banner banner banner
Божественная комедия / Divina commedia
Божественная комедия / Divina commedia
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Божественная комедия / Divina commedia

скачать книгу бесплатно

rispuose, poi che lagrimar[12 - lagrimare = lacrimare] mi vide,

“se vuo’ campar d’esto[13 - esto = questo] loco selvaggio;

chе questa bestia, per la qual tu gride,

non lascia altrui passar per la sua via,

ma tanto lo ‘mpedisce che l’uccide;

e ha natura s? malvagia e ria,

che mai non empie la bramosa voglia,

e dopo ‘l pasto ha pi? fame che pria[14 - pria = prima].

Molti son li animali a cui s’ammoglia,

e pi? saranno ancora, infin che ‘l veltro

verr?, che la far? morir con doglia.

Questi non ciber? terra nе peltro,

ma sap?enza, amore e virtute[15 - virtute = virt?],

e sua nazion sar? tra feltro e feltro.

Di quella umile Italia fia salute

per cui mor? la vergine Cammilla[16 - Cammilla – figlia del re dei Volsci; Turno, Eurialo e Niso, figlio del re dei Rutuli il primo, giovani troiani gli altri, sono eroi virgiliani.],

Eurialo e Turno e Niso di ferute[17 - feruta = ferita].

Questi la caccer? per ogne villa,

fin che l’avr? rimessa ne lo ‘nferno,

l? onde ‘nvidia prima dipartilla.

Ond’ io per lo tuo me’[18 - per lo tuo me’ = per il tuo meglio] penso e discerno

che tu mi segui, e io sar? tua guida,

e trarrotti di qui per loco etterno;

ove udirai le disperate strida,

vedrai li antichi spiriti dolenti,

ch’a la seconda morte ciascun grida;

e vederai color che son contenti

nel foco, perchе speran di venire

quando che sia a le beate genti.

A le quai poi se tu vorrai salire,

anima fia[19 - fia = fiata] a ci? pi? di me degna:

con lei ti lascer? nel mio partire;

chе quello imperador[20 - imperador = imperatore] che l? s? regna,

perch’ i’ fu’ ribellante a la sua legge,

non vuol che ‘n sua citt? per me si vegna[21 - vegnare = venire].

In tutte parti impera e quivi regge;

quivi ? la sua citt? e l’alto seggio:

oh felice colui cu’ ivi elegge!”.

E io a lui: “Poeta, io ti richeggio

per quello Dio che tu non conoscesti,

a ci? ch’io fugga questo male e peggio,

che tu mi meni l? dov’ or dicesti,

s? ch’io veggia[22 - veggiare = vegliare] la porta di san Pietro[23 - la porta di san Pietro – la porta del Purgatorio, che consente l’accesso al Paradiso.]

e color cui tu fai cotanto mesti”.

Allor si mosse, e io li tenni dietro.

Словарь

abbandonare – оставлять, покидать

acquistare – приобретать, покупать, заслуживать

affannato – задыхающийся, беспокойный

amaro – горький, горестный

ammogliarsi – жениться

aspro – терпкий, суровый

attristare – печалить, огорчать

bramaf – страстное желание, жажда

bramoso – страстно желающий, жаждущий

bugiardof — лжец

cacciare – охотиться

cagionef – причина, повод

camminare – ходить, идти

campare – избавлять, существовать, содержать

carcom — погрузка

cibare – кормить

comburere – жечь, сжигать

compunto – сокрушенный, раскаявшийся

cotanto – столь великий, настолько

covrire – покрывать, накрывать

degnare – удостаивать, снисходить

dogliaf – сильная боль, скорбь, горе

dolente – больной, страдающий

dilettoso – приятный, доставляющий наслаждение

dinanzi – впереди, спереди

discendere – спускаться

disperato – отчаявшийся, безутешный

empio – нечестивый, безбожный

ertaf – крутой подъем

etterno – вечный

feltrom – войлок, фетр

fieraf – хищник, дикий зверь

fioco – слабый, еле слышный

fontef – родник, источник

gramo – убогий, жалкий

impedire – мешать, препятствовать

imperare – властвовать, господствовать

invidiaf — зависть

ivi – там

lasso – усталый, несчастный

lenaf – дух, бодрость

lonzaf – снежный барс, ягуар

lumef — свет

magrezzaf — худоба

malvagio – злой, коварный

mesto – грустный, печальный

montare – подниматься, взбираться

onde – откуда, где

oscuro – темный

peltrom – металл

piaggiaf – косогор, склон, пляж

posare – класть, ставить

quivi – там, здесь

retro – сзади