Читать книгу Поворот любви (Анастасия Гуторова) онлайн бесплатно на Bookz (24-ая страница книги)
bannerbanner
Поворот любви
Поворот любви
Оценить:
Поворот любви

5

Полная версия:

Поворот любви

– Что ты тут делаешь? – спросила Нэтали, отстраняясь от него, чтобы схватить свой рюкзак. Она начала складывать в него свою книгу, но краем глаза заметила, что на полу лежит ещё одна книга – та, которую швырнул Алфи в порыве гнева.

– Очень скучал по тебе и не мог больше ждать. Быстро решил все вопросы и прилетел к тебе, – сказал Харли, расхаживая по магазину.

– А почему сюда приехал? Не домой? – Нэтали пыталась отвлечь его вопросами, но чувствовала, что Харли что-то заподозрил. Ей казалось, что он, как опытный следователь, ищет улики, которые могли бы раскрыть её тайны.

– Зная твою страсть задерживаться в магазине, я решил сперва заехать сюда, – с улыбкой ответил Харли, но его слова лишь усилили её беспокойство. Нэтали быстро подошла к брошенной Алфи на пол книге и подняла её, стараясь сохранить невозмутимость.

– Ты задел книгу? – спросила она, хотя прекрасно понимала, что это не он её уронил.

– Возможно, – неопределённо ответил он, не придавая этому особого значения.

Нэтали поспешила в комнату, сняла пальто с вешалки и положила его рядом с собой. Сев на стул, она начала переодевать обувь, стараясь сосредоточиться на простом действии. Но панические атаки накатывали на неё, и в такие моменты ей казалось, что вся её жизнь – это один большой обман. Дрожащими руками она еле завязала шнурки на ботинках, понимая, что её поведение может показаться Харли подозрительным. Это добавляло ещё больше стресса, и Нэтали, стараясь не выдать своих эмоций, хлопнула себя по лицу, пытаясь изобразить милую улыбку.

Пока девушка боролась с собственными демонами, Харли продолжал бродить по магазину, рассматривая полки с книгами. Он взглянул на верхний стеллаж и пришёл в ужас от мысли, что Нэт упала с такой высоты. Харли обернулся и решил задать Нэтали вопрос, который мучал его в течение последних нескольких дней. Но вместо этого, к его удивлению, она быстро оказалась за его спиной. Девушка быстро поцеловала его, и этот нежный жест мгновенно отвлёк мужчину от тревог, что он просто потерялся в этом поцелуе. Харли обнял девушку, наслаждаясь моментом. Не в силах удержаться, мужчина начал исследовать еётело под пальто, его руки скользили вниз и вверх по спине. Нэтали тяжело дышала, и это возбуждало его ещёбольше, лишая возможности контролировать себя. Он приподнял её и понёс к стойке, усадив на неё Нэтали. Сняв пальто, он запустил свои руки под кофту, чувствуя тепло её кожи.

Нэтали лишь целовала его в ответ, позволяя Харли трогать своё тело, чтобы он забыл обо всех своих вопросах и подозрениях. И, к её сожалению, в отношении Харли не было той искры, той волнующей трепетности, которая возникала с Алфи. Это было всего лишь прикосновение, простое движение рук по её телу, лишённое страсти. Однако для Харли это ощущение было совершенно иным.

Мужчина расстегнул пуговицу на её джинсах и, целуя её шею, запустил руку ниже. Но когда он дотронулся до клитора, девушка вскрикнула и резко схватила его руку.

– Стоп! – тяжело дыша, проговорила Нэтали. Харли покорно убрал свою руку, поправляя кофту и штаны, из которых уже торчалчлен, готовый к действию.

– Прости, я не готова, – сказала она, поправляя свитер и застёгивая пуговицу на джинсах.

– Нэтали Миллер, нельзя так с мужчинами, – рассмеялся Харли, протягивая ей руку, чтобы она слезла. Девушка так посмотрела на него, и это заставило его ещё больше улыбнуться. – Я помню, ты всё делаешь сама, – сказал он, отступив на шаг и скрестив руки на груди.

Нэтали протянула руку Харли, сдерживая улыбку. Она ценила его чувство юмора, которое даже в самые напряжённые моменты могло развеселить. Вместо того чтобы просто взять её за руку, Харли подошёл ближе и обнял её, приподняв над землёй. В его глазах читалось желание быть не просто парой, а чем-то единым…

– Отпусти меня, пожалуйста, – с улыбкой произнесла она, и Харли опустил её на землю. Он взял её пальто и помог надеть. Нэтали ещё раз оглядела магазин, в котором только что произошли события, оставившие в её памяти печальный след. Она тяжело вздохнула, осознавая, что пора закрывать это место и писать слово «конец» в их истории с Алфи.

– Ко мне или к тебе? – спросил Харли, обняв её за плечи.

– Я хочу домой, – призналась Нэт,– очень устала и не спала всю ночь.

– Почему? Кто-то мешал? – с интересом спросил он, доставая из кармана ключи от машины.

– Просто слишком много событий за последнее время, – ответила она, останавливаясь. – Спасибо тебе! – добавила Нэтали, и в этот момент Харли щёлкнул её по носу, как будто это был его способ сказать, что всё будет хорошо. Он взял её за руку и поторопил, чтобы перейти дорогу.

Когда они подошли к машине, оноткрыл дверцу, но Нэтали решила немного поиздеваться над ним: она закрыла дверцу и сама снова открыла её. Это игривое настроение очень понравилось Харли. Он лишь улыбнулся.

В дороге Нэтали старалась сдерживать свои эмоции, но это было практически невозможно. По радио как раз играли слезливые песни, которые только усиливали её чувства, и слёзы подступали к глазам. Харли, сидя рядом, держал девушку за руку, иногда поднося её к своим губам. Она очень хотела спать, но из-за всехпереживаний и угнетения совести, уснуть было невозможно.

Это состояние было знакомым и пугающим, как старый друг, который вновь стучит в дверь, когда ты уже думал, что распрощался с ним навсегда. Пустота, которую она так долго пыталась игнорировать, снова начала распаковывать свои вещи, напоминая о том трагическом дне, когда Нэтали потеряла самое дорогое на свете – свою бабушку. Она вспомнила тот солнечный день, когда они с бабушкой собирались выбрать обои для её спальни. Женщина всегда мечтала о светлой комнате. Старые обои, которые когда-то были яркими и красочными, теперь выцвели, сливаясь с чёрно-белыми фотографиями на стенах.

Однако всё изменилось в тот роковой вечер. Нэтали помнила, как сильно она напилась и потеряла контроль над собой. В результате она оказалась в объятиях незнакомого мужчины, который не значил для неё абсолютно ничего. Нэтали забыла обо всём на свете и уснула на лавочке в парке, не подозревая, что в это время её бабушка нуждалась в помощи. Пожилая женщина долго пыталась дозвониться до своей внучки, но девушка не слышала телефонного звонка. Утром, когда она наконец пришла в себя и увидела количество пропущенных вызовов, стала перезванивать бабушке. Новместо привычного тёплого голоса её встретила холодная и безжизненная интонация медсестры, которая сообщила, что бабушки больше нет. Нэтали не помнила, как добиралась до больницы. Её ноги подгибались, и, осознав, что осталась одна, Нэтали рухнула на пол. В голове звучали воспоминания о бабушке, которая когда-то сидела рядом и нежно гладила её по волосам, как в детстве. Слёзы катились по щекам, и она не могла сдержать рыдания. Врач, заметив её состояние, подошёл и помог подняться, попросив принести успокоительные. В этот момент в коридоре появилась мать, и начался скандал. Не понимая, что её дочь переживает тяжёлую утрату, она начала обвинять Нэтали во всех бедах, крича, что если бы та не пила, бабушка была бы жива.

– Если бы ты была рядом, бабушка была бы жива! – кричала Оливия, не замечая, как её слова ранят дочь ещё сильнее. Мать стала бить Нэтали сумкой и всем, что попадалось под руку. А девушка продолжала мысленно просить прощения у своей бабушки.

Чувство вины стало постоянным спутником Нэтали. Она не могла избавиться от мысли, что могла бы предотвратить трагедию, если бы только была рядом в тот день. Но на самом деле её бабушка скончалась от оторвавшегося тромба, и смерть произошла так быстро, что никто не успел бы помочь. Тем не менее Оливия, скрывая правду о том, как именно произошла трагедия, продолжала мучить Нэтали, внушая ей, что именно дочь виновата в уходе мужа из семьи и в смерти бабушки. Эти обвинения не давали ей покоя, и каждый раз, когда они встречались, мать напоминала ей, что Нэтали Миллер – никчёмное создание, которое не способно сделать ничего правильно. Слова Оливии оставили глубокие раны в её душе.

От нахлынувших воспоминаний Нэтали расплакалась, и Харли резко остановил машину. Он повернулся к ней и стал целовать её руки.

– Я обидел тебя? – спросил он обеспокоенно.

– Нет, – сквозь слёзы ответила Нэтали, выплёскивая все накопившиеся эмоции. – Просто вспомнила бабушку, – и её рыдания стали ещё громче, как будто она пыталась выплакать всю боль, накопившуюся за эти месяцы.

Харли вышел из машины и подошёл к двери, где сидела девушка. Он открыл её и протянул руку, предлагая Нэтали выйти. Она отстегнула ремень безопасности и, сделав шаг на улицу, оказалась в его объятиях. Харли крепко обнял её, нежно гладя по голове и целуя в лоб, как бы пытаясь передать ей свою поддержку и понимание. Он сам пережил утрату бабушки, к которой был очень привязан. После её смерти мужчина стал более замкнутым, его отношения с родителями изменились, а влияние деда иногда становилось для негонастоящим испытанием.

– Я виновата в её смерти, – всхлипывала Нэтали, крепче сжимая его спину. Харли чувствовал, как её слёзы пропитывают его рубашку. Он понимал, что эта фраза – не просто слова, а отражение внутренней борьбы с чувством вины, которое порой бывает невыносимым.

– Тише, тише, ты не виновата, – пытался успокоить её Харли. – Иногда мы не знаем, когда придёт конец. Нельзя за это себя винить.

Эти слова заставили Нэтали замолчать. Она не могла понять, почему именно с ним ей так легко делиться своими переживаниями, хотя раньше она никогда не открывала душу другим. Эта странная связь между ними была чем-то новым и непривычным для неё. Теперь, открываясь Харли, она рисковала привязаться к нему и потерять свою независимость. Нэтали убрала руки и немного отступила назад, вытирая слёзы рукавом.

– Спасибо, Харли. Извини, по радио играют такие песни, что нахлынуло, – тихо произнесла она, стараясь скрыть свои эмоции. – Давай поедем домой, я действительно очень устала.

Нэтали отошла от него и села в машину, закрыв дверь. Харли, улыбнувшись сам себе, сел на водительское место и завёл мотор, однаконе тронулся с места. Он заметил, что Нэтали смотрит прямо, и в этот момент увидел ту колючую девушку, которую так не любил видеть в ней. Она опять закрылась от него, и это вызывало боль. Ему приходилось смириться с тем, что в Нэтали сосуществуют две женщины: одна покорная и открытая, другая – колючая и недоступная.

Харли тронулся с места, не задавая ей больше вопросов. Нэтали, закрыв глаза, старалась не уснуть в его машине. Она мысленно считала цифры и решала простые примеры в голове, чтобы отвлечься от своих мыслей. Ей нужно было сосредоточиться, чтобы не дать эмоциям взять верх. Увидевзнакомые улицы, тонемного успокоилась.

Когда Харли остановил машину, Нэтали вышла и уже было хотела уйти, но когда она обернулась, то встретила настойчивый взгляд Харли. И не осознавая, как это произошло, она быстро оказалась рядом с ним. Обняв его, Нэт почувствовала тепло его тела. Онахотела поцеловать его в щеку, как бы выразив свою симпатию и благодарность за вечер, но вдруг их губы встретились, и девушка уже не смогла отстраниться. Это был спонтанный поцелуй, который сбил её с толку. Нэтали чувствовала, что это слишком сложно для неё, слишком запутано, и её эмоции накрыли её с головой. Она остановилась и, глядя в его глаза, решила поцеловать его в нос. Ничего не говоря, Нэтали развернулась и оставила Харли стоять одного. Он не пошёл за ней и не настаивал, понимая, что именно прошлое Нэтали вызывает ту колкость в характере, с которой ему приходилось иметь дело. Получать отказ ему уже надоело.

Пока Нэтали укладывалась спать, Алфи вернулся домой. Он ходил по квартире с усталым лицом, разговаривая по телефону с мисс Ванессой Кэмбалл, женщиной, которая раз в месяц приходила, чтобы навести порядок в его спальне. Алфи знал, что сейчас ему нужны её услуги как никогда, особенно после того, как он своими неосторожными действиями превратил свою спальню в настоящие руины. Мисс Ванесса, с которой у Алфи сложились хорошие рабочие отношения, пообещала вернуться в ближайшие дни. Она согласилась сделать это за двойную оплату, что было вполне разумным решением, учитывая масштабы предстоящей работы. Алфи понимал, чтораз он решил изменить свою жизнь, пора было не только навести порядок в своих мыслях, но и в квартире. Придерживаясь этой новой философии, он решил, что пора освободиться от старых вещей и воспоминаний.

Сбросив вызов, мужчина налил себе стакан воды и выпил его одним глотком. Он чувствовал, как усталость от внутренней борьбы накатывает на него волной. Упав на диван, он размышлял о том, какие шаги предпринять дальше…

Глава 21

Нэтали сидела в поезде, уткнувшись в книгу «Кафе маленьких чудес» Николя Барро. Правда, мысли были далеко от страниц. Девушка пыталась найти утешение в литературе, чтобы отвлечься от хаоса, который происходил в её жизни. Странные чувства к Алфи и запутанные отношения с Харли казались Нэтали неким сюрреалистическим сном, из которого она не могла проснуться. Каждый раз, когда она пыталась убедить себя, что это всего лишь временные трудности, её сердце тянулось к Алфи с ещё большей силой. Нэтали мечтала стать Нелли Делакур, героиней книги, которая преодолевала любые преграды. Она завидовала Нелли, которая с лёгкостью справлялась с трудностями и находила в себе силы двигаться вперёд. Почему, думала она, нельзя просто отключить эмоции, как в романах, и идти дальше, не оглядываясь на прошлое? Она никогда не предполагала, что выбор между двумя мужчинами станет для неё такой сложной задачей.

С утра Харли не оставлял её в покое, присылая сообщения, но Нэтали не находила в себе сил ответить. Каждый раз, когда её телефон вибрировал, в груди раздавался болезненный укол. Она чувствовала, что застряла в безвыходной ситуации, и чем больше Нэт пыталась разобраться в своих чувствах, тем больше запутывалась. В ночной тишине, с сигаретой в руках и пятью чашками кофе в желудке, онане могла сомкнуть глаз. Уже вторые сутки Нэтали мучилась бессонницей, её мысли метались, как листья на ветру, и разум отказывался поддаваться логике. С шестнадцати лет она протестовала против всего, что её окружало, но теперь этот бунт обернулся против самой себя. Она сражалась со своими чувствами, с внутренними демонами, которые шептали ей о несправедливости жизни, которая когда-то казалась такой простой и понятной.

Каждый раз, когда она закрывала глаза, в её сознании всплывали образы Алфи и Харли – два совершенно разных мира, которые тянули её в разные стороны. Нэтали чувствовала, как её сердце разрывается на части, и это ощущение было невыносимым.

Каждыйпоцелуй с Харли оставлял теперь неприятный осадок, вызывая отвращение к самой себе, подобное тому, что она испытывала после случайных связей в барах. Она понимала, что нужно положить конец этому мучительному состоянию, что нельзя больше причинять боль доброму человеку, каким он ей казался. Нэтали стала придумывать прощальную речь, но все варианты казались банальными и неуместными. Как бы девушка ни пыталась сформулировать правильно слова, она понимала, что ранит Харли, доказывая, что все женщины – зло. Тем не менее что-то в этом мужчине удерживало Нэтали от окончательного разрыва. Возможно, он действительно мог стать тем лучшим другом, который так нужен героине в этот непростой период. И эта двойственность мыслей делала жизнь девушки ещё запутаннее и сложнее.

Нэтали закрыла книгу, чувствуя, что в таком состоянии читать невозможно. Слегка вздохнув, она вытащила телефон из кармана пальто и, быстро набрав сообщение Харли, нажала кнопку отправки.

«Привет. Всё хорошо, я в поезде, скоро приеду на работу. Созвонимся».

Ей было важно сообщить ему, что она в порядке, даже если настроение оставляло желать лучшего.

Когда поезд остановился на нужной станции, Нэтали вышла на перрон и, не теряя времени, направилась к книжному магазину. Холодный ветер, пронизывающий до костей, сразу заставил девушку съёжиться. Она быстро потянулась к своему шарфу, плотно запахнув его вокруг шеи, чтобы хоть как-то защититься от ветра. Лёгкая кофта под пальто оказалась не самым удачным выбором для такого времени года, и это ещё больше разозлило девушку. Её настроение ухудшалось с каждой минутой, когда она шла по перрону мимо унылых лиц прохожих, которые тоже не испытывали радости от этого серого дня. Каждый взгляд, который девушка ловила, пронизывал до самой души, создавая ощущение, что она находится в центре внимания, хотя на самом деле её никто не замечал.

«Как бы я хотела иметь пульт и перемотать день до вечера», – думала она.

Когда Нэт подошла к Риджент-стрит, её внимание привлёк знакомый силуэт. Девушка уже знала, кто это, но решила изобразить сердитое выражение лица, хотя на самом деле не могла сдержать улыбку. Харли стоял на тротуаре, держа в руках белую коробку. Его лицо светилось счастьем, словно он только что получил долгожданный подарок. Глаза мужчины искрились игривым блеском, напоминая Нэтали о детях, которые с восторгом разглядывают игрушки в витринах магазинов, мечтая, чтобы однажды они стали их собственными.

«Нэтали Миллер, надеюсь, ты сможешь лучше узнать его и, возможно, он начнёт тебе нравиться как мужчина», – сказала она сама себе, стоя на холодном ветру и изображая радость.

Однако её попытка улыбнуться напоминала расплавленное мороженое, медленно стекающее по руке в жаркий день. Тем не менее Харли, словно не замечая ни погоды, ни её состояния, уверенно шагал навстречу. Его вьющиеся волосы развевались на ветру, создавая впечатление, что он парит над землёй от счастья. Когда он раскинул руки, явно надеясь на тёплые объятия, Нэтали, желая сохранить хотя бы небольшую дистанцию, инстинктивно отступила назад. Тогда мужчина положил коробку на лавочку, чтобы освободить руки. Затем, сделав шаг к ней, он быстро обнял девушку, приподняв немного над землёй.

Харли наклонился к Нэт, собираясь поцеловать её в губы, но в самый последний момент девушка прикрыла его рот своей ладошкой. Улыбнувшись, она поцеловала его в щеку, и в этот момент между ними возникла лёгкая, но ощутимая неловкость. Мужчина тяжело вздохнул, его лоб коснулся её лба, и онапочувствовала, как сильно он её обнимает. Девушка могла уловить его дыхание, напоенное лёгким ароматом одеколона, и тепло, исходящее от тела. Несмотря на это, Нэтали не могла заставить себя почувствовать что-то более глубокое, чем просто дружеское тепло. Внутри неё не возникало тех трепетных мурашек, которые обычно появляются при близости с любимым человеком.

Харли продолжал обнимать Нэтали. Его руки нежно скользили по её спине, а затем опускались ниже, на ягодицы. Мужчина наслаждался каждым мгновением близости, чувствуя запах её волос, который напоминал ему о летнем утре в Италии. Однако Нэтоставалась отстранённой. Она краем глаза наблюдала за проходящими людьми и мысленно желала, чтобы Харли прекратил её касаться, ведь она всегда считала, что показывать свои чувства на публике – это нечто неуместное и даже вульгарное. Девушка не любила, когда окружающие становились свидетелями интимных моментов между парами.

– Привет! Я думала, что ты сидишь дома и от скуки пишешь мне такое количество сообщений, – нарушила она тишину, стараясь выбраться из его объятий. Её слова звучали немного холодно, и она сама это понимала, но не могла с собой ничего поделать.

– Привет, моя девушка, – с улыбкой ответил Харли, поцеловав её в лоб. – Я хочу быть с тобой каждую секунду.

Он отпустил Нэтали, и она почувствовала облегчение. Мужчина взял в правую руку белую коробку, которая, как она заметила, выглядела довольно интересно.

«Опять сюрприз от Харли», – пронеслось вголове, когда она закатила глаза. Попытки Харли удивить её становились всё менее эффективными. Вместо того чтобы испытывать восторг, она лишь вздыхала, и в её душе возникало желание немного отстраниться от него. Эти романтические жесты теперь казались навязчивыми и даже раздражающими.

Мужчина обнял её за плечи, и они направились в сторону магазина.

– Харли, ты же понимаешь, что это невозможно, – произнесла она, поправляя шарф, который он развязал своими настойчивыми движениями. – Каждая секунда вместе – это перебор. Я не хочу торопить наши отношения и проводить слишком много времени рядом. Боюсь, что так мы можем начать надоедать друг другу.

– Я знаю, – ответил Харли, и в его глазах читалось понимание. Он взял её за руку, и они продолжили идти. – Но мне всё равно важно провожать тебя на работу и встречать, – сказал он, глядя ей в глаза. – Это делает меня по-настоящему счастливым, надеюсь, это взаимно.

Его хитрый кошачий взгляд обладал особой силой, способной заставить девушку тут же пересматривать свои решения. Она знала, что он искренен, но в то же время её внутренний голос подсказывал, что нужно быть осторожной. Слишком близкие отношения могут привести к нежелательным последствиям.

– Я просто хочу, чтобы мы были счастливы, – продолжал Харли, не отпуская её руку. – Я понимаю, что у каждого из нас есть свои границы, и я не хочу их нарушать. Но иногда мне кажется, что ты слишком боишься открыться.

– Харли, всё слишком сложно, – тихо произнесла она.

Харли остановился и посмотрел на неё с нежностью, заставив Нэтали повернуть голову в сторону, чтобы не смутитьсяот его взгляда.

– Ты только знай, что я не тороплю тебя, – сказал он. – Я рядом и готов поддержать тебя, когда ты будешь готова.

Нэтали вздохнула. Она знала, что Харли никогда не сдастся. Он всегда будет бороться за неё и их отношения, независимо от обстоятельств. Ведь эта связь была для них обоих первой. Харли шёл рядом с улыбкой до ушей, и Нэтали понимала, почему герои романов кажутся ей отвратительными в любовных отношениях. Они были слишком идеальны, слишком от реальной жизни с её сложностями и несовершенствами. Но в Харли было что-то настоящее, что-то такое, что заставляло еёоставаться рядом с ним, несмотря на все сомнения и страхи. Только он принимал её такой, какая она есть, с её недостатками и внутренними демонами. Это было очень важно для Нэтали, ведь она долго искала кого-то, кто мог бы понять её и поддержать. Впервые в жизни она почувствовала опору, пусть даже и в такой неординарной форме. Нэтали положила голову ему на плечо. Ей было приятно, что рядом есть человек, готовый поддержать, даже когда она сама не верила в себя. Пусть даже его идеальность злила девушку, но это была не его вина. Харли просто хотел сделать Нэтали счастливой.

– Знаешь, – произнесла она тихо, – иногда мне кажется, что я не заслуживаю быть рядом с тобой. Ты такой хороший, а я… Я не могу избавиться от мысли, что не соответствую твоим ожиданиям.

– Нэтали, – Харли остановился и повернулся к ней, – ты не должна так думать. Каждый из нас имеет свои недостатки, и это абсолютно нормально. Я не идеален, и у меня тоже есть свои страхи и сомнения. Но мне важно быть с тобой. Мы справимся со всем вместе.

Нэтали ничего не ответила, просто улыбнулась и потянула его к магазину. Внутри оставалось ощущение неуверенности.

«Всё-таки надо немного сбавить обороты», – подумала девушка.

Когда они подошли к магазину, Харли протянул ей белую коробку, украшенную рисунками кактусов и чёрным бантом. Нэтали удивлённо посмотрела на него и взяла коробку. Девушка начала медленно открывать её, чувствуя, как внутри растёт волнение. Внутри оказался горшок с кактусом, и она не смогла сдержать смех – это был искренний, радостный смех, который давно не звучал в её жизни. Сама девушка не понимала, почему этот колючий друг вызвал у неё такие сильные эмоции. Кактус затронул что-то глубоко внутри, давно забытое, что она считала потерянным навсегда.Харли улыбнулся, увидев еёреакцию.

– А почему не целый грузовик кактусов? Ты же обещал в прошлый раз! Жалко денег? – с игривой ноткой произнесла Нэт, осторожно вынимая горшок с новым другом и протягивая пустую коробку Харли.

– Я понял намёк, – с улыбкой ответил он, щёлкнув девушку по носу. – Вечером у твоего дома будет ждать грузовик с кактусами!

– Я же пошутила! – ответила она, смеясь. – Спасибо, он прекрасен! – добавила она, продолжая рассматривать подарок с восторгом, словно в руках держала не просто кактус, а целый мир.

– Я рад, что тебе понравилось, – сказал Харли. – Какие у тебя планы на вечер? – спросил он, помогая открыть дверь магазина и собираясь войти вместе с ней, но девушка сразу стала выталкивать его за дверь.

– Нет, нет, нет, – быстро проговорила она.

– Подожди, я не хочу, чтобы кто-то узнал о нас в магазине. Моя напарница слишком любопытна. Она будет задавать мне вопросы весь день, – старалась объяснить Нэтали, почему ведёт себя так. Но это была не единственная причина. Ей просто хотелось на мгновение вернуться к жизни, какой она была до встречи с Алфи и Харли, ощутить себя свободной от всех ожиданий и расспросов.

– Хорошо, я не настаиваю, – ответил Харли. – Но, кажется, именно сейчас твоя напарница пристально нас рассматривает, – почти шёпотом произнёс он, наклонившись ближе. Его дыхание коснулось её уха, и от этого прикосновения по её коже пробежали мурашки. Девушка вздрогнула, стараясь скрыть, что его слова и близость вызывают у неё растерянность и смущение. Она обернулась и увидела, как её напарница, с любопытством глядя в их сторону, шептала что-то под нос и хлопала в ладоши.

bannerbanner