
Полная версия:
Shakespearean Tragedy: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth
This interpretation still seems to me not unnatural. The alternative (unless we adopt the idea of an agreement prior to the action of the play) is to suppose that Lady Macbeth refers throughout the passage to some interview subsequent to her husband's return, and that, in making her do so, Shakespeare simply forgot her speeches on welcoming Macbeth home, and also forgot that at any such interview 'time' and 'place' did 'adhere.' It is easy to understand such forgetfulness in a spectator and even in a reader; but it is less easy to imagine it in a poet whose conception of the two characters throughout these scenes was evidently so burningly vivid.
NOTE DD
DID LADY MACBETH REALLY FAINT?In the scene of confusion where the murder of Duncan is discovered, Macbeth and Lennox return from the royal chamber; Lennox describes the grooms who, as it seemed, had done the deed:
Their hands and faces were all badged with blood;So were their daggers, which unwiped we foundUpon their pillows:They stared, and were distracted; no man's lifeWas to be trusted with them.Macb.O, yet I do repent me of my furyThat I did kill them.Macd.Wherefore did you so?Macb.Who can be wise, amazed, temperate and furious,Loyal and neutral, in a moment? No man:The expedition of my violent loveOutrun the pauser, reason. Here lay Duncan,His silver skin laced with his golden blood;And his gash'd stabs look'd like a breach in natureFor ruin's wasteful entrance: there, the murderers,Steep'd in the colours of their trade, their daggersUnmannerly breech'd with gore: who could refrain,That had a heart to love, and in that heartCourage to make's love known?At this point Lady Macbeth exclaims, 'Help me hence, ho!' Her husband takes no notice, but Macduff calls out 'Look to the lady.' This, after a few words 'aside' between Malcolm and Donalbain, is repeated by Banquo, and, very shortly after, all except Duncan's sons exeunt. (The stage-direction 'Lady Macbeth is carried out,' after Banquo's exclamation 'Look to the lady,' is not in the Ff. and was introduced by Rowe. If the Ff. are right, she can hardly have fainted away. But the point has no importance here.)
Does Lady Macbeth really turn faint, or does she pretend? The latter seems to have been the general view, and Whately pointed out that Macbeth's indifference betrays his consciousness that the faint was not real. But to this it may be answered that, if he believed it to be real, he would equally show indifference, in order to display his horror at the murder. And Miss Helen Faucit and others have held that there was no pretence.
In favour of the pretence it may be said (1) that Lady Macbeth, who herself took back the daggers, saw the old King in his blood, and smeared the grooms, was not the woman to faint at a mere description; (2) that she saw her husband over-acting his part, and saw the faces of the lords, and wished to end the scene,—which she succeeded in doing.
But to the last argument it may be replied that she would not willingly have run the risk of leaving her husband to act his part alone. And for other reasons (indicated above, p. 373 f.) I decidedly believe that she is meant really to faint. She was no Goneril. She knew that she could not kill the King herself; and she never expected to have to carry back the daggers, see the bloody corpse, and smear the faces and hands of the grooms. But Macbeth's agony greatly alarmed her, and she was driven to the scene of horror to complete his task; and what an impression it made on her we know from that sentence uttered in her sleep, 'Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him?' She had now, further, gone through the ordeal of the discovery. Is it not quite natural that the reaction should come, and that it should come just when Macbeth's description recalls the scene which had cost her the greatest effort? Is it not likely, besides, that the expression on the faces of the lords would force her to realise, what before the murder she had refused to consider, the horror and the suspicion it must excite? It is noticeable, also, that she is far from carrying out her intention of bearing a part in making their 'griefs and clamours roar upon his death' (i. vii. 78). She has left it all to her husband, and, after uttering but two sentences, the second of which is answered very curtly by Banquo, for some time (an interval of 33 lines) she has said nothing. I believe Shakespeare means this interval to be occupied in desperate efforts on her part to prevent herself from giving way, as she sees for the first time something of the truth to which she was formerly so blind, and which will destroy her in the end.
It should be observed that at the close of the Banquet scene, where she has gone through much less, she is evidently exhausted.
Shakespeare, of course, knew whether he meant the faint to be real: but I am not aware if an actor of the part could show the audience whether it was real or pretended. If he could, he would doubtless receive instructions from the author.
NOTE EE
DURATION OF THE ACTION IN MACBETH. MACBETH'S AGE. 'HE HAS NO CHILDREN.'1. The duration of the action cannot well be more than a few months. On the day following the murder of Duncan his sons fly and Macbeth goes to Scone to be invested (ii. iv.). Between this scene and Act iii. an interval must be supposed, sufficient for news to arrive of Malcolm being in England and Donalbain in Ireland, and for Banquo to have shown himself a good counsellor. But the interval is evidently not long: e.g. Banquo's first words are 'Thou hast it now' (iii. i. 1). Banquo is murdered on the day when he speaks these words. Macbeth's visit to the Witches takes place the next day (iii. iv. 132). At the end of this visit (iv. i.) he hears of Macduff's flight to England, and determines to have Macduff's wife and children slaughtered without delay; and this is the subject of the next scene (iv. ii.). No great interval, then, can be supposed between this scene and the next, where Macduff, arrived at the English court, hears what has happened at his castle. At the end of that scene (iv. iii. 237) Malcolm says that 'Macbeth is ripe for shaking, and the powers above put on their instruments': and the events of Act v. evidently follow with little delay, and occupy but a short time. Holinshed's Macbeth appears to have reigned seventeen years: Shakespeare's may perhaps be allowed as many weeks.
But, naturally, Shakespeare creates some difficulties through wishing to produce different impressions in different parts of the play. The main effect is that of fiery speed, and it would be impossible to imagine the torment of Macbeth's mind lasting through a number of years, even if Shakespeare had been willing to allow him years of outward success. Hence the brevity of the action. On the other hand time is wanted for the degeneration of his character hinted at in iv. iii. 57 f., for the development of his tyranny, for his attempts to entrap Malcolm (ib. 117 f.), and perhaps for the deepening of his feeling that his life had passed into the sere and yellow leaf. Shakespeare, as we have seen, scarcely provides time for all this, but at certain points he produces an impression that a longer time has elapsed than he has provided for, and he puts most of the indications of this longer time into a scene (iv. iii.) which by its quietness contrasts strongly with almost all the rest of the play.
2. There is no unmistakable indication of the ages of the two principal characters; but the question, though of no great importance, has an interest. I believe most readers imagine Macbeth as a man between forty and fifty, and his wife as younger but not young. In many cases this impression is doubtless due to the custom of the theatre (which, if it can be shown to go back far, should have much weight), but it is shared by readers who have never seen the play performed, and is then presumably due to a number of slight influences probably incapable of complete analysis. Such readers would say, 'The hero and heroine do not speak like young people, nor like old ones'; but, though I think this is so, it can hardly be demonstrated. Perhaps however the following small indications, mostly of a different kind, tend to the same result.
(1) There is no positive sign of youth. (2) A young man would not be likely to lead the army. (3) Macbeth is 'cousin' to an old man.294 (4) Macbeth calls Malcolm 'young,' and speaks of him scornfully as 'the boy Malcolm.' He is probably therefore considerably his senior. But Malcolm is evidently not really a boy (see i. ii. 3 f. as well as the later Acts). (5) One gets the impression (possibly without reason) that Macbeth and Banquo are of about the same age; and Banquo's son, the boy Fleance, is evidently not a mere child. (On the other hand the children of Macduff, who is clearly a good deal older than Malcolm, are all young; and I do not think there is any sign that Macbeth is older than Macduff.) (6) When Lady Macbeth, in the banquet scene, says,
Sit, worthy friends: my lord is often thus,And hath been from his youth,we naturally imagine him some way removed from his youth. (7) Lady Macbeth saw a resemblance to her father in the aged king. (8) Macbeth says,
I have lived long enough: my way295 of lifeIs fall'n into the sere, the yellow leaf:And that which should accompany old age,As honour, love, obedience, troops of friends,I may not look to have.It is, surely, of the old age of the soul that he speaks in the second line, but still the lines would hardly be spoken under any circumstances by a man less than middle-aged.
On the other hand I suppose no one ever imagined Macbeth, or on consideration could imagine him, as more than middle-aged when the action begins. And in addition the reader may observe, if he finds it necessary, that Macbeth looks forward to having children (i. vii. 72), and that his terms of endearment ('dearest love,' 'dearest chuck') and his language in public ('sweet remembrancer') do not suggest that his wife and he are old; they even suggest that she at least is scarcely middle-aged. But this discussion tends to grow ludicrous.
For Shakespeare's audience these mysteries were revealed by a glance at the actors, like the fact that Duncan was an old man, which the text, I think, does not disclose till v. i. 44.
3. Whether Macbeth had children or (as seems usually to be supposed) had none, is quite immaterial. But it is material that, if he had none, he looked forward to having one; for otherwise there would be no point in the following words in his soliloquy about Banquo (iii. i. 58 f.):
Then prophet-likeThey hail'd him father to a line of kings:Upon my head they placed a fruitless crown,And put a barren sceptre in my gripe,Thence to be wrench'd with an unlineal hand,No son of mine succeeding. If't be so,For Banquo's issue have I filed my mind.And he is determined that it shall not 'be so':
Rather than so, come, fate, into the listAnd champion me to the utterance!Obviously he contemplates a son of his succeeding, if only he can get rid of Banquo and Fleance. What he fears is that Banquo will kill him; in which case, supposing he has a son, that son will not be allowed to succeed him, and, supposing he has none, he will be unable to beget one.
I hope this is clear; and nothing else matters. Lady Macbeth's child (i. vii. 54) may be alive or may be dead. It may even be, or have been, her child by a former husband; though, if Shakespeare had followed history in making Macbeth marry a widow (as some writers gravely assume) he would probably have told us so. It may be that Macbeth had many children or that he had none. We cannot say, and it does not concern the play. But the interpretation of a statement on which some critics build, 'He has no children,' has an interest of another kind, and I proceed to consider it.
These words occur at iv. iii. 216. Malcolm and Macduff are talking at the English Court, and Ross, arriving from Scotland, brings news to Macduff of Macbeth's revenge on him. It is necessary to quote a good many lines:
Ross.Your castle is surprised; your wife and babesSavagely slaughter'd: to relate the manner,Were, on the quarry of these murder'd deer,To add the death of you.Mal.Merciful heaven!What, man! ne'er pull your hat upon your brows;Give sorrow words: the grief that does not speakWhispers the o'er-fraught heart and bids it break.Macd.My children too? Ross.Wife, children, servants, allThat could be found.Macd.And I must be from thence!My wife kill'd too?Ross.I have said.Mal.Be comforted:Let's makes us medicines of our great revenge,To cure this deadly grief.Macd.He has no children. All my pretty ones?Did you say all? O hell-kite! All?What, all my pretty chickens and their damAt one fell swoop?Mal.Dispute it like a man.Macd.I shall do so;But I must also feel it as a man:I cannot but remember such things were,That were most precious to me.—Three interpretations have been offered of the words 'He has no children.'
(a) They refer to Malcolm, who, if he had children of his own, would not at such a moment suggest revenge, or talk of curing such a grief. Cf. King John, iii. iv. 91, where Pandulph says to Constance,
You hold too heinous a respect of grief,and Constance answers,
He talks to me that never had a son.(b) They refer to Macbeth, who has no children, and on whom therefore Macduff cannot take an adequate revenge.
(c) They refer to Macbeth, who, if he himself had children, could never have ordered the slaughter of children. Cf. 3 Henry VI. v. v. 63, where Margaret says to the murderers of Prince Edward,
You have no children, butchers! if you had,The thought of them would have stirred up remorse.I cannot think interpretation (b) the most natural. The whole idea of the passage is that Macduff must feel grief first and before he can feel anything else, e.g. the desire for vengeance. As he says directly after, he cannot at once 'dispute' it like a man, but must 'feel' it as a man; and it is not till ten lines later that he is able to pass to the thought of revenge. Macduff is not the man to conceive at any time the idea of killing children in retaliation; and that he contemplates it here, even as a suggestion, I find it hard to believe.
For the same main reason interpretation (a) seems to me far more probable than (c). What could be more consonant with the natural course of the thought, as developed in the lines which follow, than that Macduff, being told to think of revenge, not grief, should answer, 'No one who was himself a father would ask that of me in the very first moment of loss'? But the thought supposed by interpretation (c) has not this natural connection.
It has been objected to interpretation (a) that, according to it, Macduff would naturally say 'You have no children,' not 'He has no children.' But what Macduff does is precisely what Constance does in the line quoted from King John. And it should be noted that, all through the passage down to this point, and indeed in the fifteen lines which precede our quotation, Macduff listens only to Ross. His questions 'My children too?' 'My wife killed too?' show that he cannot fully realise what he is told. When Malcolm interrupts, therefore, he puts aside his suggestion with four words spoken to himself, or (less probably) to Ross (his relative, who knew his wife and children), and continues his agonised questions and exclamations. Surely it is not likely that at that moment the idea of (c), an idea which there is nothing to suggest, would occur to him.
In favour of (c) as against (a) I see no argument except that the words of Macduff almost repeat those of Margaret; and this fact does not seem to me to have much weight. It shows only that Shakespeare might easily use the words in the sense of (c) if that sense were suitable to the occasion. It is not unlikely, again, I think, that the words came to him here because he had used them many years before;296 but it does not follow that he knew he was repeating them; or that, if he did, he remembered the sense they had previously borne; or that, if he did remember it, he might not use them now in another sense.
NOTE FF
THE GHOST OF BANQUOI do not think the suggestions that the Ghost on its first appearance is Banquo's, and on its second Duncan's, or vice versâ, are worth discussion. But the question whether Shakespeare meant the Ghost to be real or a mere hallucination, has some interest, and I have not seen it fully examined.
The following reasons may be given for the hallucination view:
(1) We remember that Macbeth has already seen one hallucination, that of the dagger; and if we failed to remember it Lady Macbeth would remind us of it here:
This is the very painting of your fear;This is the air-drawn dagger which, you said,Led you to Duncan.(2) The Ghost seems to be created by Macbeth's imagination; for his words,
now they rise againWith twenty mortal murders on their crowns,describe it, and they echo what the murderer had said to him a little before,
Safe in a ditch he bidesWith twenty trenched gashes on his head.(3) It vanishes the second time on his making a violent effort and asserting its unreality:
Hence, horrible shadow!Unreal mockery, hence!This is not quite so the first time, but then too its disappearance follows on his defying it:
Why what care I? If thou canst nod, speak too.So, apparently, the dagger vanishes when he exclaims, 'There's no such thing!'
(4) At the end of the scene Macbeth himself seems to regard it as an illusion:
My strange and self-abuseIs the initiate fear that wants hard use.(5) It does not speak, like the Ghost in Hamlet even on its last appearance, and like the Ghost in Julius Caesar.
(6) It is visible only to Macbeth.
I should attach no weight to (6) taken alone (see p. 140). Of (3) it may be remarked that Brutus himself seems to attribute the vanishing of Caesar's Ghost to his taking courage: 'now I have taken heart thou vanishest:' yet he certainly holds it to be real. It may also be remarked on (5) that Caesar's Ghost says nothing that Brutus' own forebodings might not have conjured up. And further it may be asked why, if the Ghost of Banquo was meant for an illusion, it was represented on the stage, as the stage-directions and Forman's account show it to have been.
On the whole, and with some doubt, I think that Shakespeare (1) meant the judicious to take the Ghost for an hallucination, but (2) knew that the bulk of the audience would take it for a reality. And I am more sure of (2) than of (1).
1
Julius Caesar is not an exception to this rule. Caesar, whose murder comes in the Third Act, is in a sense the dominating figure in the story, but Brutus is the 'hero.'
2
Timon of Athens, we have seen, was probably not designed by Shakespeare, but even Timon is no exception to the rule. The sub-plot is concerned with Alcibiades and his army, and Timon himself is treated by the Senate as a man of great importance. Arden of Feversham and A Yorkshire Tragedy would certainly be exceptions to the rule; but I assume that neither of them is Shakespeare's; and if either is, it belongs to a different species from his admitted tragedies. See, on this species, Symonds, Shakspere's Predecessors, ch. xi.
3
Even a deed would, I think, be counted an 'accident,' if it were the deed of a very minor person whose character had not been indicated; because such a deed would not issue from the little world to which the dramatist had confined our attention.
4
Comedy stands in a different position. The tricks played by chance often form a principal part of the comic action.
5
It may be observed that the influence of the three elements just considered is to strengthen the tendency, produced by the sufferings considered first, to regard the tragic persons as passive rather than as agents.
6
An account of Hegel's view may be found in Oxford Lectures on Poetry.
7
The reader, however, will find considerable difficulty in placing some very important characters in these and other plays. I will give only two or three illustrations. Edgar is clearly not on the same side as Edmund, and yet it seems awkward to range him on Gloster's side when Gloster wishes to put him to death. Ophelia is in love with Hamlet, but how can she be said to be of Hamlet's party against the King and Polonius, or of their party against Hamlet? Desdemona worships Othello, yet it sounds odd to say that Othello is on the same side with a person whom he insults, strikes and murders.
8
I have given names to the 'spiritual forces' in Macbeth merely to illustrate the idea, and without any pretension to adequacy. Perhaps, in view of some interpretations of Shakespeare's plays, it will be as well to add that I do not dream of suggesting that in any of his dramas Shakespeare imagined two abstract principles or passions conflicting, and incorporated them in persons; or that there is any necessity for a reader to define for himself the particular forces which conflict in a given case.
9
Aristotle apparently would exclude them.
10
Richard II. is perhaps an exception, and I must confess that to me he is scarcely a tragic character, and that, if he is nevertheless a tragic figure, he is so only because his fall from prosperity to adversity is so great.
11
I say substantially; but the concluding remarks on Hamlet will modify a little the statements above.
12
I have raised no objection to the use of the idea of fate, because it occurs so often both in conversation and in books about Shakespeare's tragedies that I must suppose it to be natural to many readers. Yet I doubt whether it would be so if Greek tragedy had never been written; and I must in candour confess that to me it does not often occur while I am reading, or when I have just read, a tragedy of Shakespeare. Wordsworth's lines, for example, about
poor humanity's afflicted willStruggling in vain with ruthless destinydo not represent the impression I receive; much less do images which compare man to a puny creature helpless in the claws of a bird of prey. The reader should examine himself closely on this matter.
13
It is dangerous, I think, in reference to all really good tragedies, but I am dealing here only with Shakespeare's. In not a few Greek tragedies it is almost inevitable that we should think of justice and retribution, not only because the dramatis personae often speak of them, but also because there is something casuistical about the tragic problem itself. The poet treats the story in such a way that the question, Is the hero doing right or wrong? is almost forced upon us. But this is not so with Shakespeare. Julius Caesar is probably the only one of his tragedies in which the question suggests itself to us, and this is one of the reasons why that play has something of a classic air. Even here, if we ask the question, we have no doubt at all about the answer.
14
It is most essential to remember that an evil man is much more than the evil in him. I may add that in this paragraph I have, for the sake of clearness, considered evil in its most pronounced form; but what is said would apply, mutatis mutandis, to evil as imperfection, etc.
15
Partly in order not to anticipate later passages, I abstained from treating fully here the question why we feel, at the death of the tragic hero, not only pain but also reconciliation and sometimes even exultation. As I cannot at present make good this defect, I would ask the reader to refer to the word Reconciliation (feeling of, in tragedy, 31, 36, 84, 147-8, 174, 198, 242, 322-6). See also, in Oxford Lectures on Poetry, Hegel's Theory of Tragedy, especially pp. 90, 91.