Андрей Тихомиров.

Благовещение. Научное построчное объяснение Библии



скачать книгу бесплатно

Но то, что происходило когда-то около могилы дьякона, иногда происходит и в других местах. Бывали такие случаи и в Лурде, и в Лхассе, и в других монастырях, около чудотворных мощей и икон. Бывает это же самое и около могилы магометанских и буддийских святых. То же самое происходило когда-то в Кронштадте, вокруг «отца» Иоанна Кронштадтского. Вера в этого священника тоже не раз исцеляла нервных и истеричных больных, подобно тому как это было с католическими, магометанскими и другими чудотворцами. Но бывало и так, что благодаря Иоанну захварывали и здоровые. Около этого священника постоянно толпились больные и истеричные женщины, кликуши и бесноватые. Стоит пожить даже здоровой женщине среди разных кликуш – и она сама может сделаться кликушей. Это и бывало не раз в Кронштадте»).

Глава 15

1 Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят: (Конкуренты тут как тут).

2 зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб. (Критика действий учеников Иисуса).

3 Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего? (Ответ Иисуса тоже в виде критики).

4 Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрёт. (Критика Иисусом книжников и фарисеев из Иерусалима).

5 А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался, (Критика Иисусом книжников и фарисеев из Иерусалима).

6 тот может и не почтить отца своего или мать свою; таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. (Критика Иисусом книжников и фарисеев из Иерусалима).

7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: (Критика Иисусом книжников и фарисеев из Иерусалима).

8 приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далёко отстоит от Меня; (Цитата из книги пророка Исаии: глава 29: «13 И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих; (Господин бог всё „говорит“ бесконечно через своих пророков).»).

9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. (Критика Иисусом книжников и фарисеев из Иерусалима).

10 И, призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте! (Обращение Иисуса к народным массам).

11 не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека. (Притчи, аллегории).

12 Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились? («Соблазнились» – то есть привлеклись, прельстились).

13 Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится; (Притчи, аллегории. Однако в данном случае говорится о том, что некое растение может произрасти помимо воли «Отца Небесного», то есть отрицается всеобщая воля бога-отца. Религия сама себя отвергает, так как ничто в мире не может состояться без «руководящей и направляющей силы» бога-вседержителя).

14 оставьте их: они – слепые вожди слепых; а если слепой ведёт слепого, то оба упадут в яму.

(Притчи, аллегории).

15 Пётр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию. (Пётр просит разъяснений).

16 Иисус сказал: неужели и вы ещё не разумеете? (Иисус удивлён несмышленостью им же избранных апостолов).

17 ещё ли не понимаете, что всё, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? (Иисус разъясняет).

18 а исходящее из уст – из сердца исходит – сие оскверняет человека, (Иисус разъясняет).

19 ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления – (Иисус разъясняет).

20 это оскверняет человека; а есть неумытыми руками – не оскверняет человека. (Иисус разъясняет).

21 И, выйдя оттуда, Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские. (Имеются в виду средиземноморские города Тир и Сидон, языческие средиземноморские порты).

22 И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется. (К Иисусу за помощью обращается язычница).

23 Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти её, потому что кричит за нами. (Иисус не реагирует на призывы язычницы, ученики просят его помочь ей).

24 Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. (Иисуса кто-то «послал»! Кто же это? «Заинтересованные лица» – парфяне, чтобы способствовать выступлению народных масс против своих поработителей – римлян и компрадорской иудаистской верхушки, однако вместо одних поработителей тут же появляются другие, в данном случае – парфяне. Иисус утверждает, что его задача – «спасти» иудеев, то есть «погибших овец дома Израилева». На первый взгляд кажется, что Иисус будет «освобождать» только евреев, однако парфянам всё равно, кто именно будет бороться с римлянами, хоть и иудеи, хоть и неиудеи. Главное для них – ослабить Рим, чтобы установить свой контроль над «Шёлковым путем» из Китая, и таким образом обогащаться).

25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне. (Хананеянка просит о помощи).

26 Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. (Ответ в виде притчи).

27 Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их. (Она тоже отвечает притчей. Пёс являлся священным животным в зороастризме, однако среди иудеев почитания псов не было).

28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь её в тот час. (Внушение исцеления).

29 Перейдя оттуда, пришёл Иисус к морю Галилейскому и, взойдя на гору, сел там. (Иисус сел на гору, горы имели священный статус у всех народов).

30 И приступило к Нему множество народа, имея с собою хромых, слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к ногам Иисусовым; и Он исцелил их; (Массовое излечение внушением).

31 так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева. (Гипнотическое воздействие на многие толпы людей заразительно, оно воспринимается наблюдающими его как действие богов, в данном случае Яхве).

32 Иисус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге. (За 3 дня постоянного внушения привело к тому, что наблюдающие гипнотические сеансы стали очень легковерными и легковнушаемыми).

33 И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? (Ученики отвечают, что еды мало для народа).

34 Говорит им Иисус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок. (Иисус спрашивает о количестве еды).

35 Тогда велел народу возлечь на землю. (Гипнотизёр даёт установку «возлечь на землю»).

36 И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. (Это всё действия гипнотизёра, который использует различные гипнотические приёмы).

37 И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, (Загипнотизированным людям казалось, что они едят и насыщаются, это вполне можно добиться на время с помощью гипноза).

38 а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей. (Якобы наевшихся было очень много, в гипнозе имеет место фактор взаимовлияния, заражения, один якобы наелся и этим оказывает воздействие на окружающих и им кажется, что они тоже сыты).

39 И, отпустив народ, Он вошёл в лодку и прибыл в пределы Магдалинские. (Однако это не может продолжаться вечно, поэтому необходимо или на самом деле накормить людей, что в данном случае невозможно, или ретироваться, что и было сделано, так как рано или поздно гипноз (чары) проходит).

Глава 16

1 И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им знамение с неба. (Конкуренты просят показать знамение).

2 Он же сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет вёдро, потому что небо красно; (Вёдро – дождь, ненастье).

3 и поутру: сегодня ненастье, потому что небо багрово. Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений времён не можете. (Критика воззрений конкурентов).

4 Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка. И, оставив их, отошёл. (Ссылка на пророка Иону).

5 Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов. (Путешествия Иисуса и его учеников проходили вокруг Генисаретского озера, называемого также Галилейским морем).

6 Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской. (Иисус остерегает своих учеников против идей «закваски» фарисеев и саддукеев).

7 Они же помышляли в себе и говорили: [это значит], что хлебов мы не взяли. (Однако ученики думают о хлебе насущном).

8 Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли? (Иисус обращается к ученикам по поводу отсутствия еды).

9 Ещё ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч [человек], и сколько коробов вы набрали? (Упоминание о коробах с едой).

10 ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали? (Упоминание о хлебе и о корзинах с едой).

11 как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской? (Иисус вновь говорит о том, что необходимо остерегаться «закваски фарисейской и саддукейской»).

12 Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского. (Ученики, наконец, поняли что имел в виду их наставник).

13 Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? (Кесария Филиппова – город в Палестине, лежащий вблизи г. Ермон. Иисус спрашивает своих учеников, хотя должен был бы знать это сам, всё-таки «сын бога»).

14 Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков. (Упоминание Иоанна Крестителя, Илию, Иеремию).

15 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? (Иисус вновь интересуется мнением своих подопечных о себе, хотя должен был бы всё это знать).

16 Симон же Пётр, отвечая, сказал: Ты – Христос, Сын Бога Живаго. (Ответ Симона-Петра: «Ты – Христос, Сын Бога Живаго»).

17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; (Иисус рад такому ответу, он ссылается на то, «что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах»).

18 и Я говорю тебе: ты – Пётр, и на сём камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её; (Пётр – камень, по-арамейски Кифа – «скала»).

19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах. (Пётр получил «благословение» на будущие дела).

20 Тогда (Иисус) запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос. (Иисус не хочет, чтобы его главные соратники рассказывали о нём, «что Он есть Иисус Христос», необходима конспирация!).

21 С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. (Внушение ученикам, что предстоит пройти Иисусу, ему это тоже внушили зороастрийские священники).

22 И, отозвав Его, Пётр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою! (Пётр прекословит Иисусу).

23 Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое. (Иисус назвал Петра сатаной, то есть противником, Иисусу внушили дальнейший порядок действий, он уже не может поступить иначе. Это якобы от бога, на самом деле его используют зарубежные гипнотизёры, чтобы он сверг проримскую династию Иродов и сам стал царём иудейским под парфянским контролем).

24 Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною, (Обращение Иисуса к свои соратникам-ученикам с прямолинейным призывом отречься от всего и следовать за ним).

25 ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её, а кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретёт её; (Душа в данном контексте – жизнь).

26 какая польза человеку, если он приобретёт весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою? (Призыв означает следование за своим вождём-мессией, не взирая ни на что).

27 ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его. (Упоминание о том, что будет возмездие «божественного» суда).

28 Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своём. (Иисус уверяет, что «божественное» Царство скоро воплотится в жизнь. Этим Иисус обещает, что совсем скоро наступит «божественная» пора. Её нет и до сих пор!).

Глава 17

1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвёл их на гору высокую одних, (На горах, возвышенностях, проходили с древних времён всевозможные священнодействия).

2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет. (Скорее всего это спектакль, который проведён для того, чтобы его ученики-апостолы поверили в его «божественное» предназначение).

3 И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие. (Моисей, Илия – актёры, по-видимому, из зороастрийцев, для большей убедительности данного спектакля-шоу).

4 При сём Пётр сказал Иисусу: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии. (Куща (слав.) – шалаш из ветвей. Один из важнейших иудейских праздников, установленный в память 40-летнего странствования евреев по Аравийской пустыне, назывался Праздником кущей (то есть Праздником шалашей), поскольку во время этого праздника израильтянам предписывалось жить в шалашах, сделанных из зеленых веток. Праздник кущей начинался в 15 день месяца тишри (вторая половина сентября – первая половина октября), продолжался семь дней и оканчивался в восьмой).

5 Когда он ещё говорил, сё, облако светлое осенило их; и сё, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте. (Шоу-спектакль, шоумены могли использовать чревовещание).

6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались. (Зрители в испуге, а это способствует «лучшему» восприятию, то есть внушению).

7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь. (Шоу продолжается. Сами актёры верят в свои действия, что это якобы от бога).

8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. (Остался один Иисус, остальные актёры удалились).

9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сём видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых. (Иисус запрещает рассказывать об этом действии, Конспирация прежде всего!).

10 И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде? (Возвращение на землю вознесенного на огненной колеснице пророка Илии {как и удалившегося с богом Еноха) играет большую роль в эсхатологии евреев, в их представлениях о конце мира. Эти два «великих человека» прошедших времен должны вернуться на землю не только для того, чтобы умереть (универсальный закон смерти распространяется и на них), но и для того, чтобы провозгласить день Яхве, приход мессии. В Новом завете содержится указание на то, что дух пророка Илии воплотился в личности: Иоанна Крестителя).

11 Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить всё; (Илия должен появиться раньше).

12 но говорю вам, что Илия уже пришёл, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них. (Спектакль-шоу должен был сыгран полностью, так как указывалось в древних пророчествах, сами актёры в это свято верили).

13 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе. (Иоанн Креститель, с точки зрения Иисуса, и был «воскресший» Илия).

14 Когда они пришли к народу, то подошёл к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени, (Обращение к Иисусу).

15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду, (Обратившийся говорит о своём сыне, который ведёт себя неадекватно).

16 я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его. (Ученики Иисуса не смогли его вылечить).

17 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда. (Иисус говоря «о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас?», требует, чтобы больного ребёнка привели к нему).

18 И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час. (Путём внушения, «изгнания беса», Иисус вылечил юношу).

19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его? (Ученики спрашивают, почему у них это не получилось, то есть ученики подражали действиям своего учителя).

20 Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: «перейди отсюда туда», и она перейдёт; и ничего не будет невозможного для вас; (Главное для Иисуса – вера, то есть внушение и самовнушение, тогда и гора сдвинется с места, на самом деле это будет лишь иллюзия, самообман, самовнушение).

21 сей же род изгоняется только молитвою и постом. (Молитва и пост способствуют самовнушению).

22 Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие, (Иисус заранее говорил о том, что должно будет случиться, то есть спектакль должен пройти с определёнными сценами).

23 и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились. (Сами актёры верили в «божественность» спектакля, что им через Иисуса внушили зороастрийские священники).

24 Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? (Дидрахмы – 2 драхмы, определённая дань на храм).

25 Он говорит: да. И когда вошёл он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних? (Иисус спрашивает Петра: «цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?»).

26 Пётр говорит Ему: с посторонних. Иисус сказал ему: итак сыны свободны; (Апостол отвечает: «с посторонних». Иисус утверждает, что сыны царей свободны от пошлин и податей, этим он имеет в виду себя).

27 но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадётся, возьми, и, открыв у ней рот, найдёшь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя. (Статир – 4 драхмы. Так это произошло или нет, история умалчивает, возможно, также внушение).

Глава 18

1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном? (Ученики задают вопросы о том, «кто больше в Царстве Небесном?»).

2 Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них (Иисус отвечает путём демонстрации ребёнка).

3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное; (Ребёнком легче манипулировать взрослому человеку, чем умудрённым опытом взрослым).

4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном; (Иисус призывает умалиться, стать как дитё, чтобы потом им было проще манипулировать).

5 и кто примет одно такое дитя во имя Моё, тот Меня принимает; (Призыв к принятию одного такого дитя «во имя Моё», данное дитя верит в Иисуса, что ему и выгодно).

6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жёрнов на шею и потопили его во глубине морской. (Однако тому, кто «соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня», то есть совершит «нехорошие» действия в отношении верующих в Иисуса, тому грозят страшные кары).

7 Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит. (Соблазн – в данном контексте отрицательное качество).

8 Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный; (Перечисление разнообразных кар в случае возникновения соблазнов, в том числе, по-видимому, и педофилии).

9 и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную. (Перечисление разнообразных кар в случае возникновения соблазнов, в том числе, по-видимому, и педофилии).

10 Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного. (Перечисление разнообразных кар в случае возникновения соблазнов, в том числе, по-видимому, и педофилии).

11 Ибо Сын Человеческий пришёл взыскать и спасти погибшее. (Указание действий «Сына Человеческого»).

12 Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдёт ли искать заблудившуюся? (Притчи, аллегории, сравнения).



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8