Читать книгу Безмолвное падение (Анастасия Бондаренко) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Безмолвное падение
Безмолвное падение
Оценить:
Безмолвное падение

3

Полная версия:

Безмолвное падение

– Вивиан Льюис. Вот так сюрприз.

– Добрый день, мистер Филлипс, – я улыбнулась и приветливо кивнула преподавателю. Сегодня он выглядел как всегда утонченно и аккуратно – серая рубашка была идеально отглажена – кажется, после поездки на машине, ключи от которой выглядывали из кармана джинсов, на ней не появилось ни одной складки. Светлые волосы под действием геля мягкой волной стремились к затылку, кожаные туфли блестели чернотой.

– Что ты натворила, что тебя загребли сюда?

– Она в отличие от вас тут официально работает, – Бэн, который как мне казалось раньше, не был способен ни на одну отрицательную эмоцию, насупившись смотрел на Адама Филлипса.

– Бэн… – мягко начала я. – Это мой преподаватель из университета. Всё нормально, – я повернулась к мужчине, который уперся руками в стройные бока. – Поговорим на улице? Я шла на обед.

Адам бросил хмурый взгляд на Бэна и смиренно проследовал вслед за мной к выходу из здания.

– Могу ли я поинтересоваться, что вы вдвоём не поделили? – я убрала волосы за уши и подняла взгляд.

Адам беспечно пожал плечами, будто это не он раздраженно выговаривал охраннику департамента всё, что он о нём думает.

– Университет – не моя единственная работа. Я журналист в газете и пришел попросить комментарий по поводу расследования убийств студенток Манчестерского университета.

– Вот оно что, – я покачала головой. – Вы в жизни ничего не добьётесь от них.

– Почему же это?

– Вам никто ничего не расскажет. С появлением пресс-центра тут в давно уже не бывает никаких журналистов. Нет, они, конечно, ошиваются неподалёку, но никто их не пускает и уж точно не даёт никаких комментариев.

– А ты, значит, с недавних пор в самой гуще событий? – мужчина усмехнулся. Я сразу различила снисхождение, он смотрел на меня словно на дошкольницу.

– Уже очень, очень давно, – я подняла подборок и ускорила шаг.

– Так мы обедаем вместе? – Адам не поспешил за мной, но в этот раз доказательства заинтересованности в разговоре предоставлять было не нужно.

Я оглянулась. Засунув руки в тонкие карманы брюк и склонив голову на бок, мистер Филлипс терпеливо ожидал, пока я решу, что буду делать дальше. Я лишь несмело кивнула и смиренно подождала, пока мужчина поравняется со мной.

– Тут внизу есть один неплохой итальянский ресторанчик с вкуснейшими десертами. Думаю, твоему бледному лицу не помешает небольшая доза сахара.

Я тут же подняла руку и тыльной стороной ладони провела по щеке, словно пытаясь на ощупь угадать её цвет. Адам прибавил шаг, я, не раздумывая, поспешила за ним.

– Так, расскажешь мне, как так получилось, что студентка-первокурсница знает все секреты городской полиции, а журналист с пятилетним стажем даже мечтать о таком не может? – мужчина повернул голову и встретился с моим смущённым взглядом. Но смятение из моих глаз вмиг пропало, как только я дослушала вопрос до конца. Я исподлобья взглянула на преподавателя и небрежно пожала плечами.

– Лучше вы расскажите, почему в пятницу после работы вашим единственным занятием будет обед со студенткой-первокурсницей?

Адам усмехнулся и прикусил губу.

– Возможно, лучшего собеседника мне сегодня не найти.

– А я о чём? – я игриво подмигнула, забыв о том, что даже за пределами университетской аудитории этот очевидно привлекательный молодой человек был моим преподавателем.

– Нам сюда, – мужчина хотел было взять меня за плечо, но быстро убрал руку, вместо мягкого касания указывая на неизвестную для меня вывеску.

Он приоткрыл дверь, я скользнула внутрь. Меня тут же обдал мягкий, еле уловимый запах ванили. Внутри играла приятная инструментальная музыка.

– Я люблю сидеть у окна, – Филлипс кивнул на столик слева от них, единственный столик около наружной стены, который был пуст.

Я кивнула и расстегнула пальто, он учтиво подхватил его и повесил на крючок возле входа. Я благодарно кивнула и разместилась на диванчике совсем близко к приоткрытому окну. Мистер Филлипс занял место напротив.

– Ну, мисс Льюис. Я всё ещё полон любопытства. Как же вы выбрали такое интересное место для подработки?

Я пожала плечами, начав с напускным интересом изучать меню, лежавшее на столе.

– Я всё детство провела в участке.

– Родители полицейские? – заинтересованно спросил мужчина.

– Отец и мачеха, да.

– Занимают руководящие посты, раз вы работаете там без специальной подготовки?

– Моей отец был начальником штаба городской полиции.

– Эдвард Льюис? – Адам поморщился, казалось, чересчур картинно и наигранно. Если хотел таким образом выразить сочувствие, у него явно не получилось. Оказалось он знает про убийство. Чего уж там… Знают почти все.

Я нехотя кивнула, изо всех сил стараясь сохранять внешнее спокойствие, но каждое упоминание отца заставляло меня чувствовать себя нехорошо. Каждое место в Манчестере, каждый переулок, каждое здание – всё ассоциировалась у меня только с ним. Манчестер никогда не был моим домом без него, и почему-то сейчас я об этом совсем забыла.

– И как вам там работается?

– Прекрасно, мне все как родные.

– И доверяют так же? – Филлипс облизнул губы, на его лице заиграла озорная ухмылка.

– Наоборот, следят еще пристальнее. Мало ли какие секреты я могу выведать.

– И много же вы узнали, мисс Льюис? – он вновь улыбнулся, казалось, ещё демонстративнее.

– Мистер Филлипс, к чему такие вопросы? – я подхватила стакан и покрутила его в руках, заставляя воду внутри образовать небольшую воронку.

– Знаете, мы могли бы друг другу помочь. Вы, как я вижу, со всеми на короткой ноге, и могли бы… Порасспрашивать кого-нибудь. Даже слов вашей мачехи было бы достаточно. А я бы помог вам с семестровым проектом, что скажете?

– Я не понимаю, мистер Филлипс, отсутствие какого качества в вашей личности заставляет вас относиться к материалу об этих бедных, юных девушках как к разменной монете? Вы как стервятник выискиваете информацию, пытаетесь добиться её сомнительными способами, забывая о том, что за этими фактами скрываются реальные загубленные жизни, – я покачала головой, сама удивившись выданной тираде. Мне явно не стоило разговаривать с ним в таком тоне, но слова взять обратно я уже не могла. Адам нервно усмехнулся – казалось, мои слова его даже не задели.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
1...678
bannerbanner