
Полная версия:
Морская тетрадь
Написать, рассказать, сделать, спеть!
Поделиться и счастьем, и грустью.
Полюбить. Наконец-то осесть,
Сад разбить, чаще видеться с морем…
Пусть рассказ остановится здесь –
Каждый шаг, час и миг стал мне дорог.
11/08/2019
Инструкция к применению
Как забыть тех, кто дорог?
Под цифрой один
Ставлю пункт, что, наверное, недостижим.
Ставить «нет», там, где хочется выкрикнуть "да".
Ставить «нет», забывая иные слова.
Замолчав, ставить «нет». Если больше нет сил,
Не просить снова «да» – это не воскресит.
Цифра 2 – забывать всё плохое, как сон.
Цифра 3 – просто жить. Пробежать марафон.
Прыгнуть где-то с тарзанки.
Поплавать в пруду.
По весне пробежаться по тонкому льду.
Если 3 не поможет – ныряешь в дневник, там где страшно, там спрятан обиды тайник.
Если 3 не поможет – попробуй понять, что тебе очень важно обиду унять.
Что пора научиться людей отпускать.
Там где больше не больно, там время прощать.
Если сможешь простить, для тебя цифра пять.
А пока что четыре – учись отпускать.
Вот и пять. Значит страшное всё позади.
Ты умеешь прощать, значит сможешь любить.
Если сможешь себя, свои чувства принять, то попробуй в мечтах хоть чуть-чуть полетать.
Обернись.
Напиши пару строк, или стих.
Цифра шесть – и себя наконец-то прости.
Жизнь не вечна… Отпущен тебе малый срок.
Так заполни его. Светом песен и строк.
18/04/2019

Примечания
1
Моему другу Лизе
2
会えるよ (яп. Aeru yo) – перевод на русский: «я всегда могу встретить тебя, или мы всегда можем встретиться».
3
Моему доброму другу и прекрасной художнице Анастасии Шиверских в честь открытия выставки "Сказки белой Луны". Спасибо за творчество!
4
Chante mon coeur (фр.) – пер. «пой, моё сердце».