скачать книгу бесплатно
Вокруг света по следам географических открытий
Алёна Тунч
Детские путеводители. Всегда на каникулах
«Вокруг света по следам географических открытий» – невероятное приключение, которое перенесет вас на борт знаменитых кораблей – «Санта-Марии» Колумба, «Крузенштерна», «Хемскерка» капитана Тасмана и многих других. Эта красочная и информативная книга перенесет вас в захватывающий и порой опасный мир мореплавателей, которые осмелились плыть по неизвестным водам. Юные читатели отправятся вместе с викингами в первое путешествие, откроют Новый Свет и совершат кругосветное плавание, которое навсегда изменило наше понимание планеты.
Раскройте тайны семи морей! Вас ждут рассказы о легендарных первооткрывателях, которые бороздили необъятные просторы океана, открывая новые земли и расширяя человеческие знания. Узнайте о выдающихся подвигах Васко да Гамы, Джеймса Кука, Миклухо-Маклая, Афанасия Никитина и других отважных мореплавателей, чьи приключения вдохновляют поколения исследователей.
С этой книгой вы узнаете:
– какие лодки были у древних египтян;
– кто первым открыл Америку;
– как Иван Крузенштерн выяснил, что море светится;
– почему Семен Дежнёв самый отважный мореплаватель.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Алёна Тунч
Вокруг света по следам географических открытий
Детские путеводители. Всегда на каникулах
Во внутреннем оформлении использованы фотографии: chrisdorney, frantic00, Maridav, Amy Nichole Harris, Nejron Photo, Sener Dagasan, Galina Barskaya, Andrea Izzotti, Ilia Baksheev, Lapadus Daniel, Aleks Kend, David Steele, Pumbastyle, Cagkan Sayin, Venot, chuyuss / Shutterstock / FOTODOM Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM
© Тунч Алена, текст, 2024
© Елисеева Е.А., иллюстрации, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
Дениска изнывал от жары и скуки. Лето он снова проводил на даче у бабушки и дедушки, в деревянном доме на берегу реки. Единственным его верным другом был пес Гаврюша, с которым Дениска делился своими мечтами. Но на все фантазии мальчика Гаврюша мог только одобрительно гавкать или отрицательно мотать длинными ушами.
– Эх, Гаврюшка! Если б ты только мог говорить.
– Гав!
– Ты знаешь, что сегодня важный день? Мы отправляем наш корабль в большое кругосветное плавание!
С этими словами Дениска поставил на край пирса игрушечный корабль. Он смастерил его вместе с дедушкой. Корабль был деревянный, с парусом.
– Как бы я хотел отправиться на таком корабле в настоящее путешествие! Побывать в прошлом, встретиться со знаменитыми мореплавателями, искать сокровища, спрятанные пиратами…
– Гав-гав!
– Что это у тебя?
В зубах у Гаврюши был зажат какой-то потрепанный свиток. Пес гордо положил добычу перед Дениской и вдруг сообщил:
– Я нашел это в кладовке. Вообще-то я искал, куда бабушка спрятала мои любимые крекеры, но нашел вот эту штуку.
– Ого! Ты умеешь говорить? Что происходит?
Дениска с нетерпением развернул свиток.
– Гаврюша, да это карта мира! И, похоже, очень старая.
– Может, она волшебная? Я ее немного пожевал и стал разговаривать на твоем языке.
– А вдруг с помощью карты наш корабль превратится в настоящий?
Дениска поставил игрушечный корабль на карту и замер в ожидании. Вода в реке забурлила, на поверхность вынырнуло странное существо. Его кожа отливала зеленым, вместо волос были длинные водоросли, а в руках оно сжимало посох, обросший ракушками.
– Где тот мальчик, который хотел отправиться на поиски сокровища?
– Ой! Это я, Дениска. А вы кто?
– Я Водяной, один из хранителей волшебной карты. Твое желание услышано и будет исполнено. Но ты не можешь отправиться в путь один.
– Гав! Конечно, я поплыву вместе с Дениской! Я же его друг!
– Путь предстоит непростой, в прошлое. Вас ждет много новых мест, полных интересных и даже опасных приключений.
– А сокровища? Где мы найдем сокровища?
– Следуйте указаниям карты. А еще вам помогут древние мореплаватели. Вы обязательно встретите их на своем пути.
Водяной взмахнул посохом. Из реки поднялась огромная волна и подхватила Дениску вместе с Гаврюшкой, картой и кораблем…
Друзья очнулись на огромной деревянной палубе. Перед ними лежала карта, на которой где-то посередине высветилась надпись: «Полинезия и Океания».
Полинезия: как заселить Тихий океан, не имея настоящих кораблей
Где находится Полинезия?
Полинезия – это огромный регион, включающий в себя более 1000 островов, расположенных в центральной и южной части Тихого океана. Один из самых загадочных и знаменитых – остров Пасхи с врытыми в землю огромными истуканами.
Тихий океан – самый глубокий и настолько большой, что мог бы легко поглотить в своей пучине всю имеющуюся на планете сушу.
Эта местность самая удаленная от всех ближайших континентов. Например, до побережья Чили – больше 3700 км. К Полинезии относятся Гавайские острова, Новая Зеландия, острова Кука, Самоа, Тонга и многие другие острова.
Полинезия входит в состав Океании, чьи границы, правда, условны. Океания объединяет 14 государств: Австралию, Микронезию, Фиджи, Кирибати, Маршалловы острова, Науру, Новую Зеландию, Палау, Папуа – Новую Гвинею, Самоа, Соломоновы острова, Тонга, Тувалу и Вануату.
– Дениска, где это мы? Кругом белый песок и пальмы!
– Сейчас разберемся. Похоже, остров обитаемый, я вижу, к нам идет кто-то из местных жителей.
– Надеюсь, они не едят собак.
– Приветствую вас в Полинезии, друзья! Меня зовут Напо. Я буду вашим проводником.
– Здравствуй, Напо! Какое необычное имя.
– Волна. На нашем языке это значит «волна». Мой отец опытный навигатор. И мой дедушка навигатор. И мой прадедушка был навигатором. Они научили меня всем тайнам мореплавания. Чужим про это рассказывать нельзя. В племени нашу семью очень ценят. Мы можем далеко-далеко ходить по океану, но потом вернуться домой. Полинезийцы одни из самых опытных моряков в мире.
– Ух ты! А как давно вы обитаете на этих островах?
– Точную дату того, когда мы сюда пришли, не знает никто. Но уже с середины первого тысячелетия до нашей эры мы, полинезийцы, жили здесь. Очень давно все эти острова были связаны с Большой землей, Юго-Восточной Азией. Но в конце ледникового периода уровень океана поднялся почти на 100 метров. Часть суши ушла под воду – так и появилась россыпь островов в Тихом океане. А нам понадобились крепкие лодки, чтобы перемещаться между ними.
– Вот бы посмотреть на ваш традиционный корабль!
– Это легко устроить. Вы знаете, что корабль, на котором вы сюда приплыли, волшебный? Он может принимать разные формы.
– Ого! Будто трансформер?! И как это работает, Напо?
– Может, надо произнести волшебное заклинание? Я могу! Я же умею теперь говорить!
– Не так просто и быстро, Гаврюша. Вначале вас каждый раз будут ждать испытания и загадки. Если справитесь – ваш корабль сможет трансформироваться и двигаться дальше.
Как только Дениска и Гаврюшка справились с заданием, их корабль накрыло бело-голубым облаком. Когда дымка рассеялась, перед ними на ярко-бирюзовых волнах покачивалась необычная деревянная конструкция с парусом.
– Вы отлично справились! Существуют деревянные лодки с одним корпусом, но наша гордость – широкие парусные катамараны с двумя корпусами. На них можно ходить на дальние расстояния. Мы стали одними из первых, кому удалось пересечь Тихий океан и добраться до берегов Южной Америки.
Гаврюша с сомнением покачал головой.
– Через океан? На этом?
– Многие ученые тоже долго не верили, но их эксперименты и исследования подтверждают наши предания. Вот одно из доказательств.
Напо протянул Дениске увесистый мешок. В нем лежали продолговатые плоды. Шершавые, покрытые красноватой кожурой.
– Что это? Чем-то напоминает нашу картошку.
– Это сладкий картофель. Батат. Родом он из Южной Америки, но обнаружили его и на островах Кука, в Полинезии. А это значит, что полинезийские мореплаватели смогли пересечь Тихий океан, высадиться на берег, взять с собой батат и вернуться обратно домой на острова. Это могло произойти в 1300 году, задолго до периода Великих географических открытий. О нем вы узнаете подробнее попозже. Берите батат с собой – запечем, когда вернемся на берег. А пока – океан зовет. Я хочу показать вам дальние острова, где живет моя семья.
Эрик Бишоп, французский исследователь Тихого океана и народов мира, предположил, что полинезийцы использовали ветра и течения, чтобы преодолевать большие дистанции на своих катамаранах. Например, вначале они спускались до 40 градусов широты, где им помогали западные ветра, а около Южной Америки их могло подхватывать течение Гумбольдта.
Особенности полинезийских кораблей
1. Судно состояло из корпусов двух лодок, скрепленных вместе, что придавало ему устойчивость на волнах. Это прообраз современных парусных катамаранов.
2. Длина катамаранов достигала 30 м с высотой бортов до 8 м.
3. Управлять лодкой удавалось благодаря рулевым веслам с длинной рукояткой.
4. За счет универсальной конструкции судно могло двигаться как вперед, так и назад.
5. На одном большом корабле могли разместиться 114 гребцов.
6. В центре катамарана предусматривалось место для груза и пассажиров.
7. Паруса изготавливали из волокон местной пальмы пандануса, вымоченных в морской воде.
8. Доски делали из пальмового дерева, скрепляя между собой веревками из кокосового волокна. Гвоздей не было.
9. Чтобы защитить судно от волн, борта лодок укрепляли досками, уложенными в несколько ярусов.
10. Клей для швов готовили из кокосовой шелухи и сока хлебного дерева.
11. Корпуса смазывали специальной смолой, чтобы они не пропускали воду.
12. Катамараны развивали скорость до 15 морских узлов. Это выше средней скорости современных парусных яхт.
В 1774 году капитан Джеймс Кук увидел полинезийский флот. В его состав входило 160 двойных гребных военных кораблей и 150 грузовых парусных лодок поменьше. Всего в этой группе удалось насчитать 7760 полинезийских моряков.
Напо уверенно управлял катамараном, вглядываясь в горизонт. На борту не было никаких приборов.
– Напо, как ты понимаешь, куда нам идти? Как не сесть на мель? Вокруг же все одинаковое!
– О! Это настоящее искусство. Мы, полинезийцы, знаем, как много может сказать океан! Но на изучение этого уходят многие годы. Например, мы умеем «читать» волны. Там, где глубоко, волны обычно более пологие, плавные. Чем ближе берег, тем более изломанными и резкими становятся волны. Или посмотрите на небо слева и справа. Какого оно цвета?
– Абсолютно одинаковое! Гав!
– Для обычного человека да. А мы, навигаторы, видим оттенки и можем определить, где есть безопасная лагуна, а где – острые коралловые рифы, куда опасно вести катамаран. Но лучше всего мы ориентируемся по звездам. Когда стемнеет, вы это увидите.
Наступила ночь. Над океаном развернулось небо, украшенное алмазной россыпью звезд. Дениска сосредоточенно вглядывался в него.
– Что ты ищешь?
– Полярную звезду, конечно! Каждый школьник знает, что именно эта звезда помогает морякам определить, где находится север.
– Ты прав, Дениска. Но мы находимся в Южном полушарии, а здесь Полярная звезда не видна. Мы ориентируемся по другим звездам и созвездиям. Вот Хокуо-окелева – «путеводная звезда каноэ». У вас эта звезда называется Сириус, она очень яркая. Есть «звезда счастья» Хокулеа – в Европе это Арктур, четвертая среди самых ярких в ночном небе. Одну из звезд мы назвали в честь сладкого картофеля – Кеоэ. Это ваша Вега.
– Получается, полинезийцы еще много столетий назад освоили астрономию?
– Да, в Океании это священное знание. В совершенстве им владели только жрецы и мореплаватели. Их еще называли «звездовидцами», килохоку. По звездам можно составлять навигационные карты и маршруты. Но всегда приходится учитывать, что в разное время года и в разные часы положение звезд на небе меняется.
– Сколько вы всего знаете! Вот бы мне тоже научиться этому искусству! Может, есть какие-то книги или обучающие курсы?
Напо только громко захохотал в ответ.
– Нет, Дениска, мы ничего не записываем. Только сочиняем песни. Кто знает – тот сможет их расшифровать. К тому же с давних времен все знания и навыки передаются только членам семьи.
Катамаран продолжал легко скользить по ночному океану под шелест волн и паруса. Напо тихо напевал свои песни на полинезийском языке, стоя на вахте до самого восхода солнца.
С утра Дениска и Гаврюша проснулись от криков. На борту сидела птица с огромными черными крыльями и красной грудью. Напо пояснил: