
Полная версия:
Воспоминания, которых нет
Дебора почувствовала, как скулы свело от переполняющей злобы.
– Ты всегда был говнюком, позорящим профессию журналиста!
Фрэнк не одобрительно мотнул головой:
– Дебби, трудиться вопреки всему, вот что такое журналистика. Люди устали от войн, но они же с интересом читают про убийства и разгромы. Это их сущность, – затем сделал глоток немного остывшего кофе и поморщился. – Без сахара совсем не то. Так ты хиппуешь, красавица? Я слышал, что твоя мечта развалилась, как песочный замок во время прилива. Мне жаль. Честно. Зачем нужно было увольняться? Я сейчас на особом счету у начальства, да и тогда тоже. А я своих не бросаю, – он одарил девушку скорбным взглядом. – Ты пей. Пей кофе.
– Да пошёл ты! – Дебора резко вскочила, но вдруг передумала – и вернулась на свое место.
– Ты рассудительная. Мне это всегда нравилось, – широкая улыбка появилась на лице мужчины.
– Тебя же не было на фестивале, – обдумывая какую-то свою мысль, протянула журналистка.
– При желании можно добиться всего, чего хочешь. Ну и, – он хитро подмигнул. – Хотя нет, я не могу выдать свои профессиональные секреты. Даже бывшей коллеге.
Дебора продолжала ждать длинного монолога Фрэнка, как он всегда делал, будучи уверенным в своём превосходстве.
– Может, года четыре назад наша газета и не была слишком популярна. Это когда ты еще работала журналистом, – он сделал выразительную паузу, ища хотя бы лёгкий намёк, что удалось задеть собеседницу. – Хорошие журналисты всегда были нарасхват. Вот я, например. Хочешь, будешь в моей команде.
Дебора не сдержала насмешку:
– Хм, интересное предложение. Но я наверное…
– Не спеши с ответом, крошка, – он накрыл ее руку ладонью.
Дебора тут же вырвалась из противных ей лап:
– Все же нет, – если до этого она выжидала лучший момент, чтобы поставить Фрэнка на место, то сейчас наступила идеальная ситуация. Ее голос звучал лилейно мягко. – К сожалению, мой главред в «Нью-Йорк Таймз»…
Прозрачно-голубые глаза бывшего коллеги округлились.
– Будет против, если я поделюсь первоклассным материалом с такой бульварной газетенкой, как твоя, – Дебора развела руками, подтверждая свои слова жестом безысходности.
– Блефуешь! – вдруг выпалил мужчина и машинально провел большим и указательным пальцем по усам, приглаживая их. Используя возникшую паузу, Фрэнк уже истерично перебирал в голове выгоду, которую можно было извлечь из сотрудничества с тихой, но упертой мисс Гамильтон. «Черт! У этой стервы всегда все получается! Даже казавшиеся непоправимыми неудачи не могли сломить ее!»
Дебора, не желающая больше оставаться в его компании, отодвинула чашку с уже холодным кофе, к которому так и не притронулась.
– Фрэнк, думай, что хочешь, но мне пора.
Он не сдвинулся с места.
– Дебби, не отказывайся от сотрудничества. Это маленький городок. Новости расходятся быстро, – его голос изменился, утратив привычное самодовольство. – Я уже пообщался с ребятами, – бросив взгляд на сидящих возле стойки компании хиппи. – Они подкинули направление для работы. Полиция расследует это дело из рук вон плохо.
Дебора махнула головой, не соглашаясь либо сотрудничать, либо со словами о расследовании.
– Сама посуди, город и близлежащие территории уже почти неделю закрыты. В Долину монументов не попасть. А полиция резервации не идет на контакт с полицией штата.
– Откуда ты знаешь? – девушка хмыкнула.
– Своих не выдаю, – последовал деловитый ответ. – Так ты со мной?
Журналистка решительно встала:
– Нет!
Фрэнк только пожал плечами и выпустил бывшую коллегу из-за стола:
– Смотри не пожалей!
– Вряд ли! В отличие от тебя я сотрудничаю с детективом Сантана, – не удержавшись, уверенно поделилась она своей задумкой, будто она уже реализовалась.
Покидая помещение кафе, Дебора так и не обернулась, хотя физически ощущала взгляд Фрэнка. Холодный и ненавидящий. Медленно поднялась на второй этаж и прислонилась к стене возле своего номера.
Минута шла за минутой, но решения, как стать напарницей строго детектива, так и не появлялось.
II
Дебора который раз прокручивала возможность, как добыть материал для статьи. Убийство девушки на популярном фестивале ошарашило общественность. Уже крутилось множество теорий, начиная от самых безумных, как мести местных духов Навахо, и заканчивая обыденной ревностью парня несчастной или иного поклонника. Но журналистка не верила ни в одну версию, хотя некоторые ей все же нравились, как творческой личности. Почему не верила? Да просто по той простой причине, что все было слишком запутано для такого убийства. Хотя и слова детектива Сантаны все еще пугали, и ей не хотелось стать очередной жертвой неизвестного стрелка.
Страх, точнее страх умереть безызвестной журнальной писакой, вот что было ужасно. Поэтому стать напарницей детектива на время расследования стало бы идеальным вариантом, чтобы сделать имя в современной журналистике. А там можно и под пули! Дебора хихикнула и снова уставилась в потолок, продолжая лежать на кровати в своем номере.
***
Детектив Сантана засиделся до полуночи, печатая отчёты по проделанной за четыре с лишним дня работы. Участок был практически пуст, не считая дежурного офицера и нескольких ребят хиппи, уже мирно посапывающих в камере за мелкие хулиганства.
Тускло горел свет настольной лампы. Пальцы Мэтью Сантана лежали на клавишах печатной машинки, а взгляд был прикован к началу рапорта. В задумчивости он ненароком нажал на случайную клавишу. Теперь в конце предложения красовалась долгая «tttttt».
– Черт! – вырвалось у него.
Дежурный офицер, вздрогнув, тут же встрепенулся.
– Да, сэр? – он вскочил со своего стула и, выпрямившись, поправил уже изрядно помятую рубашку.
Не глядя на него, детектив только махнул рукой и снова погрузился в раздумья.
Патологоанатом приехал в город этим вечером, но к осмотру тела девушки решил приступить только на следующий день.
«Устал с дороги, лентяй!» – Сантана почесал заросший густой чёрной щетиной подбородок. Его нервировала эта неторопливая медлительность, точнее сильно раздражала. Дело можно было уже хотя бы не закрыть, а выйти к какому-нибудь логичному выводу. «Четыре долбаных дня! А следствие так и стоит на месте! Черт!» – он открыл ящик стола, где лежали проявление фотографии той журналистки. Мужчина в очередной раз начал их просматривать.
Лица, лица, лица… Интересные ракурсы, живые образы танцующих передавали счастливую атмосферу фестиваля. Фестиваля хиппи культуры, этих ленивых пацифистов, любителей дури и свободной любви.
Лицо детектива изуродовала гримаса презрения: «Вот вам и мир без оружия…»
За всю свою почти десятилетнюю работу в полиции он понял, что за мнимым желанием всеобщего благополучия всегда скрываются более низменные: зависть, уязвленное чувство собственного достоинства, желание быть лучшим, банальные ненависть или даже любовь. Внутренний мир остается потаенной частью человека, пока не наступает тот роковой момент. И именно тогда происходит преступление, приносящее уже состоявшемуся преступнику долгожданное эмоциональное облегчение или даже радость наживы.
Мэтью тряхнул головой: «Нет, здесь что-то другое». Он устало потер глаза. Безумно хотелось спать и меньше всего – думать и анализировать. Детектив снова вернулся к снимкам с фестиваля.
«Все же эта пронырливая мисс Гамильтон пока больше всех приложила усилий к раскрытию этого дела. Первые фото трупа просто бесценны. Там еще видны следы обуви возле огромного булыжника, что смыл неожиданно начавшийся ливень. Эта нелепая красная широкополая шляпа…» Мужчина поморщился и спрятал снимки в ящик стола, где они лежали до этого.
Потянулся. На часах на стене короткая стрелка спешила к единице, а длинная – прихрамывала к двенадцати.
Схватив ключи от машины, детектив Сантана решительным шагом направился к выходу. Ему совершено не хотелось провести очередную ночь в этом убогом участке и утром поехать в свой номер в гостинице, чтобы принять душ и немного прикорнуть, ведь несколько часов – это еще не полноценный сон. Ему безумно хотелось спать на нормальной кровати и под одеялом.
III
В ярко освещённой операционной, которой, видимо, пользовались редко или даже в особых случаях, подобно этому, на холодном металлическом столе лежал труп девушки, прикрытый простыней.
Царила удушающая тишина. Детектив Сантана ждал приезжего патологоанатома и зло поглядывая на свои наручные часы.
«Начало девятого. Завтракает. Черт!» Он размял шею и опустился на крутящийся стул рядом с операционным столом.
– Доброе утро!
Дверь распахнулась, и в помещение не спеша вошел долгожданный специалист. Уже в белом халате и специальном колпаке. В старческих руках он крутил пару перчаток, выглядя при этом очень по-деловому.
– И где вас черти носят? – брови детектива сошлись на переносице.
– Позвольте, – удивился патологоанатом и, прищурившись, как крот, поправил огромные очки с толстыми линзами. – Я между прочем проделал путь в добрую сотню миль. И в праве отдохнуть после дороги. Вскрытие, это не бумажки перекладывать! И обращайтесь ко мне доктор Эндрюс. Кстати, – он огляделся. – Почему я не вижу доктора Ромиро?
Сантана немного опешил:
– Зачем он вам? Это же местный семейный врач, если я правильно помню.
– Вы не знаете своих горожан, детектив? – патологоанатом медленно опустился на такой же крутящийся стул рядом.
– Меня, как и вас, доктор Эндрюс, вызвали для расследования этого убийства. И давайте побыстрее с этим покончим?
– Да я бы с радостью, но мне нужен ассистент. Это будете вы? Или доктор Ромиро появится здесь?
Детектив быстро закивал:
– Сейчас его вызовем. Нам ничего про ассистента не говорили. Можете пока выпить кофе и настроиться на работу. «Вот черт! Старый мудила! Без помощника ему никак! Где теперь достать этого Ромиро?» Сантана вскочил со своего места, намереваясь хорошенько встряхнуть дежурного офицера полиции.
Спустя три четверти часа и огромной кружки крепкого кофе с сахаром в операционной уже стояло трое мужчин: Мэтью Сантана и два врача, готовых приступить к работе.
Диего Ромиро оказался ровесником детектива, таким же молчаливым и серьезным. Он профессионально ассистировал при вскрытии, лишнего не говорил, хотя доктор Эндрюс во время работы вел светскую беседу с ним, игнорируя сидящего у стены детектива.
– А как с погодой в июле у вас? А то уже достаточно жарко.
– Тоже жарко, – Ромиро делал пометки в журнале.
– И смысл в такое пекло приводить фестиваль. Лишь бы не работать! Так. Смотрите, вот здесь кожные покровы были нарушены. Видимо, это произошло за несколько дней до смерти, – патологоанатом указал на запястье, затем медленно провел указательным пальцем по внешней стороне бедра, где был очевиден еще синий кровоподтек и рана, похожая на порез.
Сантана поспешил к столу, чтобы рассмотреть поближе:
– Тупым предметом?
– Я бы так не утверждал, – доктор Ромиро не согласился. – Раны от тупых предметов имеют другой характер повреждений.
Его коллега кивнул:
– В любом случае, смерть наступила по другой причине. И мы это знаем, но протокол требует осмотреть тело полностью.
– Но это хорошая догадка, что у девушки был серьезный конфликт до этого, что могло стать причиной…
– Огнестрельного ранения? – Ромиро криво усмехнулся.
Детектив смерил того суровым взглядом и выпрямился:
– Убийства, как правило, являются результатом конфликта.
Доктор Эндрюс продолжал свою работу. Сантана снова вернулся к своему стулу, поморщившись от увиденных следующих этапов вскрытия.
– Детектив, а что вам известно про убитую? – словно спрашивая о погоде, патологоанатом не отвлекался от работы. – Скальпель. Так.
– Кэролайн Катрин Осборн, – по памяти произнес Сантана. – Ее опознало несколько человек, включая ее парня. Двадцать три года.
– Парень был. Тогда это новость вам точно понравится.
– Что вы нашли? – детектив не решился подойти снова к столу.
– Убитая была на девятой или десятой неделе беременности. Вот вам и еще одна тема для разговора с ее парнем.
– Я его допрашивал уже, – сухо заметил Сантана. – Еще долго вам? – он неопределённо указал в направлении стола.
Ромиро покачал головой и протянул очередной инструмент коллеге.
– Если вы спешите, детектив, то мы вас не держим. Отчёт будет готов к вечеру, – патологоанатом обернулся к нему.
Часть 3. "Месть ли это?"
IДебора молча глядела в окно, любуясь проносящимися зелеными, но суровыми пейзажами, затем повернулась к детективу и расплылась в самодовольной улыбке:
– Детектив, признайте, вам не справиться с этим делом без моей помощи.
– Мисс Гамильтон, вы слишком самоуверенны для рядового журналиста, – он смерил её быстрым холодным взглядом.
– Ваши губы дрогнули вниз, – от нее и в этот раз ничего не ускользнуло. – Вас это задевает.
– Губы, – мужчина невозмутимо хмыкнул.
– Что я внимательней.
Сантана задумался. Дебора довольная впечатлением, которое произвела, снова отвернулась, продолжая лыбиться.
– Думаю, мне не стоит увиливать, – последовал вздох. – Мисс Гамильтон, я в курсе, как вы легко находите контакт с любыми людьми. Вы умеете расположить к себе. И вам начинают доверять практически сразу.
Девушка озадачено посмотрела на мужчину.
Автомобиль уже подъезжал к небольшой ферме.
– Я в курсе, что эти дни вы переговорили практически с каждым посетителем кафе при гостинице. И ваши беседы оказались в разы содержательней, чем у нас в участке с теми же людьми.
– Откуда? Вы знаете? – она удивлённо уставилась на него.
Сантана пожал плечами:
– Это моя работа. Быть в курсе всех дел, пока идёт расследование. Но и вы, понимаете, являетесь следующей возможной жертвой, если убийца решит подчистить следы.
– Мне даже камеру не вернули! Уже не говоря о плёнке!
– Верну. Обещаю, – автомобиль немного резко остановился на обочине, когда до фермы оставалось не больше полумили. – Как я вам уже говорил, это будет вторая беседа с парнем убитой. В тот раз он был немногословен. Но и у нас тогда не было причин подозревать его.
– А теперь вы что-то накопали, – Дебора склонился голову набок, внимательно слушая.
– Да, – Сантана устало потёр виски. – Убитая была беременна. Срок небольшой, около девяти недель.
– Значит, о своём положении она знала, а вот её парня это могло, мягко говоря, не обрадовать. Вот урод! – журналистка вдруг выскочила из машины и хлопнула за собой дверью. Она остановилась на мгновение, сверля взглядом ферму, где недели две жили и работали молодые люди.
Детектив, не ожидая такой эмоциональной реакции, тоже вышел из машины и облокотился на её крышу:
– Мисс Гамильтон, – позвал он. – Вы в порядке?
– Не сомневайтесь! – не оборачиваясь, девушка зло пнула камень ногой.
Так она простояла несколько минут, медленно дышала и прокручивала в голове разные события: демонстрации, митинги, свой путь от желания иметь огромную семью до профессиональной самореализации вопреки всему.
– Я окей, – Дебора вернулась в машину и поправила слегка растрепанную ветром прическу. – Мы можем ехать. Я поговорю с ним. Если он виноват, он признается!
– Я пойду с вами, – детектив завёл мотор, и бьюик резко рванул с места. – С виду паренёк безопасен, но так будет лучше.
– Я в вашей защите не нуждаюсь, детектив!
– А мне не нужен второй труп, если убийца он. Ну или заказчик, которого прижали к стене.
– Вы всегда такой герой? – Дебора снисходительно улыбнулась.
– Это моя работа. А герои только в комиксах! Кстати, в бардачке несколько снимков этой парочки. Вы мастерски работаете с фотоаппаратом.
– Благодарю!
II
На ферме кипела работа: Дебора будто снова оказалась в своем детстве. Звуки косилки, ржание лошадей в загоне, неугомонное кудахтанье кур и смачная ругань управляющего. А дополняли те далёкие воспоминания, делая их яркими и объёмными, такими осязаемыми, именно запахи. Начавшего бродить на жаре корма, который не успели заменить свежим. Свежескошенной травы. Навоза. Разные аккорды ароматов фермы ударяли в нос с разбега, опуская журналистку, считавшую себя горожанкой, на землю.
Мэтью Сантана кивнул в сторону двухэтажного домика, выкрашенного в грязно-коричневый цвет. К деревянной веранде вела дорожка, выложенная угловатыми и разными по размеру темно-серыми камнями.
– Я обойду с другой стороны, – детектив указал на противоположный угол дома, где росла раскидистая яблоня. – Он немного нервный паренёк, может ещё деру дать.
Дебора удивлённо приподнял бровь:
– Да не может быть! Я точно все про него знаю, а то полиция любит скрывать факты, – её алые губы скривились, а взгляд стал острым.
– Мы же работаем в команде, мисс Гамильтон.
– Сладко говорите, детектив.
От мужчины не ускользнули насмешливые нотки, но он уже уверенно шёл ко двору за домом.
– Энтони? – Дебора помахала рукой худощавому длинноволосому парню в растянутой полинялой футболке и джинсах с вытянутыми грязными коленками, подметающему дорожку к тому большому зданию. – Энтони Купер?
Он тут же замер и в нерешительности обернулся:
– Да, это я.
Журналистка уже уверенно вышагивала к нему, переступая через узкую клумбу с цветами. Оказавшись на дорожке, Дебора с досадой посмотрела на свою обувь. Влажная после полива земля прилипла к подошве. Устойчивый каблук выглядел удручающе нелепо и совершенно глупо в сельских реалиях.
«Н-да, это не Нью-Йорк», – она вновь бросила раздосадованный взгляд на любимую пару туфель. Вздохнула: «С премии куплю себе новые!»
– Добрый день, Энтони! – ее голос прозвучал как трель. – Примите мои соболезнования. Это очень печальная новость.
Парень напрягся, но продолжал изучать заговорившую с ним девушку. Он выглядел изможденным, под глубоко посаженными глазами виднелись синяки из-за явной бессонницы. Энтони прищурился на мгновение, пытаясь узнать незнакомку.
– Я – Дебби, – продолжала свой монолог журналистка и сделала несколько шагов навстречу, сократив расстояние между ними до вытянутой руки. – Мы с вами мельком виделись во время фестиваля. Ещё до смерти…
– Извините, но я вас не помню, – произнёс Энтони и снова принялся мести, поднимая клубы пыли. – Мне нужно работать.
– Я принесла ваши совместные фотографии. Вы были такие счастливые.
Парень положил метлу на дорожку и быстро подошёл к Деборе. Было заметно, что он храбрился, чтобы не показывать волнения.
Когда в его дрожащая руках оказалось несколько цветных фотографий, Энтони тихо всхлипнул и ещё некоторое время рассматривал их. Указательным пальцем водя по изображению убитой девушки, он словно выпал из реальности.
Дебора внимательно следила за ним, не спеша отвлекать.
– Спасибо, – еле слышно промямлил парень и бросил неуверенный взгляд на собеседницу. – Сколько я вам должен?
Он уже искал мелочь в кармане джинсов и, найдя несколько центов, протянул журналистке.
– Это подарок, не стоит, Энтони.
– Бесценный, – выдавил он и снова погрузился в рассматривание снимков.
– Вы тоскуете по Катрин, и эти места саднят вашу рану потери близкого человека, – с грустью заговорила Дебора, следя за мимикой парня. – Когда вы планируете уехать отсюда? Сразу как откроют дороги?
– Не знаю, – ответил он, но, заметив подходящего с другой стороны детектива, стал прятать фотографии в задний карман джинсов. – Что вам надо?
– Здравствуйте, мистер Купер. Мы с вами уже общались. Я детектив Мэтью Сантана.
– Помню! Я уже рассказал все еще в тот раз. И уже связался с родителями Кэт, – парень вдруг жалостливо всхлипнул. – Когда можно будет забрать тело, чтобы её можно было похоронить?
Дебора сделала глубокий медленный вдох и прикрыла глаза в ожидании дальнейших действий названого «напарника». И он не подкачал, действуя грубо как танк.
– Вскрытие провели, поэтому мы сможем передать труп её родителям. Вы же пока выехать не можете.
– Меня подозревают? – вдруг нахохлившись из последних моральных сил, Энтони смело посмотрел на детектива.
Мэтью Сантана скривил брезгливо рот:
– Чистосердечное. И можете позвонить своему папаше сенатору, чтобы нашёл для вас дорогого адвоката!
Дебора зло зыркнула на детектива. Этот суровый коп все же приберег козыри! «Вот гад!»
– Мне не в чем признаваться! Я не знаю, кто мог убить мою Кэт! И… И… Не вмешивайте моего отца!
– А поддержка близких? – наигранно-печально произнёс мужчина, с самодовольством наблюдая, как вывел на эмоции основного подозреваемого.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов