
Полная версия:
Поворот любви
– А не много ли ты задаёшь вопросов? – резко огрызнулся старший брат. – Вся долбанная ситуация – твоя вина! Из-за твоей дурости и безответственности всё пошло наперекосяк. Ты можешь решать проблемы, а не создавать их? – Сет сорвался на крик. – Перестань совать свой член куда попало! – Но быстро замолчал, осознав, что перегнул палку.
Алфи не обиделся. К критике старшего брата у него давно выработался иммунитет. Больше всего он переживал, что их спор разбудит Нэтали.
– Прости, – буркнул Сет.
– Привык, – промямлил Алфи.
Сету почувствовал себя неловко. Беспомощность его душила.
– Алкоголь с утра… – он поставил стакан на стол, глядя на брата. – Таблетка, чтобы привести мысли в порядок.
– О, теперь ты понимаешь, как иногда сложно трезво смотреть на этот мир! – подметил Алфи.
Сет, не обращая внимания на сарказм брата, потянулся за телефоном, чтобы проверить время. Почти восемь. Обычно в это время он уже успевает позавтракать и приехать в офис, даже в выходной день. Но сегодня всё не привычно – бессонная ночь, секс не по расписанию, виски с утра и ненужные новости. Потеря контроля его бесила.
Сет быстро написал сообщение своей помощнице с просьбой отправить мисс Айви Патель корзину с розами, а к цветам попросил приложить короткую записку: «Спасибо!»
Нет женщин – нет проблем.
– Я найду того, кто заказал эту статью. Заставлю написать опровержение и публично извиниться, – нарушил тишину Алфи. – Если у тебя больше нет ко мне претензий, можно я вернусь в спальню к своей девушке? Обниматься можно? – попытался подшутить он, похлопав брата по плечу.
– Помни, работа всегда на первом месте, – сухо ответил Сет, игнорируя глупые шуточки брата.
– Конечно, конечно. И не совать свой член куда попало. – Алфи направился в ванную, на ходу снимая штаны и демонстрируя брату прелести и синяки на теле.
– Никакого стыда, Алфи… – пробормотал Сет, бросив взгляд на дверь спальни, а затем на дверь ванной, откуда уже слышался шум воды. – Беды не миновать, – вздохнул он, направляясь к выходу.
***
После душа Алфи тихо подошёл к спальне – Нэтали ещё спала. Осторожно прикрыв дверь, он отправился на кухню. В его голове всё ещё крутились мысли о статье. И снова Алфи дал обещание брату – пора прекращать их раздавать.
Алфи взял телефон и быстро написал сообщение старому приятелю, который как раз работает в газете «The Sun» и поможет узнать имя заказчика статьи. Отправив сообщение, он уже хотел отложить телефон, но на дисплее отобразилось имя – Артур.
– Воу-воу-воу, это звезда всех утренних газет, Алфи Эванс? Или новый Хью Хефнер? – раздался насмешливый голос друга в трубке.
Алфи не смог удержаться и рассмеялся в ответ.
– По делу или поиздеваться? – бросил он, наливая кипяток в кружку.
– А ты куда-то торопишься? – Артур зевнул.
– Нет, но я занят!
– С проституткой, что ли? – хохотнул Артур.
Алфи закатил глаза.
– Нет, с Нэтали!
Артур замолчал. Ему совершенно не нравилось, как складывались события в жизни его друзей.
– Твою ж мать, Эванс! – наконец выпалил он. – Ты хоть подумал о Харли? А как же наш кодекс?
– Артур, мы придумали кодекс в одиннадцать лет. Сейчас нам уже почти тридцать. Пора оставить детские договорённости в прошлом, – спокойно ответил Алфи, размешивая сахар в кружке кофе.
– Двадцать пять – это ещё не тридцать, – упрямо возразил Артур.
Алфи отпил кофе. Он прекрасно понимал, что другу потребуется время, чтобы смириться с ситуацией и принять его отношения с Нэтали. Но на чаше весов дружбы и любви последнее перевесило. Да, и дружба – это же не отрицать выбор другого, а принять и поддержать.
Дверь спальни заскрипела, и Алфи поднял глаза. В проёме двери стояла Нэтали, укутанная в одеяло. Она умилительно улыбалась, а в её глазах читалась такая неповторимая любовь, что он не мог оторвать взгляда от неё.
Нэтали медленно подошла, и Алфи обнял её, нежно касаясь губами макушки. В эту секунду он забыл обо всём на свете: о разговоре с другом, о его упрёках, о кодексе.
Но голос Артура быстро вернул его в реальность.
– Харли этого не простит, – упрямо твердил друг. – И, чёрт возьми, я не собираюсь быть вашим секундантом. Алфи, ну как так? Это же безумие! Все проблемы в этом мире из-за женщин!
– Артур, хватит, – твёрдо сказал Алфи, прерывая тираду друга. – Перезвоню.
Сбросив вызов, он отбросил телефон в сторону.
– Выспалась? – спросил Алфи, отходя от Нэтали и направляясь к кухонному шкафчику. Он достал оттуда белую кружку и насыпал в неё кофе.
– Вроде бы да, – ответила она, зевая. – Который час?
Нэтали, придерживая одеяло, потянулась к кружке, стоявшей на столе. Сделав небольшой глоток кофе, она тут же скривилась и, быстро подойдя к раковине, выплюнула напиток.
– Фу, сладкий кофе! – Нэтали с отвращением поджала губы. – Бе-е-е-е-е-е!
Алфи рассмеялся от её искреннего возмущения. Колкость Нэтали – награда.
– Уже делаю тебе несладкий, – сказал он, продолжая смеяться и наливая кипяток в кружку. – Время перевалило за восемь. Какие планы на сегодня?
Нэтали задумалась, присаживаясь на стул. Её взгляд скользнул по его лицу, и она заметила, что следы вчерашних событий стали выглядеть ещё хуже. Синяк на щеке стал темнее и заметнее. На переносице виднелись мелкие ссадины, а над верхней губой – небольшая рана. Но больше всего её беспокоил багровый синяк на его животе, который сразу напомнил о вчерашнем дне, о свадьбе и обо всём, что она не хотела бы забыть.
– Хочу домой, – наконец ответила Нэтали, вздыхая. Алфи удивлённо посмотрел на неё, но не стал задавать лишних вопросов. – Надо переодеться, – продолжила она, словно оправдываясь. – Платье, конечно, красивое, но я всё же больше люблю джинсы. И ещё… – Нэтали замялась, боясь реакции Алфи. – Я переживаю за Харли. Мне кажется, его сейчас нельзя оставлять одного.
Алфи, стараясь скрыть вспышку ревности, поставил перед Нэтали кружку кофе. Он натянул улыбку, пытаясь изобразить дружелюбие.
– Мы можем съездить к нему вместе. – Он больше не оставит её с Харли наедине. Никогда.
– Надеюсь, это шутка? – Нэтали отпила кофе. На этот раз напиток оказался таким, как она любила – терпкий, несладкий и горячий. – Может, просто позвонишь ему? Поговори с ним. Ну, по-мужски.
– Хорошо! – ответил он, затем, сменив тему, добавил: – Хочешь кушать?
– Да-а-а-а, – протянула она, словно ребёнок, ожидающий чего-то вкусного.
– Тогда собирайся, – сказал Алфи, допивая кофе. – Заедем в одно кафе, а потом я отвезу тебя домой. Или… – Он хитро улыбнулся, и Нэтали тут же покраснела, понимая, к чему он клонит.
– «Или» оставим на вечер. И давай без кафе. Завтракать в вечернем платье – дурной тон. Лучше отвези меня домой.
– Можем приготовить завтрак у меня. Только я быстро смотаюсь за продуктами. Знаешь ли, не привык принимать гостей.
– О, неужели ты нарушаешь главное правило холостяцкой жизни, Алфи Эванс? – Нэтали усмехнулась. – В холодильнике всегда должны быть яйца.
Алфи хотел бросить пошлую шуточку про яйца, но вовремя остановился. Он хитро улыбнулся, глядя на возлюбленную.
– В моем холодильнике можно найти только виски и воду.
– Тогда я, пожалуй, позавтракаю у себя дома. У меня-то всегда есть яйца, – отрезала Нэтали, игриво улыбаясь.
Алфи едва сдержался, чтобы не рассмеяться, прикрывая рот кулаком. Но в его голове уже начали мелькать пошлые картинки.
– А у тебя какие планы на сегодня? – бросила Нэтали.
Алфи задумался, но его мысли прервал звук входящей эсэмэски. Он взял телефон в руки – сообщение от приятеля, работающего в редакции. – Пока никаких, – ответил он, пробегая глазами по тексту сообщения.
Шок!
«Автор статьи – Дженни Колл, а информацию ей подогнала некая Айви Патель».
Алфи попытался взять себя в руки.
– Решить один вопрос… поговорить с Айви, – проговорил он, стараясь не выдавать растерянности.
Алфи быстро заблокировал телефон, и перевёл взгляд на Нэтали. Но скрыть обиду оказалось сложнее. Внутри у него всё зудело от злости на подружку. Женская месть, конечно, бывает коварной, но от Айви такого удара он точно не ожидал.
Нэтали, заметив, как изменилось его настроение, нахмурилась. Она не знала, что именно произошло, но её женская интуиция подсказывала, что что-то не так.
– Всё хорошо?
Алфи, понимая, что не хочет посвящать её в свои проблемы, решил успокоить её. Да и себя тоже. Он подошёл ближе и обнял её. Нэтали – его единственное лекарство от вспышек гнева.
– Да.
Не дав ей допить кофе, Алфи поднял её на руки. Нэтали вскрикнула от удивления, но тут же рассмеялась.
– Готовы завтракать, мисс Миллер? – спросил Алфи, направляясь в спальню.
Сейчас их время. Их момент…
***
Харли уже больше трёх часов сидел в своём автомобиле, припаркованном на улице Гладдинг-роуд возле дома номер два. Он выбрал это место не случайно, ведь отсюда открывался отличный обзор на окна квартиры Нэтали, а также на входную дверь её подъезда. Ожидание становилось невыносимым. Обстановка вокруг раздражала его всё сильнее. Фасад дома, который он уже успел изучить до мельчайших деталей, действовал ему на нервы. Постоянный грохот поездов, проходящих мимо станции Манор-Парк, резал слух, словно бесящий комар. Но, что действительно выводило его из себя: Нэтали так и не открыла дверь.
Харли уже много раз поднимался на её этаж, стучал, ждал, но неизменно уходил ни с чем. Три часа – и ноль результата.
Харли снова взял телефон и набрал её номер, но вместо любимого голоса, слышал равнодушные гудки. Её игнор сводил его с ума.
У обочины возле дома Нэтали остановилось такси. Харли насторожился. Он смотрел не моргая, как из машины вышел мужчина – Алфи. Ступор! Его дыхание словно остановилось, а живот пронзила ледяная боль.
Но всё стало ещё хуже, когда следом за другом вышла Нэтали. Харли словно оглушило. В его голове начался хаос, похожий на шум радиоприёмника, настроенного на неправильную волну. Этот гул заполнил всё его сознание, давя на виски.
– Сукин сын! – выругался он сквозь зубы, швырнув телефон на пассажирское сиденье. Его Нэтали, его недосягаемая любовь, стояла рядом с Алфи, и они обнимались, словно парочка из жвачки LOVE IS.
Ярость закипала в нём, как вода в кастрюле с пельменями. Внутренний демон подталкивал разорвать их, но это было бы слишком просто. Нет, его месть должна быть изощрённой, такой же жгучей и острой, как перец Каролинский жнец, который обжигает даже при лёгком прикосновении.
Разъяренный Харли вставил ключ в замок зажигания. Двигатель взревел, сливаясь с его оглушительным криком в салоне. Он резко повернул руль, и машина, визжа, сорвалась с места, поворачивая на Келлер-Кресент.
Алфи и Нэтали обернулись на звук визга, но машину так и не увидели.
– Кажется, кто-то спешит, – тихо произнесла она.
Алфи лишь грустно улыбнулся в ответ, и нежно провёл рукой по её щеке.
– Возле моего дома есть одно интересное кафе. Я как-то читал в интернете, что там можно не только насладиться бокалом хорошего вина, но и провести время за чтением книг. Всё как-то не получалось тебя туда пригласить, но теперь, надеюсь, мы наверстаем упущенное.
Нэтали улыбнулась, поправляя воротник его пальто.
– Звучит прекрасно! Тогда я пойду немного отдохну и буду с нетерпением ждать вечера. Спать рядом с тобой, конечно, приятно, но для этого нужны силы.
Она уже собиралась уйти, но вдруг остановилась, словно что-то вспомнила.
– Дай мне свой телефон, – неожиданно попросила Нэтали, протягивая руку.
Алфи, с игривой ухмылкой, достал телефон из кармана и молча передал ей.
– Я, конечно, поиграл бы ещё, – сказал он, наклоняясь к её уху. – Медленно ласкал тебя, слушая твои пьянящие стоны…
Нэтали толкнула его в бок, и Алфи рассмеялся.
– С тобой играть опасно. – Она добавила свой номер в список контактов. – Подпишешь сам, – добавила она, возвращая телефон.
Алфи взглянул на экран, где теперь красовался её номер.
– Подпишу тебя как «Кареглазка, – сказал он, вспоминая их первое знакомство.
– Ты назвал меня так в первый день знакомства, – мило сказала Нэтали.
Алфи был тронут её словами. Он нажал на кнопку вызова, чтобы сделать прозвон.
– Я помню все наши встречи… – Они переглянулись. – И хорошие и плохие… – Алфи вздохнул и Нэтали тоже. – Ну вот, теперь и у тебя есть мой номер.
Она улыбнулась, быстро поцеловала его в губы и побежала к дому. Алфи остался стоять на месте, провожая её взглядом, пока Нэтали не скрылась за дверью. Он вздохнул и сел обратно в такси, набирая номер Айви.
– Нам нужно поговорить, – холодно и отстранённо сказал Алфи.
– Это срочно? – спросила Айви, зевая.
– Да. Жду на нашем месте!
– Хорошо! – Айви сбросила вызов. – Он точно всё знает!
*Rosso – в переводе с итальянского языка «красный».
*Farfalla – в переводе с итальянского языка «бабочка».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов