Читать книгу Кромка. Танец с хищником (Анастасия Алексеевна Смирнова) онлайн бесплатно на Bookz
Кромка. Танец с хищником
Кромка. Танец с хищником
Оценить:

5

Полная версия:

Кромка. Танец с хищником

Анастасия Смирнова

Кромка. Танец с хищником

Глава


Пролог.

В ту грозовую ночь, с которой всё началось, я, леди Эвелина, укрылась в своей тесной, пропахшей сушеной лавандой и горькой серой лаборатории. Меня окружали пузатые стеклянные реторты, в которых лениво булькали флуоресцентные изумрудные зелья, и стопки пожелтевших манускриптов с крошащимися от старости краями.

За узким стрельчатым окном бушевала стихия. Молнии с треском рассекали чернильное небо, словно когти невидимого дракона, а яростный ветер завывал раненым зверем, швыряя тяжелые, крупные капли дождя в мутные свинцовые стекла. Свечной нагар неприятно пах, пламя оплывающего воска дрожало. Я как раз выводила птичьим пером финальную руну в формуле нового заклинания, когда затылок обожгло странным, резким покалыванием. Словно тысячи ледяных иголочек одновременно вонзились в кожу, пустив по позвоночнику липкую волну озноба.

«Просто нервы. Ты не спала двое суток», — мысленно прикрикнула я на себя, пытаясь унять дрожь в пальцах и проигнорировать дурное предчувствие.

Но в тот же миг тяжелая дубовая дверь с надрывным, ржавым скрипом распахнулась настежь. Петли жалобно звякнули. У меня похолодело внутри: я отчетливо помнила, как лично задвинула массивный железный засов.

В дверном проеме, сотканном из темноты коридора, стоял он.

Высокий, неестественно широкоплечий незнакомец был облачен в глухой черный плащ из плотной, тяжелой ткани, которая словно впитывала в себя свет свечей. Подол плаща двигался сам по себе, клубясь у его сапог, подобно живым теням или крыльям гигантской птицы. Каждое его движение дышало пугающей, хищной грацией породистого зверя. Капюшон сдвинулся назад, и я обомлела. Его глаза горели неестественным, фосфоресцирующим синим светом — леденящие душу осколки зимнего льда. А на бледных, тонких губах играла едва заметная полуулыбка, лишенная и капли тепла. Улыбка-обещание. Улыбка-приговор.

— Добрый вечер, леди Эвелина, — произнес он низким, бархатным баритоном.

От этого звука по шрамам на моих руках пробежал настоящий мороз. Голос незнакомца, похожий на вкрадчивый шепот ночного ветра в кронах деревьев, вибрировал скрытой, первобытной угрозой.

— Я пришел за тем, что принадлежит мне по праву.

Сердце пропустило удар. Повинуясь инстинкту, я рванулась вправо, протягивая руку к ясеневому посоху — моему верному, покрытому защитными рунами спутнику, опиравшемуся на край стола. Но было слишком поздно.

Незнакомец преодолел разделявшие нас пять шагов быстрее, чем я успела моргнуть. Пространство просто смазалось. До того как пальцы коснулись древесины, его руки в кожаных перчатках мертвой хваткой впились в мои плечи. Сила была чудовищной — в ушах раздался отчетливый, пугающий хруст моих ключиц. Острая, ослепляющая боль пронзила грудную клетку, но из горла не вырвалось ни звука. Его чужеродная магия, тяжелая и густая, как свинец, мгновенно парализовала мои легкие.

Он наклонился ближе. Его дыхание, вопреки всем законам природы, обожгло мою шею ледяным пламенем. Воздух вокруг нас сделался вязким, плотным, им стало трудно дышать.

— Ты даже не представляешь, в какую опасную игру ввязалась, — прошептал он прямо мне в ухо, и этот шепот замогильным эхом отозвался под потолком. — Теперь ты в моей власти, ведьма. И пути назад нет.

Его слова упали, словно тяжелые могильные плиты, и сама реальность вокруг начала искажаться. Лаборатория, которая долгие годы служила мне неприступным убежищем, на глазах превращалась в тесную, удушливую клетку. Зелья в стеклянных пузырьках бешено забурлили, окрашиваясь в тревожный багровый цвет; пробки вышибло, и по столу пополз едкий пар. Древние манускрипты с тихим шелестом сами собой поднялись в воздух, хаотично кружась под потолком, словно испуганные птицы.

Я отчаянно попыталась вывернуться, дернулась всем телом, но его пальцы держали меня сильнее стальных кандалов.

— Кто ты? — с трудом прохрипела я сквозь сжатые зубы, собирая по крупицам остатки ускользающей магии.

Он наклонился еще ниже, почти касаясь моего лица. Теперь я отчетливо, до тошноты чувствовала исходящий от него густой запах озона, проливного дождя и сырого, старого металла — запах свежепролитой крови на доспехах. Его синие глаза сверкнули первобытным, торжествующим голодом, от которого у меня окончательно подогнулись колени.

— Я тот, кто вернет свое, — отчеканил он, и его губы изогнулись в хищном, зловещем оскале. — И отныне ты принадлежишь мне.

Глава 1. Золотые кандалы Зари.

Решение отца отослать меня в академию Зари не было громом среди ясного неба. Оно вызревало долгими зимними вечерами, под тихий треск прогорающих в камине поленьев и шорох пергаментов. Отец взвешивал все «за» и «против» с дотошностью ювелира, оценивающего редкий, но смертельно опасный алмаз. Он искренне верил, что за высокими стенами цитадели меня научат не просто швыряться искрами, а укрощать бурю, запертую в моих венах. Эта поездка должна была стать водоразделом, отсекающим безопасное детство от пугающего будущего.

О самой академии Зари отец всегда говорил с благоговением, граничащим с фанатизмом. В его рассказах она представала мифическим исполином: величественные башни из оплавленного золотого камня уходили высоко в клубящиеся перистые облака, а вокруг зубчатых стен бесконечным роем кружились лазурные магические искры. Наставников он описывал не как скучных лекторов, а как полубогов, подчинивших себе стихии.

«Но не жди там мягких перин и похвалы за красивые глаза, Эви, — хмурился он, раскуривая трубку с горьким табаком. — Зари выжимает из слабаков все соки. Тебе придется выгрызать свое право на силу у собственных страхов».

В ночь перед отъездом я так и не сомкнула глаз. Долго стояла у стрельчатого окна, кутаясь в шерстяную шаль, и смотрела, как кроваво-багровый закат медленно тонет в чернильной синеве холмов. В мыслях я уже видела себя среди лучших, представляла, как плету безупречные кружева заклинаний, как моя сила наконец подчиняется мысленному приказу и служит во благо. Но под ребрами, словно холодная змея, ворочалась липкая тревога. Что, если я не справлюсь? Что, если эта сила внутри — не дар, а проклятие, которое вырвется наружу и сожжет дотла всё, что мне дорого?

На следующее утро прохладный рассветный туман едва успел подняться над травой, когда я уже стояла на пороге. Воздух казался пронзительно-свежим, пахнущим росой и переменами. На мне было лучшее платье из плотного темно-изумрудного сукна с серебряным шитьем на манжетах — отец специально заказал его у городского портного для этого дня.

Дорога заняла несколько изнурительных часов, но я почти не замечала тряски экипажа. Когда впереди наконец выросли золотые башни Зари, у меня перехватило дыхание. Они возвышались над горизонтом подобно древним титанам-стражам, а магические искры, пульсирующие вокруг шпилей, казались живыми светляками, шепчущими слова надежды.

У кованых железных ворот меня встретил немолодой охранник. На его тяжелом нагруднике тускло поблескивал герб академии, а в блеклых глазах читалось неприкрытое высокомерие.

— Новенькая? — процедил он сквозь зубы, окинув мой дорожный плащ пренебрежительным взглядом. — Семестр начался две недели назад. Немного поздновато для поступления, деточка.

Вместо ответа я молча протянула ему свиток, скрепленный сургучом и запечатанный мерцающим фиолетовым кристаллом — личной печатью Совета. Стоило охраннику коснуться пальцами камня, как тот коротко вспыхнул. Глаза мужчины округлились, спесь мгновенно испарилась, а ладонь рефлекторно легла на эфес меча в приветственном жесте.

— Проходите, леди Декан ждет вас в своем кабинете. Третий этаж Главной башни, — он поспешно отступил в сторону, налегая на створку тяжелых ворот.

Я шагнула на территорию и оказалась в огромном мощеном дворе. Жизнь здесь кипела: студенты в длинных мантиях — от бледно-голубых у первокурсников до угольно-черных у выпускников — разбились на группки. В дальнем углу, у раскидистого старого ясеня, первокурсники неуклюже пытались левитировать серые булыжники. Камни срывались, с глухим стуком падали в грязь, но на лицах ребят застыло такое упрямство, что я невольно улыбнулась.

Поднимаясь по широкой мраморной лестнице, ступени которой были истерты тысячами ног, я физически ощутила перемену. Воздух здесь был плотным, наэлектризованным, с едва уловимым привкусом озона и жженой бумаги. Магия академии, казалось, проникала сквозь поры кожи, заставляя мою собственную кровь бежать быстрее. У дубовой двери с табличкой «Декан факультета Высшего Контроля» сердце забилось в самом горле.

Кабинет лорда Раэла встретил меня полумраком и тяжелым ароматом дорогого сандала, смешанного со старым пергаментом. За массивным столом из мореного дуба, заваленным грудами отчетов, сидел мужчина. Черное одеяние с высоким воротом делало его фигуру монолитной, а бледная кожа контрастировала с угольно-черными волосами, слегка тронутыми сединой на висках. Он не поднял головы, его длинные пальцы уверенно выводили что-то в свитке.

— Имя? — спросил он. Голос был ровным, равнодушным, как шелест переворачиваемых страниц.

— Эвелина Авалор, — ответила я, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул. Я расправила плечи и сжала кулаки в складках платья.

Только тогда лорд Раэл поднял взгляд. Его глаза — пронзительные, цвета грозового неба — вонзились в меня с физически ощутимой силой. Я почувствовала, как по коже прошла волна тепла: его магия бесцеремонно сканировала мою ауру, прощупывая скрытые резервуары силы, словно пытаясь заглянуть в самые темные закоулки души.

— Необычная структура, — произнес он, медленно откидываясь на высокую спинку кожаного кресла. Уголок его губ едва заметно дернулся. — Дикая, хаотичная. Почти неуправляемая. Вы — ходячая катастрофа, леди Авалор.

— Я здесь именно для того, чтобы научиться ее контролировать, лорд Раэл, — парировала я, глядя ему прямо в глаза и отказываясь отводить взгляд.

— Что ж, посмотрим, — он коротким взмахом руки пододвинул по столу узкий пергаментный свиток. — Ваше расписание. И запомните: я не терплю опозданий, небрежности и жалоб.

Я забрала свиток, кончики моих пальцев на мгновение ощутили прохладу пергамента.

— Я не из тех, кто подводит.

— Смелое заявление, — хмыкнул он, снова берясь за перо и мгновенно теряя ко мне интерес. — Первый промежуточный экзамен через неделю. Рекомендую подготовиться, если не хотите вылететь обратно к отцу до наступления заморозков. Следующий.

Выходя из кабинета, я кожей чувствовала его тяжелый, изучающий взгляд, направленный в мою спину. Что-то в этом человеке — в его ледяном спокойствии и скрытой мощи — заставило мои инстинкты взвыть от тревоги.

Адские будни начались на следующее утро. Расписание оказалось настолько плотным, что сухая латынь магических формул снилась мне в редкие часы предрассветного сна. Времени на нормальную еду катастрофически не хватало, но упрямства мне было не занимать.

На первой же лекции по общей теории магии, проходящей в огромной амфитеатральной аудитории, судьба свела меня с Алисией. Эта рыжеволосая девушка с россыпью задорных веснушек на носу и невероятно острым умом сразу обратила на меня внимание. Заметив, как я судорожно пытаюсь разобрать сложнейшую схему циркуляции маны и пачкаю пальцы чернилами, она тихонько пододвинула ко мне свой безупречно аккуратный конспект.

— Новенькая? — прошептала она, присаживаясь на соседнюю скамью. — Я Алисия, староста нашей группы. Вижу, ты тонешь в терминах профессора Бруно.

— Эвелина, — шепотом ответила я, благодарно улыбнувшись и переписывая схему. — И да, я чувствую себя так, будто меня бросили в центр шторма без весел.

— О, это ты еще легко отделалась, — хмыкнула Алисия, прикрывая рот ладонью от взгляда лектора. — Главное — держись подальше от нашего декана. Лорд Раэл знаменит своей изощренной строгостью и сарказмом, который режет глубже любого кинжала.

— Мы уже имели сомнительное удовольствие познакомиться, — вздохнула я.

Глаза Алисии тут же блеснули искренним, чисто девичьим любопытством.

— И как? Жива?

— Скажем так, он умеет производить гнетущее впечатление, — ответила я, невольно вспоминая его холодный, сканирующий взгляд.

После теории нас ждала практическая магия в огромном тренировочном зале, пахнущем железом и подпаленной известкой. Именно там, в строю запыхавшихся студентов, я столкнулась с Марком — высоким, широкоплечим брюнетом с озорной улыбкой. Он двигался с легкостью заправского фехтовальщика и обладал неоспоримым талантом к боевым плетениям.

— Новенькая? — спросил он, когда я встала на соседнюю позицию перед тренировочным манекеном. — Держись ближе ко мне, если не хочешь, чтобы твой собственный огненный шар срикошетил тебе же в лоб. Помогу с техникой.

Его помощь оказалась бесценной. Моя сила внутри вела себя как дикий жеребец: она брыкалась, сопротивлялась простейшим геометрическим формам заклинаний и норовила вырваться рваной вспышкой. Но Марк проявил ангельское терпение. Он методично, раз за разом, показывал правильный разворот кисти и фиксацию локтя. К концу двухчасовой тренировки я сожгла манекен дотла, впервые ощутив, что энергия подчинилась моей воле, а не наоборот.

Вечером, когда тело ломило от усталости, а глаза слипались, я сидела в дальнем углу академии — в огромной двухъярусной библиотеке, освещенной лишь редкими магическими сферами. Тишину, нарушаемую лишь шорохом переворачиваемых страниц, прервал тихий шаг.

— Я так и знала, что найду тебя здесь, — Алисия опустила на мой стол тяжелый том в кожаном переплете. — Я сама часто провожу здесь ночи. Зубрежка — лучшее лекарство от паники.

— Мне нужно разобраться со своей структурой, — призналась я, устало потирая переносицу. — Сила ведет себя странно. Словно внутри меня живет чужой, эгоистичный разум.

— Давай посмотрим вместе, — Алисия придвинула стул. — У меня есть допуск к архивам редких книг третьего уровня. Мы раскопаем, в чем дело.

Так, среди пыльных фолиантов и тихих ночных споров, родилась наша дружба. Мы с Алисией и Марком стали неразлучны: вместе разбирали заумные теории, вместе зализывали ментальные ожоги после практик. Академия Зари перестала казаться мне враждебной золотой клеткой — здесь появились люди, ставшие моей опорой.

Но затишье было недолгим. Спустя неделю, сразу после окончания вечерних лекций, декан Раэл вызвал меня к себе.

Его кабинет, обычно погруженный в прохладный полумрак, сегодня казался склепом. За тяжелыми шторами выл осенний ветер, а воздух между стенами стал настолько густым и вязким, что каждый шаг давался с трудом. Лорд Раэл сидел в той же позе, его лицо было скрыто за высокой стопкой документов.

— Ваши результаты промежуточных тестов впечатляют, леди Авалор, — произнес он, наконец подняв голову. В его низком голосе скользнуло странное сочетание раздражения и холодного, расчетливого интереса. — Но не в хорошем смысле. Вы выдаете колоссальные пики выброса маны, при этом базовый контроль равен нулю. Вы разрушаете плетения соседей по парте.

Я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Его тон задел меня за живое.

— Я стараюсь. Я учусь всего неделю, лорд Раэл.

— Ваша сила требует индивидуальной огранки, — он отложил перо, и его взгляд стал пронзительным, словно наконечник копья. — С завтрашнего дня я назначаю вам дополнительные занятия под моим личным присмотром.

— Когда? — спросила я, мысленно прощаясь с теми жалкими четырьмя часами сна, что у меня оставались.

— Поздним вечером. Когда академия засыпает. Начнем завтра в девять.

Он снова уткнулся в бумаги, давая понять, что аудиенция окончена. Но в последнюю секунду перед тем, как развернуться, я успела заметить странный, мимолетный отблеск в глубине его серых глаз — хищный вспыхнувший интерес, природа которого заставила мое сердце тревожно пропустить удар.

Первое же индивидуальное занятие превратилось в изощренную пытку. Лорд Раэл стоял у каменной стены, скрестив руки на груди. Его темный силуэт почти сливался с тенями, и только горящие глаза неотрывно следили за каждым моим движением. Я пыталась сформировать простейший «Щит Рассвета» — базовую полусферу, но магические нити рвались в моих пальцах, рассыпаясь бесполезными искрами.

— Концентрация, Эвелина, — холодно, как удары плети, чеканил он. — Вы не думаете о форме. Вы пытаетесь залить проблему грубой силой. Без ментальной дисциплины вы не удержите даже бытовое заклинание чистки одежды.

Его замечания хлестали по самолюбию, но они же пробудили во мне ярость. Я заставила себя глубоко вздохнуть, закрыла глаза и потянулась к источнику внутри груди. Я визуализировала силу не как бушующий пожар, а как спокойную, глубокую реку. Когда я открыла глаза и выбросила руку вперед, полусфера щита соткалась из золотого света — ровная, без единой трещины. Она продержалась почти минуту, прежде чем растаять.

— Уже лучше, — раздался его голос совсем близко.

Я вздрогнула — лорд Раэл бесшумно сократил расстояние между нами. В его тоне появилась обманчивая, бархатная мягкость, но взгляд оставался настороженным, как у зверя перед прыжком. Его близость странно подействовала на меня: пульс участился, а в легкие проник тонкий, дурманящий аромат сандала, зимней свежести и горьковатой магии. Этот запах одновременно успокаивал и заставлял внутренне подтягиваться, пробуждая опасное любопытство.

— Попробуйте еще раз, — тихо приказал он. В его интонации сквозила непреклонная настойчивость. — Но направьте поток не от локтя, а через центр ладони.

Я кивнула, снова зажмурившись и пытаясь перенаправить энергию. Внезапно я почувствовала, как его большие, прохладные ладони легли мне на плечи, слегка корректируя мою осанку. От этого невесомого прикосновения по моей спине пробежал электрический разряд, и я невольно вздрогнула.

— Не напрягайтесь. Так будет эффективнее, — прошептал он над моим ухом.

Его горячее дыхание скользнуло по шее, вызвав волну покалывающего тепла, которая мгновенно разлилась по всему телу. Я открыла глаза, и наши взгляды встретились в полумраке зала. На дне его зрачков на долю секунды расширилось что-то новое — живое, горячее, намек на тщательно скрываемые эмоции, которые могли бы вспыхнуть, если бы он позволил себе ослабить контроль. Но в следующее мгновение маска равнодушия снова застыла на его лице, и лорд Раэл резко отстранился, убирая руки.

— На сегодня достаточно, — отрезал он, делая шаг назад в тень. — Продолжайте практиковать форму дома. Свободны.

Его голос снова стал ледяным, но я заметила, как он намеренно избегает смотреть мне в глаза, убирая руки в карманы мантии. Это было странно. Из кабинета я выходила с глухим чувством тревоги.

Спустя несколько занятий декан решил проверить мои навыки в боевых условиях. Мы вышли на закрытый полигон академии. Одним коротким пассом руки Раэл соткал из серого тумана иллюзию нападающего низшего демона — тварь с горящими углями вместо глаз и когтистыми лапами.

— Защищайтесь, леди Авалор, — приказал он, отходя к границе защитного барьера. Воздух вокруг мгновенно наэлектризовался, пахнуло грозой.

Я шагнула навстречу иллюзии, заставляя себя дышать ровно. Тварь прыгнула. Вскинув руки, я выставила вперед ладони, и из них вырвался щит из чистой, кристаллизованной энергии. Он вспыхнул ослепительным полуденным светом, с силой отбрасывая фальшивого демона на несколько метров назад, где тот с шипением растворился.

— Впечатляет, — признал Раэл, медленно подходя ко мне. В его голосе скользнуло искреннее удивление. — Сила удара великолепна. Но вы тратите три четверти резерва на один всплеск. Вы не экономите энергию.

Он бесшумно зашел мне за спину. Его руки снова опустились на мои плечи — на этот раз хватка была более ощутимой, уверенной. Я замерла, чувствуя, как его грудь почти касается моей спины. Его дыхание стало тяжелее.

— Смотрите на свои руки, Эвелина, — прошептал он, и его губы оказались в опасной близости от моей мочки уха. Этот низкий, почти интимный шепот заставил мои мысли путаться. — Сузьте фокус. Позвольте энергии течь плавно, а не взрываться. Почувствуйте, как моя магия направляет вашу.

Его пальцы скользнули вниз по моим предплечьям к запястьям, слегка сжав их. Я почувствовала, как его личная сила — холодная, властная — тонкой струйкой проникла в мои каналы, насильно выравнивая их пульсацию. Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди, но не от страха перед магией, а от пугающей близости этого мужчины. И вдруг, словно испугавшись собственного порыва, Раэл резко отпустил мои руки и отшагнул назад. Его лицо снова превратилось в непроницаемую маску.

— Достаточно. На сегодня тренировка окончена, — резко, почти грубо произнес он, разворачиваясь ко мне спиной. — Работайте над контролем самостоятельно.

Он ушел, чеканя шаги, словно пытался сбежать от того, что только что произошло между нами. А я осталась стоять посреди пустого полигона, пытаясь унять дрожь в пальцах. Что это было? Почему его бросает из крайности в крайность?

В библиотеке, где пахло старой кожей и сушеной гвоздикой, я сидела напротив Алисии, бессмысленно листая один и тот же разворот книги. Подруга долго и внимательно изучала мое бледное лицо, подперев подбородок рукой.

— Что-то не так, Эви, — наконец тихо произнесла она, закрывая свой учебник. — На тебе лица нет последние три дня. Ты выглядишь так, будто встретила призрака. Или декан снова пил из тебя кровь на отработках?

Я тяжело вздохнула, собираясь с духом. Мне жизненно необходимо было выговориться, но слова застревали в горле.

— Что вообще происходит между тобой и лордом Раэлом? — Алисия наклонилась через стол, понизив голос до едва различимого шепота. — Весь курс заметил, что он ходит на все наши общие лекции и буквально сверлит тебя взглядом из угла аудитории.

— Я сама не знаю, — призналась я, опустив голову. — Наедине он ведет себя странно. То придирается к каждой мелочи и дышит ледяным холодом, то делает вещи, которые я не могу объяснить. Кажется, он сам не понимает, чего хочет от меня. И от себя самого.

— Будь осторожна, Эвелина, — лицо Алисии стало непривычно серьезным, из него исчезла вся обычная веселость. — Раэл — не просто строгий преподаватель. О его прошлом в столице ходят жуткие слухи. Говорят, он умеет читать людей как открытые книги и ломает чужие судьбы ради забавы. Он известен тем, что разбивает сердца и оставляет после себя ментальное выгорание. Не попадись в его паутину.

Ее предостережение эхом отозвалось в моей голове. Действительно ли он просто строгий наставник, разглядевший во мне потенциал? Или за этой маской холодного циника скрывается нечто куда более опасное? И самое главное: что произойдет, когда он узнает, какая именно сила спит в моих венах на самом деле?

Неделя сменялась неделей, превращая мою жизнь в замкнутый круг из учебы и ночных занятий. Лорд Раэл продолжал свою странную игру. Он мог не замечать меня днями, держась подчеркнуто официально, а потом внезапно появлялся на лекции по зельеварению, бесшумно вставая за моей спиной и наблюдая, как я нарезаю корень мандрагоры. Его взгляд преследовал меня повсюду, словно тень.

В один из дней, когда лекция закончилась и студенты шумно покинули кабинет, я не выдержала. Оставив свои вещи на столе, я подошла к его кафедре. Сердце бешено колотилось, но отступать было поздно.

— Почему вы постоянно наблюдаете за мной, лорд Раэл? — спросила я напрямую, стараясь, чтобы голос звучал твердо.

Он медленно поднял глаза от журнала посещаемости. На его губах заиграла привычная, едва заметная саркастическая усмешка.

— Я просто слежу, леди Авалор, чтобы вы случайно не взорвали это крыло академии, смешав не те ингредиенты. Моя обязанность — безопасность студентов.

Но я отчетливо видела, как его взгляд на мгновение опустился на мои руки, замер на запястьях, где все еще горел фантомный след от его недавних прикосновений. В его глазах промелькнуло сырое, неконтролируемое любопытство.

— Зачем вы это делаете? Зачем говорите эти колкости, если дело явно не в безопасности? — раздражение, копившееся неделями, наконец прорвалось наружу.

123...7
bannerbanner