение) судебных решений, или необходимо проверить, нет ли оснований для отказа в признании (и исполнении) такого решения?..

Как решаются эти вопросы на практике, можно видеть из следующих примеров. Решением районного суда Санкт-Петербурга удовлетворены исковые требования Г. о лишении Я. родительских прав и о взыскании с него алиментов на дочь П. Не согласившись с этим решением, Я. подал надзорную жалобу, в которой просил решение суда отменить в части взыскания алиментов и дело в этой части прекратить. Санкт-Петербургский городской суд признал жалобу обоснованной со ссылкой на положения ч. 1 ст. 406 ГПК РФ и ст. 22 Минской конвенции 1993 г., отметив: удовлетворяя требование о взыскании алиментов, районный суд не учел, что имеется вступившее в законную силу решение суда Узбекистана о взыскании с Я. алиментов на дочь П. При таких обстоятельствах, по мнению городского суда, решение российского суда в части взыскания алиментов подлежит отмене с прекращением производства по делу в этой части[106]. По другому делу решением районного суда Санкт-Петербурга удовлетворены исковые требования Л. В. к Ш. о расторжении брака и передаче сына Л. А. на воспитание отцу. Суд запретил выезд сына за пределы территории Российской Федерации без согласия истца. В надзорной жалобе Ш. сослалась на неправильное применение судом норм права, поскольку брак между ней и Л. В. расторгнут в Финляндии. С учетом данного обстоятельства, а также принимая во внимание наличие Договора между Союзом ССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 11.08.1978[107], представитель Ш. заявил ходатайство о прекращении производства по делу. Поскольку стороной по настоящему делу представлены документы, подтверждающие наличие решения суда г. Хельсинки (Финляндия) по тем же основаниям и о том же предмете, суд надзорной инстанции счел заявленное ходатайство на основании ст. 406 ГПК РФ обоснованным, отменил решение российского суда и прекратил производство по делу[108].

Итак, в обоих случаях, по мнению вышестоящей судебной инстанции, российские суды при принятии искового заявления и вынесении решения по существу спора не учли существование отрицательной предпосылки – наличия решения иностранного суда по аналогичному делу, исключающего процесс в России по тождественному иску. Позиция судов во многом, на наш взгляд, обусловлена недостаточно четкой формулировкой закона, требующей официального разъяснения. Думается, что, прекращая производство по делу (отказывая в принятии искового заявления), российский суд должен установить потенциальную возможность придания решению иностранного суда юридической силы на территории России, что подразумевает, в частности, наличие соответствующего международного договора, вступление решения иностранного суда в законную силу, соблюдение правил исключительной компетенции российских судов. Иными словами, необходимо констатировать отсутствие оснований для отказа в признании(и исполнении) решения иностранного суда на территории Российской Федерации. Едва ли можно полагать, что самого факта вынесения решения судом государства, с которым заключен международный договор, достаточно для наступления процессуальных последствий в виде отказа в принятии тождественного иска (прекращения производства по делу). При этом, по нашему мнению, не требуется признания (и исполнения) решения иностранного суда в рамках отдельной процедуры с учетом универсальности судебной формы защиты прав и законных интересов. Трудно согласиться с тем, что законодатель имел в виду существование иностранного решения по тождественному спору, в отношении которого уже имеется решение российского суда о признании (и приведении в исполнение)[109]. В этом случае суд оказался бы заложником ситуации, не позволяющей ему применить упомянутые нормы права. Кроме того, в ч. 2 ст. 252 АПК РФ указывается на прекращение судом производства по делу при наличии именно «подлежащего признанию», а не «признанного» решения иностранного суда. Такой подход использован в законодательных актах некоторых зарубежных государств. К примеру, суд Грузии не принимает дело к производству, если существует решение суда иностранного государства, которое может быть признано в Грузии[110]. В ст. 9 (3) Закона Швейцарии о международном частном праве 1987 г. сказано: суд прекращает производство, как только ему предъявлено иностранное решение, годное к признанию в Швейцарии[111].

Действующее процессуальное законодательство России умалчивает о том, должен ли суд отказать в принятии искового заявления или прекратить производство по делу, если имеется признанное (и исполненное) на территории России решение суда другого государства по тожественному иску. Представляется, что ответ должен быть положительным. Это следует из системного толкования ряда статей международных договоров России. Например, в ст. 9 (п. «б») Киевского соглашения 1992 г. закреплено: в приведении в исполнение решения может быть отказано в том случае, если имеется признанное решение компетентного суда третьего государства – участника СНГ либо государства, не являющегося членом Содружества, по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тому же основанию[112].

Резюмируя изложенное в настоящем параграфе, надо заметить, что международная подсудность является специальной положительной предпосылкой права на обращение в суд. Положительной она является потому, что отсутствие у суда компетенции по рассмотрению того или иного дела должно исключать возможность возбуждения производства по такому делу. Специальный характер предпосылки обусловлен тем, что ее наличие связывается лишь с делами, осложненными иностранными характеристиками. Если отсутствие данной предпосылки обнаруживается на стадии принятия искового заявления, то это должно служить основанием для отказа в его принятии к производству либо основанием для прекращения производства по делу, если указанное обстоятельство выявлено на более поздних стадиях процесса. В действующем АПК РФ отсутствует институт отказа в принятии заявления, поэтому при несоблюдении правил международной подсудности судья должен принять заявление и возбудить производство по делу, а затем вынести определение о его прекращении в связи с тем, что дело не подлежит рассмотрению в арбитражном суде Российской Федерации. Желательно четко предусмотреть в АПК РФ (ст. 150) и ГПК РФ (ст. 134, 220) последствия несоблюдения правил международной подсудности по делам с участием иностранцев отдельно от правил несоблюдения внутренней судебной компетенции.

Необходимым условием возбуждения российским судом гражданского дела с участием иностранцев и соответственно обладания им компетенцией рассматривать такое дело является отсутствие по тождественному иску вступившего в законную силу решения российского суда или подлежащего признанию (и исполнению) на территории Российской Федерации решения иностранного суда. При этом российский суд должен отказать в рассмотрении дела и в том случае, когда имеется признанное (и исполненное) на территории Российской Федерации решение суда третьего государства по тождественному иску.

Возможность приостановления рассмотрения российским судом спора по предъявленному иску, если по спору между теми же сторонами и по тем же обстоятельствам ранее уже принят к производству иск в суде государства, с которым Россией заключен международный договор, регулирующий международную подсудность, в большей степени отвечает интересам участников судебного разбирательства (обеспечивает доступность правосудия), нежели оставление иска без рассмотрения (или прекращение производства по делу). Если при рассмотрении иска иностранный суд установит свою некомпетентность, российский суд вправе возобновить производство по приостановленному делу.

§ 3. Проверка международной подсудности в ходе рассмотрения гражданских дел с участием иностранцев

Процессуальным последствием подачи искового заявления и принятия его судом является возбуждение производства по делу. Этому предшествует проверка наличия у лица права на обращение в суд, обусловленного определенными предпосылками. Суду, рассматривающему вопрос о принятии искового заявления к производству по делам с участием иностранцев, прежде всего необходимо определить международную подсудность. То есть установить, подлежит ли право на судебную защиту реализации в порядке рассмотрения спора судами данного государства. Вопрос проверки судом международной подсудности по таким делам является одним из базовых, основополагающих. И это не случайно: определить международную подсудность спора – значит, отнести рассмотрение и разрешение данного дела к компетенции судов определенного государства, что во многом может предопределить его результат[113]. Как утверждает А. Т. Боннер, только строжайшее соблюдение норм процессуального права, регулирующих порядок отправления правосудия, создает предпосылки для правильного применения норм материального права, определяющих содержание конкретного спорного правоотношения[114]. В современных условиях недопустимо рассмотрение судами споров с участием иностранцев, которые в силу существующих правил международной подсудности (правил международного договора) отнесены к компетенции судов другого государства. Вряд ли можно согласиться с тем, что несоблюдение международной подсудности само по себе не является достаточным основанием для отмены судебного акта и лицо, оспаривающее решение, должно обосновать, в чем состоит «предположительная неправильность этого акта, а также выявить причинно-следственную связь между нарушением и возможной ошибочностью решения»[115]. Принятие дела к рассмотрению с нарушением правил международной подсудности должно рассматриваться как существенное нарушение, которое в любом случае должно влечь за собой отмену вынесенного по этому делу судебного акта, поскольку нарушается основное предписание о законном суде, а соответственно и само право на судебную защиту. Исключить подобную ситуацию можно в результате правильного определения международной подсудности в процессе возбуждения дела либо при его подготовке к судебному разбирательству.

В современном гражданском (арбитражном) процессе проверка наличия одной из его специальных предпосылок – международной подсудности – происходит в процессуальной форме. В данном случае именно суд того или иного государства решает вопрос о своей компетенции рассматривать спор на основании правил международной подсудности, содержащихся во внутреннем законодательстве и международных договорах. Волеизъявление участников судебного разбирательства имеет значение лишь как юридический факт, а вопрос о международной подсудности, по существу, решается путем принятия судом соответствующих властных постановлений в результате применения им по конкретному делу указаний норм права с целью определения своих полномочий. Лишь суд определяет дальнейшую судьбу заявленного требования, и без его деятельности правовые последствия подачи искового заявления не могут иметь места в гражданском (арбитражном) судопроизводстве. Поэтому существование международной подсудности как самостоятельной предпосылки ведения судебного процесса с участием иностранцев должно проверяться в обязательном порядке судом ex officio. Следует отметить, что в ст. 28 Кодекса Болгарии о международном частном праве 2005 г. записано: международная подсудность проверяется в служебном порядке.

Международная подсудность проверяется судом, как правило, при принятии искового заявления и возбуждении производства по делу. В п. 1 ст. 4 Киевского соглашения 1992 г. сказано: компетентный суд государства вправе рассматривать споры, если на день предъявления иска на территории данного государства ответчик имел постоянное место жительства или место нахождения. В качестве примера решения данного вопроса в иностранных государствах можно сослаться на норму ст. 81 Закона Югославии о разрешении коллизии законов с правилами других стран 1982 г.[116], в которой указано, что для определения международной подсудности имеют значение факты, которые существуют во время возбуждения гражданского дела в суде. То есть обстоятельства, обусловливающие международную подсудность, устанавливаются на момент подачи искового заявления. Из этого исходит и судебная практика. Так, по одному из дел ФАС Северо-Западного округа, отменяя принятые по делу судебные акты в связи с неправильным определением международной подсудности, отметил: при новом рассмотрении дела суду необходимо исследовать наличие обстоятельств, предусмотренных ст. 212 АПК РФ (1995 г.), на момент предъявления иска[117].

Вместе с тем существует позиция, согласно которой предпосылки международной подсудности должны быть налицо в момент последнего устного разбирательства в судебной инстанции, рассматривающей спор по существу, т. е. достаточно их наступления во время судебного разбирательства[118]. Данный подход находит свое закрепление в законодательстве некоторых стран, например в ст. 8 Закона Италии о реформе системы международного частного права 1995 г., где записано: итальянский суд обладает компетенцией рассматривать спор, если определяющие ее обстоятельства возникнут в ходе рассмотрения дела[119].

Обстоятельства, на основании которых решался вопрос о международной подсудности, в процессе судебного разбирательства могут измениться. Международная подсудность при этом остается неизменной, судебный процесс должен быть завершен принятием решения по существу спора. Это важно, например, для тех случаев, когда место нахождения ответчика после предъявления иска изменилось; данное обстоятельство не влечет за собой потерю полномочий суда рассматривать дело[120]. Соответствующее правило закреплено в российском процессуальном законодательстве: дело, принятое российским судом к производству с соблюдением правил международной подсудности, разрешается им по существу, если даже в связи с изменением гражданства, места жительства или места нахождения сторон либо другими обстоятельствами оно стало подсудно суду другого государства (ст. 405 ГПК РФ). В АПК РФ (ч. 4 ст. 247) предусмотрено аналогичное положение о неизменности места рассмотрения спора. Такое правило гарантирует стабильность прав участников гражданских процессуальных отношений.

В связи с этим, например, подсудность процессуального соучастия, предусмотренная п. 1 ст. 4 Киевского соглашения 1992 г., сохраняется, даже если соответчик, по месту нахождения которого предъявлен иск, в ходе рассмотрения спора выбывает из процесса вследствие отказа истца от иска к данному лицу. Привлечение к участию в деле в качестве третьего лица на стороне истца или ответчика иностранной организации также не изменяет международную подсудность спора.

Так, российское предприятие обратилось в арбитражный суд Российской Федерации с иском к российскому акционерному обществу и государственному комитету по мелиорации и сельскохозяйственному водоснабжению о взыскании убытков и неустойки. Решением суда иск оставлен без удовлетворения. Рассматривая дело в порядке апелляционного производства, суд привлек к участию в нем на стороне истца в качестве третьего лица иностранную компанию. Данное обстоятельство, по мнению апелляционной инстанции, изменило международную подсудность, поэтому производство по делу было прекращено с отменой ранее принятого решения. Однако кассационный суд не согласился с данным выводом и направил дело для рассмотрения по существу[121].

Проделанная судом работа, как справедливо отмечает Х. Шак, не должна стать ненужной вследствие изъятия из-под его ног почвы, на которой базировалась международная подсудность[122]. Этот аспект предполагает существование принципа perpetuatio fori в сфере действия международной подсудности. Публичная заинтересованность в perpetuatio fori, как полагает Х. Шак, должна иметь преимущество даже в случае заключения сторонами во время процесса соглашения о совсем другом месте рассмотрения спора. Но гораздо весомее, по мнению ученого, заинтересованность в perpetuatio fori истца: если ответчик путем перемены места нахождения мог бы также уклониться и во время судебного разбирательства от участия в процессе, то истцу не оставалось бы ничего иного, как следовать за ним за границу и там заново подавать иск[123]. В этой связи Смоленский областной суд правильно согласился с отказом районного суда в удовлетворении ходатайства ответчика (гражданина Белоруссии) о передаче дела в суд Республики Беларусь, заявленного по мотиву проживания и регистрации сторон спора в Витебске, указав следующее. Исковое заявление Т. поступило в районный суд Смоленской области 16.11.2011 и принято к производству 18.11.2011. По адресу, указанному в исковом заявлении (Смоленская область), ответчик был зарегистрирован по месту жительства с 26.01.2010 и снят с регистрационного учета 24.11.2011. При таких обстоятельствах исковое заявление Т., по мнению областного суда, было принято к производству с соблюдением правил международной подсудности и должно быть рассмотрено российским судом по существу. К тому же, согласно п. 2 ст. 33 ГПК РФ, передача дела по подсудности, как указал областной суд, допускается только между судами Российской Федерации и недопустима применительно к судам другого государства[124].

bannerbanner