Читать книгу Девять жизней октября (Елена Альмалибре) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
Девять жизней октября
Девять жизней октября
Оценить:

3

Полная версия:

Девять жизней октября

 «Хабанера» – популярное название арии L’amour est un oiseau rebelle из оперы «Кармен» Жоржа Бизе.

3

  Имеется в виду массажный коврик «Аппликатор Кузнецова».

4

 Октопус – в дайвинге запасная вторая ступень (мундштук, клапан принудительной подачи, шланг) регулятора, используемая в экстренной ситуации.

5

 «Оземпик» (Ozempic) – лекарство для терапии диабета. В его основе содержится вещество семаглутид, которое участвует в обмене глюкозы и регуляции аппетита.

6

 Бодхисатва – в буддийской мифологии и философии человек, достигший просветления, но отказавшийся от нирваны в пользу спасения других существ.

7

  Кот Шредингера (в оригинале – «кошка») – мысленный эксперимент, предложенный одним из создателей квантовой механики Эрвином Шредингером в 1935 году при обсуждении физического смысла волновой функции. В ходе эксперимента возникает суперпозиция живого и мертвого кота, что выглядит абсурдно с точки зрения здравого смысла. Эксперимент применяется на практике в квантовых вычислениях и в квантовой криптографии.

8

 Ромком – романтическая комедия.

9

 Френдзона – это явление в психологии отношений, когда один человек дружит с другим, но при этом у него есть к нему романтические чувства и желания сексуального характера без встречного желания со стороны объекта любви.

10

 Мудра (санскр. «печать, знак») в индуизме и буддизме – символическое, ритуальное расположение кистей рук.

11

  Creme de la crème (франц.) – лучшее из лучших.

12

 В мифологии удмуртов образ Шунды – особого божества, которое отвечает за то, чтобы солнце вовремя заходило и всходило.

13

 Толэзь – луна в удмуртской культуре.

14

 Катарсис (др. – греч. – «возвышение, очищение, оздоровление») – процесс высвобождения эмоций, разрешения внутренних конфликтов и нравственного возвышения, возникающий в ходе самовыражения (в том числе через искусство) или сопереживания при восприятии произведений искусства.

15

 Даждьбог (Дажьбог) – восточнославянский бог солнца и плодородия.

16

 Иерофант – у древних греков старший пожизненный жрец.

17

 Газлайтинг (от английского названия пьесы «Газовый свет», англ. Gas Light) – форма психологического насилия и социального паразитизма; определенные психологические манипуляции, совершаемые с целью выставить жертву «дефективной», ненормальной, либо заставить ее саму мучиться и сомневаться в адекватности своего восприятия окружающей действительности.

18

 Халльдоур Кильян Лакснесс (23 апреля 1902 – 8 февраля 1998) – исландский писатель, поэт и драматург, переводчик.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner