banner banner banner
Обмани смерть
Обмани смерть
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Обмани смерть

скачать книгу бесплатно


– Все в порядке. – Он указал на портсигар. – Курите?

– Нет, – помотал головой я.

– Не возражаете, если я подымлю?

– Курите, пожалуйста.

Хью поднес огонек зажигалки к сигарете, но не успел сделать и первой затяжки – дверь открылась, и на пороге появился детектив Кайл Остер собственной персоной. Исабель, вошедшая следом, рядом с почти двухметровым напарником казалась хрупкой и миниатюрной. Я в очередной раз удивился ее экзотической внешности – пышные темные волосы, серые глаза, кожа цвета кофе с молоком, полные губы и тонкие черты лица. Странная, чужая европейцам красота.

– Рановато вы, агент Миллесон, – вместо приветствия сказал Кайл. – Хью у нас никогда не спит, но вы-то поспать успели?

– По правде говоря, нет, детектив Остер. Я просматривал материалы. И хочу поделиться кое-какими деталями.

Хью сделал пару затяжек и отогнал от лица сигаретный дым.

– Я послушаю, с вашего позволения, – произнес он.

Кайл остался стоять. Исабель заняла свободный стул. Я достал из папки несколько отпечатанных листов и разложил их на столе в один ряд.

– Скажите, детектив Остер, вы думали о том, почему подавляющее большинство лабораторий находится на вашей территории?

– Тоже мне задача тысячелетия. Если хочешь что-то спрятать, положи на самое видное место. Кроме того, здесь полно покупателей.

– Боюсь, вы ошибаетесь.

Я взял один из листов и поднес его к глазам. Исабель внимательно следила за моими движениями, а Кайл – тот и вовсе сверлил меня взглядом.

– Впервые я задумался об этом после того, как узнал о странном яде, которым отравили сержанта Майкла Брайта. Давайте предположим, что неизвестный преступник решил избавиться от свидетеля. Если следовать такой логике, то он должен был сделать это максимально незаметно, выдать смерть от отравления за естественную. Существует много ядов, которые можно использовать для этой цели. Почему он остановил выбор на нейроксине с формулой, которая не дается самому умелому химику?

– Не усложняли бы вы, агент Миллесон, – обронил Кайл. – И вообще, если хотите знать…

– Простите, детектив Остер. Я хотел бы закончить мысль.

Он закатил глаза и в театральном жесте поднес руку ко лбу.

– Размышляя о том, почему убийца не воспользовался бесследно исчезающим ядом, я подумал вот о чем. – Я посмотрел на Кайла, принявшего скучающий вид. – Вы, детектив Остер, до поступления в УБН служили в отделе специальных расследований. Вы охотились, в том числе, и на наркоторговцев. Я прав?

– Успели покопаться в моем личном деле, агент Миллесон?

– Хватит, Кайл, – оборвал его Хью. – Пригласи его на пиво – и тогда будете обмениваться колкостями. Еще одна острота – и я засуну твой язык тебе в задницу.

– Ах, простите. Шеф.

Исабель, изо всех сил разыгрывавшая непричастность к происходящему, наклонилась над столом и принялась изучать документы.

– Да, я охотился, в том числе, и на наркоторговцев, – буркнул Кайл.

Я повернулся к Хью.

– Вы заведуете здешней лабораторией, а, значит, разбираетесь в химии.

– Лабораторией я заведую неофициально, – возразил Хью. – Что до химии – да, вы правы. Но специализация у меня узкая. Взрывчатые вещества и синтетические наркотики.

– Что и требовалось доказать. – Я снова взглянул на Кайла. – В наркотиках вас интересуют формулы. А еще – пути доставки, пункты сбыта и продавцы. Но в нашем случае все сложнее.

Исабель подняла голову и бросила на меня недоуменный взгляд. Я собрал со стола документы и помахал ими в воздухе.

– Дело не в формулах. Дело в химических отчетах, которые оставляли в лабораториях. Это шифры.

Кайл от души расхохотался. Исабель ткнула его локтем в бок.

– В жизни не слышал ничего смешнее, агент Миллесон, простите, – извинился он.

– Не могли бы вы обращаться ко мне «Уолтер»? Кажется, я вас об этом уже просил.

Он посерьезнел, сел прямо и задумчиво потер подбородок двумя пальцами.

– Хорошо, Уолтер. И называйте меня «Кайл». Пожалуйста.

– Конечно, Кайл.

Хью поднял руки, изображая отчаявшегося судью на боксерском ринге, и поднялся из кресла для того, чтобы наполнить чайник.

– К сожалению, всех отчетов у нас на руках нет. Следовательно, мы располагаем обрывками шифров, и в таком состоянии с ними работать невозможно. С другой стороны, мы не можем знать, присутствовали ли документы в лабораториях целиком. Если допустить, что нет, то где-то должен быть ключ. Упрощенно говоря, алфавитная таблица, учебник с правилами чтения и письма. Вероятно, этот ключ меняется, и его передают по определенному маршруту.

– Пересылают по Интернету? – уточнила Исабель.

– Вполне может быть. Теперь вы понимаете, почему мне нужно получить компьютер Бенджамена Уолтона?

– Подождите минутку. Я ничего не понял.

Кайл достал из кармана смятую пачку сигарет и закурил, воспользовавшись зажигалкой Хью. Исабель поморщилась, встала и отошла к распахнутому окну.

– Вы хотите сказать, что эти козлы из европейского картеля каким-то образом втянули в свои дела шестнадцатилетнего подростка?

– Этого я не говорил. Скорее всего, ключи передает случайный алгоритм, что-то вроде робота, который рассылает автоматические сообщения в закрытых чатах. Если подобный робот создает опытный хакер, он мало чем отличается от человека. Отвечает на сообщения и даже имитирует эмоции. В сети это не составляет особого труда. В нужный момент можно забрать спрятанный на чужой машине ключ, вручную или с помощью программы.

– Вы серьезно? – с опаской спросила Исабель. – Похоже на фильм про виртуальную реальность из будущего.

– Порой правда оказывается более фантастической, чем вымысел, сержант Ореллана, – кивнул я.

Кайл занес сигарету над пепельницей и постучал по ней указательным пальцем.

– Один вопрос остается без ответа. За каким чертом этого недоумка понесло в лабораторию?

– Я поговорю с ним.

– Он отказывается говорить даже с родителями.

– Не переживайте, Кайл. Со мной он поговорит.

***

Исабель вернулась к текущим делам. Было уговорено, что к Бенджамену Уолтону мы с Кайлом поедем вдвоем, и детектив Остер отправился за машиной в подземный гараж, а я улучил минутку для того, чтобы позвонить Виоле.

– Как Майами? – спросила она. – Греешь задницу на солнышке и ходишь по клубам?

– Разве что в сне. Кира сказала, что ты расстроена. Хочешь поговорить?

Виола вздохнула. Я мог поклясться, что она едва сдерживает слезы.

– Нет, Уолт. Просто все тут мудаки. Я должна объяснять на пальцах, что женщина – не существо второго сорта.

– Кто сказал тебе, что ты – существо второго сорта?

– Никто. Но они ведут себя так, что это понятно без слов. Я кого-нибудь убью, Уолт. Я тебе клянусь.

– Ты говорила с шефом?

– Конечно. Он спросил, хочу ли я продолжать руководить группой. Я сказала, что нет. Теперь он будет думать, что я слабак. Теперь все будут так думать.

Я остановился перед автоматом с прохладительными напитками и бегло просмотрел ассортимент.

– Ты все сделала правильно. У тебя есть дела поважнее.

– Не знаю, Уолт. Мне одиноко.

– Я же сказал, у тебя есть дела поважнее. Я об этом позаботился.

Виола замолчала. Я бросил в автомат монетку и нажал на кнопку с нарисованной на ней банкой колы.

– Тебе нужна помощь? – наконец заговорила она.

– Мне нужны два армейских досье: Исабель Ореллана и Кайл Остер. И… нет. Не два. Три досье. Еще мне нужно дело Хьюберта Ландсфера.

– Черт побери, Уолт! Откуда я достану досье солдат армии США?!

– Вот уж не знаю, мисс Я Могу Найти Все. Постарайтесь, это ваша работа.

– Полагаю, задавать вопрос «зачем тебе понадобились эти досье» не стоит.

– Обязательно посвящу тебя в детали, когда нам удастся спокойно поговорить.

Я наклонился и взял выпавшую из автомата колу.

– Исабель Ореллана, Кайл Остер и Хьюберт Ландсфер, – подытожила Виола. – Как приятно, когда напарник заботится о тебе и обеспечивает бессонную ночь.

Глава 7. Для этих людей человеческая жизнь не дороже мешка с мусором. Подумай хорошенько, Бен

Майами, Флорида

США

Кайл петлял в потоке машин и пытался понять, что раздражает его больше: аномальная жара, новое русло, которое нашло дело наркоторговцев или сосредоточенный вид сидевшего справа Уолтера Миллесона. Они выехали с территории управления полчаса назад, и с тех пор тот не произнес ни слова, погрузившись в состояние «простите, я задумался, а что, вы еще не ушли?». Дорога до реабилитационного центра, где держали мальчика, обещала быть долгой. Кайл уже потянулся к ручке радио, но в последний момент передумал и задал неожиданный для себя вопрос:

– Скажите, Уолтер, ваша жена – смертная?

Повторять сказанное не пришлось. Агент Миллесон повернулся к собеседнику, дружелюбно улыбнулся и ответил:

– Да.

– Хорошо уживаетесь?

– В целом неплохо. К сожалению, я много работаю, приходится внезапно отлучаться из дома. Кира расстраивается, но все понимает.

– У вас есть дети?

– Сын. Ему три года.

Кайл ожидал вопроса «почему вас это интересует», но его не последовало.

– Вряд ли сочувствие – это то, в чем вы нуждаетесь, – заговорил Уолтер поле паузы. – Но хочу сказать, что понимаю вас. Вам необходима поддержка.

– В свободное время вы подрабатываете психоаналитиком? – ощетинился Кайл.

– Я знаю, каково это – пытаться жить как обычный человек и одновременно оставаться самим собой. Моя мать умерла, когда мне исполнился год, я не помню ее, на фотографиях она кажется чужой женщиной. Мой отец и понятия не имел, кто такие темные эльфы, и объяснил много важных и нужных вещей – но о самых главных рассказать не смог. Пришлось узнавать все на собственном опыте. Когда кто-то не понимает вас просто потому, что вы – другой и хотите оставаться таковым, вам хочется спрятаться от всего мира. – Он закрыл блокнот, который держал на коленях. – Ваше детство, наверное, было посчастливее моего.

– Мои родители – из тех темных существ, которые… имеют традиционные взгляды, если вы понимаете, что я имею в виду. Когда я женился на смертной, мама сокрушалась, что я испорчу породу. Отец – тот и вовсе несколько месяцев со мной не разговаривал, ждал, что мне надоест играть в игрушки. Он так и говорил о Лизе: «смертная игрушка Кайла». «Почему ты не выбрал одну из тех эльфиек, с которыми встречался? Тебе поднадоели темные существа, и ты решил завести человека? Эльфы недостаточно хороши?».

Пальцы Кайла крепче сжали руль. Только теперь он осознал, как ему не хватало понимающего собеседника. С Хью он мог обсуждать все темы на свете, от рабочих до самых интимных, мог попросить совета, выговориться или выпустить пар, но при упоминании о темных эльфах друг посоветовал бы обратиться к психиатру.

– Знаете, что она мне заявила до того, как я решил с ней развестись? Упрекнула в том, что у нас нет детей. Что я мог ответить? Что у нас даже лет через десять дети вряд ли появились бы? А сама тоже хороша, трахается направо и налево. Если что-то ей и было нужно, то явно не дети. А теперь у меня, черт побери, отобрали даже работу. Хрен знает, чем закончится это расследование.

– Ничем.

Кайл бросил на Уолтера короткий взгляд и снова сосредоточился на дороге.

– Да, если бы. Завтра очередное слушание, и что-то мне подсказывает, что на этот раз ребята из комиссии оторвутся вовсю.

– Расследование закончилось, Кайл. Дело закрыто. – Он взглянул на часы. – Ваш руководитель еще не получил соответствующее распоряжение, но генеральный прокурор в курсе. Эту работу передали нам.

– Минутку. Мы с вами теперь напарники?

– Неофициально. – Уолтер кивнул Кайлу. – Я рад этому и искренне верю, что наша работа будет плодотворной.

Очередная фраза на языке «мы в нашем божественном Интерполе говорим именно так» не вызвала у Кайла неприятных эмоций.

– Извините, Уолтер. Я должен это переварить.