Читать книгу Пять жизней и одна смерть (Амалия Лик) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Пять жизней и одна смерть
Пять жизней и одна смерть
Оценить:
Пять жизней и одна смерть

3

Полная версия:

Пять жизней и одна смерть

– Пока?

– Ну, я надеюсь, что пока, – смеется он. – Вот вкратце и все.

– А твои родители?

Он чуть мешкает – видимо, этот вопрос для него не из простых, – делает глоток вина и отставляет бокал.

– Отца я почти не знал, он бросил нас с мамой, когда я был еще ребенком. Нам пришлось нелегко. Мама металась между двумя работами и почти не бывала дома, но и этого было недостаточно, чтобы обеспечить нас обоих. Поэтому, когда мне было десять, я начал подрабатывать – гулял с соседскими собаками, выносил чужой мусор, даже был мальчиком на побегушках у старика из квартиры напротив. В четырнадцать стал работать курьером. Я так носился по городу на велосипеде, что однажды не заметил колдобину и перекувыркнулся через руль. Итог – раздолбанный велик, сломанная рука и строгий запрет мамы на любой вид «опасной» работы.

Альберт чуть усмехается, словно отпускает себя, возвращаясь в детство, полное злоключений. От его грустной улыбки у меня щемит сердце. Я опускаю подбородок на сцепленные пальцы и невольно засматриваюсь на его задумчивое лицо. Однако спустя пару мгновений он вновь становится серьезным.

– В тот день, когда я вернулся из больницы с загипсованной рукой, мама усадила меня за стол, села рядом и сказала, что я достоин большего, что я должен учиться и поступить в университет. Она мечтала, чтобы я стал адвокатом и помогал людям. В тот день я пошел к себе в комнату и стал размышлять. Я вспомнил, как приносил посылки, а иногда еду в эти огромные немыслимые офисы, как смотрел на важных мужчин в деловых костюмах, завидовал им. Тогда-то я понял, что, став адвокатом, смогу решить наши проблемы с деньгами, маме больше не придется работать до ночи, мы перестанем составлять списки только самых необходимых продуктов и покупать одежду на распродажах. А помогать животным, как мама часто говорила, высокооплачиваемая работа мне никак не помешает. И она была права. Сейчас я могу позволить себе отличную жизнь, а еще каждый месяц покупаю корма и медикаменты в приюты для животных, подкармливаю бродячих собак и кошек.

– Ты исполнил ее мечту, – говорю я первое, что приходит в голову, пытаясь подбодрить собеседника.

– Да, я много занимался и поступил в Академию. Мама всю жизнь жертвовала всем ради меня, ради моего будущего. Я не мог ее подвести. Я хотел сделать ее счастливой. И она была счастлива. Жаль только, что это счастье не продлилось долго.

– Что случилось? – вырывается у меня, но я тут же корю себя за любопытство. Сама ведь ненавижу, когда лезут в мою жизнь, а тут допытываюсь… Куда это годится? Однако Альберт реагирует на чужой интерес куда менее болезненно, чем я, – лишь его брови хмурятся под тяжестью воспоминаний.

– Я учился на последнем курсе, когда у мамы нашли рак. Четвертая степень. Все последние годы я был настолько занят учебой, университетскими проектами, практикой, что почти не бывал дома. А она не хотела меня тревожить, не хотела отвлекать. Я узнал слишком поздно, помочь ей было уже невозможно. Да и денег таких у нас тогда не было.

– Мне так жаль, – сочувственно говорю я и мысленно осыпаю себя ругательствами, когда вижу, что Альберт отводит взгляд.

«Пытается скрыть свою уязвимость», – проносится в голове. Я машинально тянусь к его руке и накрываю ее своей, пытаясь утешить его без слов, передать ему тепло, в котором он нуждается. Альберт поднимает на меня взгляд и кладет свою ладонь поверх моей, и тепло возвращается ко мне. Несколько мгновений мы сидим в полной тишине, грея друг друга после обрушившихся на голову ледяных воспоминаний.

– Мне тоже жаль. Но знаешь, что она говорила мне в последние дни своей жизни? Что она самая счастливая женщина на свете, потому что вырастила такого сына, как я, и потому, что скоро я стану человеком, который спасет немало чужих жизней, – с мягкой улыбкой произносит Ал, хотя в его взгляде еще прячется горечь.

– Даже не представляю, что ты чувствовал…

– Это было сложное время. Но я стал адвокатом, как ей и обещал. И адвокатом, надо сказать, отличным, поэтому моя мама может мной гордиться.

– Тебе, наверное, сложно говорить о ней. Прости, что спросила…

– Нет, наоборот, я люблю вспоминать о ней, так она продолжает жить в моих словах и мыслях. Кстати, ты мне ее чем-то напоминаешь.

– Я? – чуть не отпрыгиваю назад, и наши руки наконец расцепляются.

– Да. У нее тоже был мягкий взгляд, но сильный характер. А еще она любила вкусную еду и странное сочетание продуктов. Готовила для меня разные блюда из кулинарных книг известных шеф-поваров. Помню, как она решила сделать пирожные из сыра с плесенью и красного перца, это было незабываемо. – Он наконец смеется, и его лицо озаряется непередаваемым светом.

– Ты скучаешь по ней?

– Скучаю. Иногда она бывала невыносима, когда что-то втемяшивалось ей в голову. Никто, даже я, не мог ее переубедить. Но в остальном мама была потрясающей. На этом ставим точку в рассказах обо мне. Теперь твоя очередь.

– Даже не знаю. Как ты заметил, я не очень люблю рассказывать о себе.

– Почему же, мне кажется, наоборот.

– Что? – удивляюсь я.

– Твой взгляд выдает тебя – добрый, искренний, отзывчивый. Ты хочешь все мне рассказать, но считаешь, что тем самым озадачишь меня или вызовешь жалость или другие чувства, которые меня обременят. Но это не так. – Его светлую кожу окрашивает румянец, и становятся видны светло-бежевые веснушки, кое-где разбежавшиеся по щекам. – Но я не буду настаивать. Если ты не хочешь пока рассказывать о себе, то хотя бы открой тайну своего хобби или что это у тебя в квартире за вырезки, статьи, фотографии? Может, я смогу тебе чем-то помочь? Я люблю загадки посложнее.

– Не знаю…

– Подумай над моим предложением. У меня много знакомых, работающих и в полиции, и в прокуратуре, да и вообще уйма всяких разных знакомых, кто был бы рад оказать ту или иную услугу. Так что давай, я не откажусь поучаствовать в твоем расследовании. И, кстати, я кое-что узнал о смерти профессора Олда. Об этом в интернете не прочитаешь.

– И что же ты узнал? – настораживаюсь я.

– Если расскажу, то не испорчу и этот вечер? – серьезно спрашивает он.

– Я уже говорила, ты и прошлый не испортил. Рассказывай.

– В общем, в этой истории меня, как и полицию, мучило несколько вопросов, помимо главного – кто же это сделал. Первый – куда пошел профессор Олд в день смерти и зачем? Медсестра, которая тогда дежурила, рассказала, что говорила с ним и ей его поведение показалось странным. Последние дни он был возбужден и чем-то очень взволнован. Но говорить об этом не хотел. Утром он пропустил завтрак и сказал медсестре, что ему срочно нужно в город по каким-то своим делам, хотя последний год за пределы учреждения ни разу не выходил. Сестра вызвала ему такси. Как рассказал охранник, профессор Олд ждал такси у ворот, но ему кто-то позвонил, и он попросил охранника отменить вызов, а сам пошел через лес в сторону основной дороги. Охранник подумал, что кто-то из знакомых предложил профессору подбросить его в город или он передумал ехать на такси и решил прогуляться до автобусной остановки. Погода была хорошая, а через лес до основной дороги идти всего минут десять-пятнадцать. У них заведение открытое, так что постояльцы могут выходить в любое время. Его тело нашли рядом с тропинкой. Никаких камер в лесу, естественно, нет. Полиция проверила его телефон, но тот звонок отследить не удалось, он был сделан с одноразового номера. И вывод напрашивается сам.

– Это не случайное нападение.

– Именно. Только зачем убивать старого профессора, который живет в доме престарелых?

– Может, кому-то нужны были деньги? Наверняка у него имелись какие-то сбережения, наследство.

– У мистера Олда не было ничего. Все свое имущество он передал в распоряжение благотворительного фонда и дома престарелых еще несколько лет назад. Никакого смысла его убивать. От научной деятельности он давно отошел. На пенсии не занимался ничем таким, что могло бы вызвать чей-то интерес или зависть. Никаких научных трудов.

– Тогда зачем?

– Это самое странное. Какой мотив? Полиция в ступоре.

– И я тоже.

– Ты хорошо его знала?

– Не настолько, насколько хотелось. Скажи, а полиция нашла его дневник?

– Про дневник ничего не слышал. Но могу узнать. Ну что, ты допустишь меня к своему расследованию? Я могу быть полезен.

«Ладно, – думаю я. – У меня самой все равно ничего не выходит, топчусь на месте, будто попала в Бермудский треугольник. А он действительно может помочь. И хочет помочь. Почему бы и нет?»

– Хорошо, я не могу рассказать тебе всего о моем «расследовании», – показываю пальцами кавычки, – но мне действительно нужна твоя помощь.

– Отлично, я готов и правда хочу тебе помочь.

Мы пьем вино, едим сыр, окуная его в сладкий, тягучий медовый нектар и инжирное варенье. У каждого сорта сыра свой характер, структура и послевкусие.

– У меня есть имена четырех человек. Но я не могу сейчас объяснить, почему меня интересуют именно они.

Он уже открывает рот, чтобы задать вопросы, но я прерываю их с ходу:

– Погоди, давай я скажу то, что могу сказать.

Альберт согласно кивает и отправляет в рот оставшийся кусочек артишока.

– Так вот, есть четыре имени, но нет, на мой взгляд, никакой связи между ними. Ни одной ниточки, абсолютно ничего. И все же я уверена, эти люди не случайны, их что-то объединяет. И я это «что-то» упускаю – какую-то деталь, точку соприкосновения. Может, ты увидишь связь или нащупаешь то, что свяжет их вместе. И, скорее всего, именно это поможет нам понять, почему умер мистер Олд.

– Сделаю все, что смогу. И пока задавать вопросов не буду, но ты мне обещай, что, когда мы в этом разберемся, ты все-все расскажешь.

– Я бы очень хотела дать такое обещание, но не могу, – грустно отвечаю я.

– Почему?

– Потому что это очень долгая и неправдоподобная история. Да и вообще. Лучше, наверное, забудь об этом.

– Ну уж нет, – оживляется он. – Ты хочешь отнять у меня шанс сделать для тебя что-то значимое?

Я робко улыбаюсь.

– Вот, не хочешь же. Тогда давай имена.

Он достает свой навороченный телефон и смотрит на меня в ожидании:

– Ну же, диктуй.

– Ладно. Первый – Иосиф Олд, нужно понять, почему его убили. Второе имя – Элиза Локс, молодая девушка, наркоманка. Мое имя тоже можно добавить в этот список как дополнительное, пятое.

– Но… – Альберт недоуменно хмурится.

– Подожди, я не договорила. Но мы этого пока делать не будем. Так что четыре имени.

– Хорошо.

– Ну и… – Моя нижняя губа начинает немного дрожать, на глаза наворачиваются непрошеные слезы, я сжимаю челюсти, глотаю остаток вина и хриплым, померкшим голосом добавляю: – Кир Джонсон, осужден за убийство, и Лина Маккольм – его жертва.

Есть еще одно имя, которое я не называю по нескольким причинам. Во-первых, в том теле я была всего раз, может, по случайности или для того, чтобы увидеть и хорошую сторону жизни. То перемещение оставило по большей части положительные, очень даже приятные воспоминания. Конечно, его нельзя назвать идеальным, но оно стало отдушиной, передышкой, словно я попала в совершенно другой мир. Во-вторых, я знаю этого человека и могу связаться с ним сама, когда мне это потребуется.

Глава 8

Как оказалось, быть одиноким стариком или никому не нужной официанткой в чем‐то даже проще, чем всеми востребованным членом общества.

Три месяца назад

В то утро – это было три месяца назад – я открыла глаза и увидела большую комнату, залитую солнечным светом. Ощутила нежность шелковых простыней, мягкое воздушное одеяло, идеально удобную подушку под головой. Было слышно, как за окном чирикали птицы, я почувствовала легкий аромат чего-то сладковатого. Запах был незнакомым, но очень приятным. Я понежилась в постели еще пару минут, но интерес, где я и кто, перевесил все удовольствия. Откинув одеяло, я увидела на светло-голубых простынях длинное, подтянутое мужское тело. Я не испугалась – это был не первый мой опыт переселения в человека противоположного пола. Но уже сейчас он казался намного приятнее предыдущего. Я посмотрела на ухоженные руки, на трусы-боксеры от известного бренда.

«Ну наконец-то мне повезло! Неужели я попала в тело какого-то успешного крутого парня и буду наслаждаться его жизнью?» – обрадовалась я, и губы растянулись в улыбке.

Меня немного взбудоражило от предвкушения. Я поднялась с постели и оглядела комнату: просторная светлая спальня с огромным окном, обрамленным превосходными, однозначно сшитыми на заказ бежевыми шторами. Кровать огромная, размера king size, не меньше, с каждой стороны которой расположились прикроватные тумбы. На моей лежал планшет, а на другой – книга и пара женских журналов. Слева разместился красивый светло-бежевый комод.

Пританцовывая, я подошла к комоду, на котором заметила небольшую бутылочку темного стекла, на этикетке которой было написано «Иланг-Иланг». Из бутылочки торчали длинные, почти черные палочки, от которых исходил тот самый приятный аромат. Мне понравился запах, и я постаралась запомнить название. Еще на комоде разместилась хрустальная ваза с прозрачными камешками, несколько больших декоративных свечей и необычное миниатюрное дерево, названия которого я не знала, но оно наверняка должно было быть точной копией своего большого собрата. Я бы с удовольствием разглядела его повнимательнее, но хотелось поскорее изучить всю обстановку.

В каждом из ящиков комода царил поразительный порядок: носки, трусы, майки уложены ровными стопками и идеальными рядами.

«Удивительно!» – восторженно подумала я. Мне стало еще интереснее, кто этот сверхчеловек.

Я пошла дальше, ступая босыми ногами по теплому полу, решив пока не надевать темно-коричневые тапочки, стоявшие рядом с кроватью. Выглянула в окно: второй этаж, на улице несколько деревьев, усыпанных зелеными листьями. На одном из них кормушка для птиц. Чуть дальше влево – уютный уголок для барбекю с плетеными креслами, столом и мангалом, а рядом небольшая светлая постройка. Весь участок покрыт ровным стриженым газоном, который пересекали только каменные дорожки. Справа забор, вдоль которого тянулась целая вереница кустов гортензии.

Красота, потрясающая красота.

Я снова оглядела комнату. Напротив кровати две двери. Открыла первую, вошла в темную комнату, ища рукой выключатель, щелкнула и не поверила глазам – гардеробная! Длинная просторная комната, вдоль стен которой развешаны вещи, под ними шкафчики и полки с обувью. Правая сторона мужская – видимо, моя. Много брюк, рубашек и пиджаков, реже встречались кофты, футболки и джинсы. С краю висели спортивные костюмы, но их было всего три. Опустила взгляд на обувь: ботинки и туфли начищены, мне показалось, что пара кроссовок выглядели как новые, без единого пятнышка на белой подошве. Вторую половину гардеробной комнаты заполняли платья, юбки, кофты и туфли. В основном приглушенных тонов, ничего яркого.

«Интересно, а это чье?» – подумала я, разглядывая одежду и тут услышала:

– Милый, ты что тут делаешь?

Я застыла около платьев, не поворачиваясь, будто, если я не буду шевелиться, женщина за моей спиной возьмет и просто уйдет.

– Присматриваешь мне платье на вечер?

– Да, – произнесла я, все еще не оглядываясь.

Почувствовала, как меня обхватили руки, девушка прижалась ко мне. По ощущениям, она была намного ниже меня – ее лоб прикасался к моей шее, – у нее были тонкие запястья и бледная кожа. Я стояла не шевелясь. Как реагировать, не знала, но реагировать было необходимо. Неуклюже обняла женские руки. Мои большие ладони полностью накрыли ее.

– Ты у меня такой заботливый. Но давай сначала завтракать. Жду тебя внизу, – произнесла она нежным голосом и отстранилась.

Я выдохнула.

«Теперь у меня еще и девушка есть или даже жена. Конечно, мне только этого и не хватало! – подумала я. – Ну почему я не одинокий свободный парень-миллиардер? Всегда найдется какой-то подвох. Всегда!»

Взяв с вешалки темно-синий спортивный костюм, натянула штаны и футболку, кофту оставила на вешалке и вышла из гардеробной. Откуда мне было знать, в чем этот мужчина ходит обычно по дому, но предположила, что не в трусах.

За второй дверью оказалась просторная ванная комната, от которой захватывало дух. Стены в мраморной плитке, две раковины и роскошное зеркало с круговой подсветкой. Большие полотенца весели на крючках, а маленькие, для рук – на длинной штанге под раковиной. Посмотрела в зеркало и застыла от удивления.

Я оказалась в теле Давида Инмаска, моего декана из университета! Вот уж чего точно не могла себе представить! Но я безумно обрадовалась, это было отлично, восхитительно – хоть кто-то знакомый из прежней жизни. Может, это перемещение досталось мне в награду? Человек с прекрасной жизнью. Тот, кем многие мечтали бы побыть хоть денек. Богатый, важный, успешный ну и, само собой, красивый.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

От платформы 9¾ отправляется поезд до школы волшебства Хогвартс в романе Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер» и его экранизации.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner