скачать книгу бесплатно
На крыльях в Россию уносит меня.
Когда прохлады сердце просит
И сыт дыханьем знойным юга,
Мне вспоминаются метели,
Скрипящий иней и снега.
Одобрительные голоса подбадривали и просили чего-нибудь веселого. Офицер запел шуточную песню от лица американского летчика, подбитого на своем «Фантоме» вьетнамским пилотом МиГ-17 Ли Си Цыном, говорящем на русском языке. Ведь официально советские люди там не воевали, вот и родились легенды об асах Ван Ю Шине (Ванюшине), Ли Си Цын (Лисицыне), Ху Бе Нхо (Губенко), Си Ни Цыне (Синицыне).
«Кто же тот пилот, что меня сбил?» —
Одного вьетнамца я спросил.
Отвечал мне тот раскосый,
Что командовал допросом:
«Сбил тебя наш летчик Ли Си Цын».
Это вы, вьетнамцы, врете зря,
В шлемофоне четко слышал я:
«Коля, жми, а я накрою!»
«Ваня, бей, а я прикрою!»
Русский ас Иван подбил меня.
Когда смех утих, чей-то серьезный голос сказал:
– Не будем забывать, товарищи, что Ли Си Цыны и силы ПВО уничтожили уже почти семьсот американских самолетов, причем с каждым годом они сбивают их все больше. Это было одним из факторов, заставивших США подписать двадцать седьмого января наступившего семьдесят третьего года Парижское соглашение о прекращении бомбардировок и выводе своих войск из Вьетнама на условиях, предложенных вьетнамской стороной. Обстановка, однако, как вы знаете, продолжает оставаться напряженной, поскольку перемирие не выполняется Южным Вьетнамом и мы вынуждены отвечать. Военные действия продолжаются, расслабляться рано. Противник, южновьетнамская армия, остается одной из крупнейших в мире и насчитывает свыше миллиона человек личного состава, более двух тысяч танков и бронетранспортеров, две с половиной тысячи самолетов и вертолетов, тысяча шестьсот кораблей и судов различного типа, а также много другой военной техники, переданной США. Но, надеюсь, это им не поможет и победа близка, ибо ничто не может изменить волю народа.
Самолет пошел на снижение, и начало закладывать уши. Игорь посмотрел в окно и увидел внизу большой храмовый комплекс, окруженный идеально ровным квадратом огромного пруда. С западной стороны через воду перекинули мост, и только оттуда можно было попасть на большой прямоугольный остров, застроенный витиеватыми башнями и стенами. Заходящее солнце освещало его своими лучами, придавая зрелищу фантастическую нереальность. Игорь по виденным фотографиям догадался, что это и есть Ангкор-Ват – храмовый комплекс в честь индуистского бога Вишну. Он был построен королем Сурьяварманом II в первой половине XII века в окрестностях Великого озера, где в XI–XIV веках находился район столиц Ангкорской империи и резиденций древних кхмерских царей. Игорь толкнул локтем соседа:
– Здесь и нашли наш ковчег?
– Да, здесь. Как хорошо все просматривается сверху!
– Ну, может, отсюда и увидим, куда он делся? – Игорь начал пристально вглядываться в бесконечные зеленые джунгли, окружавшие со всех сторон древнее святилище и, казалось, готовые поглотить его. Только широкая водная преграда спасала его от лиан и густых колючих зарослей.
Но вот наконец самолет приземлился и задрожал на стыках больших бетонных плит, замедляя свой путь. Трап подъехал, когда винты двигателей еще продолжали вращаться. Вначале вышли важные начальники-генералы, затем все остальные и Игорь с товарищами. В лицо пахнуло тропической влажной жарой, хотя не слишком изнурительной, так как недавно прошел дождь, немного сбивший температуру.
На аэродроме гостей ждала машина, и они сразу отправились в Ангкор-Ват. По дороге встречались плакаты преимущественно красных цветов, люди низкого роста сновали вдоль обочин – такова была Кампучия. В целом все походило на Вьетнам.
– Ну что, товарищ Та Мань Цеф, ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству? – весело спросил его сосед-гэрэушник.
Игорь улыбнулся и пожал плечами. Ему не терпелось поскорее добраться до места.
* * *
Через несколько часов тряской дороги наконец вдали показались высокие башни. По мере приближения они росли и вскоре предстали во всей красе – пять башен из песчаника, возвышающиеся над храмовыми стенами. Люди вышли из машины и дальше пошли пешком. Дорога от входной башни до храма была обрамлена парапетами со скульптурами семиглавых змей-нагов. Бесчисленные статуи языческих богов и животных украшали ступенчатые башни. Мощное сооружение действительно поражало величием, недаром его использовали как символ страны на государственном флаге.
Внутри храмового комплекса их ждали руководители отряда красных кхмеров, нашедших ковчег. Они сбивчиво поведали через переводчика, что отыскали некий золотой кораблик в подземной пещере, которую случайно обнаружили, так как упавшая бомба повредила каменную кладку и образовался проход под землю. Новые знакомые показали это место, и Игорь не мог удержаться от охватившего его волнения.
Они стояли у огороженного красными лентами провала в земле, образовавшегося от взрыва бомбы. Там, где лестница резко идет вверх к центральной части храмового комплекса, увенчанного пятью башнями, оказался и проход в подземную часть. Причем, судя по крутизне, ступени были построены одновременно с основной наземной частью. Тот же красноватый песчаник, та же кладка, те же барельефы на стенах. Люди начали медленно спускаться, внимательно осматривая все по сторонам. При свете фонаря Игорь увидел старинные изображения легендарных индуистских героев и богов, битву дэвов и асуров, воинов-обезьян, боевых слонов с огромными бивнями и некие загадочные предметы на пьедестале. Складывалось впечатление, что сражение шло именно за них, ибо победитель торжественно держал в руках как будто острие огромного копья, снятое с древка. Спускались все глубже и глубже под землю, кругом становилось все темнее. Тусклый лучик света маячил далеко позади, повеяло затхлым хладом поросших мхом камней, которые никто не тревожил долгие века. Мерцающие тени древних изображений наводили ужас. Игорю стало не по себе, он съежился и потом, распрямившись, потряс плечами.
– Бр-р, ну и место… – сказал он идущему рядом переводчику. Тот перевел фразу начальника красных кхмеров:
– Мы сейчас находимся под главной башней. Ее высота – шестьдесят пять метров, ну и, наверное, метров на пятнадцать мы спустились под землю. То есть от вершины нас отделяет метров восемьдесят. Скоро начнется расширение подземного хода, ровная площадка с каменной плитой посредине. Ну вот и она, здесь мы и увидели ковчег. Он лежал один посреди каменной плиты. Точнее, стоял острием вверх, а квадратное основание его было вставлено в квадратное углубление, видите? – и он поднес фонарь к середине каменной плиты.
Там действительно оказалось углубление с равными сторонами. Игоря передернуло от волнения, сомнений не оставалось: размер точно соответствовал их пражскому ковчегу. Таманцев огляделся, посмотрел по сторонам и наверх. Кругом лежала вековая пыль, со стен смотрели грозные лики воинов и древних правителей. Комната площадью метров двадцать, потолок уходил высоко вверх над тем углублением, где еще недавно стоял заветный предмет. Было понятно, что он располагался под самой высокой центральной башней.
– Что-нибудь необычное не происходило, когда вы забирали ковчег с его места?
– Да вроде нет, только шум какой-то в ушах у меня появился и как будто земля из-под ног уходить начала. Но я подумал: может, от духоты. И запах здесь странный.
– Да, у меня тоже как будто голова кружится. Сколько человек знало об этом?
– Трое: я, мой заместитель Лай и смотритель музея Сай.
– Как могли американцы проведать о находке?
– Не знаю. Лай надежен как верный боевой пес. Я умею хранить секреты. А вот Сай мог, наверное, взболтнуть. Ох уж мне эти интеллигенты! Пойдем-ка еще раз допросим его, – и они выбрались на яркий дневной свет.
После леденящего холода подземного склепа дышать было приятно. Из джунглей налетел свежий ветерок, и настроение у всех улучшилось.
– Все-таки как же приятно жить на земле, а не в холодном, мрачном погребе! – бодро сказал Игорь, напитавшись жизненным энтузиазмом от вида бурной тропической растительности, окружавшей храмовый комплекс. – Старик Киплинг, хотя и не добрался, как мы, до подземного города, но все же почувствовал вдохновение. «Книга джунглей» и «Маугли» хорошо описывают ощущения от Ангкор-Вата. Здесь, кстати, не живут огромные змеи вроде легендарного Каа?
– Об этом остались одни легенды. Впрочем, если вечером мы сходим посмотреть древние кхмерские костюмированные танцы, вы сами увидите Нага.
– Обязательно, хочу полюбоваться золотыми башнями на головах танцоров, я встречал их на почтовых открытках.
Они подошли к кабинету смотрителя музея Ангкор-Вата товарища Сая. Постучавшись, решительно открыли дверь. За столом сидел худощавый старичок в очках и с чахлой бородкой. Светлая мешковатая одежда с большими карманами напоминала халат врача. Он встал и заискивающе заулыбался. Переводчик сообщал Игорю основные моменты их беседы. Сай говорил, что никому ничего не передавал. Ковчег, надежно запертый в хранилище музея, два дня назад пропал. Замок был взломан. Единственный ключ хранился на шее у Лая, и он показал его, как бы оправдываясь перед грозным военным командиром, имевшим сейчас самый свирепый вид. Желая сгладить ситуацию, Игорь спросил:
– А накануне исчезновения не было ничего необычного? Что происходило в тот день, постарайтесь вспомнить даже мельчайшие детали, товарищ Сай.
– Тогда у меня гостила группа международных ученых-археологов, заехавших из соседнего Таиланда, где у них проходил научный симпозиум по древностям Индокитая. Очень интеллигентные люди, высокообразованные, слышалась и французская, и немецкая, и английская речь. Я им показывал наши красоты, водил экскурсию по Ангкор-Вату, они были под большим впечатлением, – но восторженный голос Сая прервал военный бас Лая:
– А после этого наши сторожевые посты увидели улетающий вертолет американского спецназа, жаль, не смогли его сбить, уж очень профессионально те сработали, вырвались из-под самого нашего носа. Видимо, увезли и ковчег, и некоторых из тех ученых-археологов. Ох уж мне эти интеллигенты. Наша революционная власть скоро разберется со всеми предателями, – и Лай заскрежетал от злобы желтоватыми редкими кривыми зубками.
– Картина проясняется, – вздохнул Игорь, – но нам от этого не легче. Налицо хорошо спланированная спецоперация. С прикрытием на самом верху. Вовлечь и международных ученых, и научный симпозиум в Бангкоке, и военные вертолеты, и лучший спецназ… Да и сбор информации и агентурная сеть у них, видимо, тоже в порядке. Французские колонизаторы передали это по наследству американцам, а те многократно усилили. Только воля народов Индокитая все равно сильнее, и победа будет за ними, хода истории не остановить.
– Точно, товарищ Та Мань Цеф.
– На это и остается надеяться, а сам ковчег нам уже не получить. На сей раз они оказались проворнее. Эх, проклятие! – и он стал в отчаянии потирать кулаки и покусывать губы.
– Не терзайтесь, товарищ Игорь, пойдем на представление традиционных кхмерских танцев, развеетесь немного. Не хотелось бы, чтобы у вас от посещения Кампучии остались только плохие воспоминания.
Стемнело очень быстро, как будто выключили свет, так бывает в тропиках. Воздух стал менее жарким, повеяло прохладой, взошла почти полная луна. Древние башни Ангкор-Вата осветились прожекторами, раздалась восточная музыка, заглушающая песни цикад и лягушек из болот. Появились артисты в ярких костюмах и страшных масках, с острыми многоярусными башнями на головах, плечи мужчин украшали как бы крылья или плавники, все переливалось золотом. Медленные, плавные движения и витиеватые жесты танцоров производили волшебное впечатление. Все это имело глубокое символическое значение, ряженые как бы рассказывали целые истории, оставалось только научиться их читать. Королевские ритуальные мистерии вообще были закрыты для широкой публики до середины XX века. Простые люди довольствовались народными танцами и праздничными представлениями.
На Игоря особенно глубокое впечатление произвел торжественный королевский танец, где описывалась история строительства Ангкор-Вата, главного храмового комплекса древней столицы кхмеров. Основание монументального сооружения началось с установки мощного фундамента, на котором держались все строения. Для этого артисты показывали спуск вниз по ступеням с некой драгоценностью на руках. Другие же поднимались вверх по ступеням как будто на высокую башню. Перед тем они, казалось, читали таблицу или инструкцию, в которой говорилось о трех путях человека: вверх, вниз и вперед. На трех уровнях и происходили потом действия танца. А закончилось все пришествием огромного змея – трехголового Нага. Змеи с распущенными капюшонами также украшали вход в святилище, кишмя кишели там повсюду.
После окончания представления и прощания Игорь поспешил принять горизонтальное положение. Уж очень путешественник устал за длинный день. Несмотря на утомление, он долго ворочался и никак не мог заснуть. В окно светила яркая луна, в вышине тропического неба мерцали мириады звезд. Таманцев понял, что второй ковчег им не найти. Он, видимо, уже очень далеко отсюда. Но Игорь догадывался, кто может пролить свет на запутанное дело.
* * *
Вернувшись расстроенным и с пустыми руками в Польшу, Игорь поведал обо всем начальству, которое его пожурило, но наказывать не стало, так как, собственно, карать было не за что. Пшемислав тоже огорчился, но не унывал. Игорь сказал, что думает позвонить Гертруде, та ведь оставила номер телефона для связи. А сейчас настал именно такой момент, когда немка могла многое прояснить. Все же не зря слетал на другую сторону земного шара – так он себя успокаивал. Вьетнамский ковчег наверняка уже у покровителей Гертруды, и она, если захочет, сообщит ему что-нибудь. Хотя бы намеками.
И вот Игорь, выбрав удобный момент, зашел в кабинку с междугородней связью и стал набирать номер Гертруды. В трубке послышались длинные гудки, никто не отвечал. Сердце колотилось, он ежеминутно оглядывался по сторонам. Все же его звонок в ФРГ мог выглядеть подозрительно. Он подождал пять минут и еще раз набрал. На этот раз сработало, кто-то взял трубку и с вежливыми немецкими интонациями спросил, что угодно. Игорь узнал голос Гертруды. Облизнув пересохшие губы, он полушепотом радостно затараторил:
– Добрый вечер, Гертруда! Это я, Игорь, помните, мы встречались в Праге…
– Да, конечно, я узнала. Как поживаете?
– Все хорошо, вот недавно вернулся из Вьетнама, посещал Ангкор-Ват в джунглях Кампучии.
Женщина на минуту смутилась, но, взяв себя в руки, продолжала напускным ровным голосом:
– Ну и как, понравилось?
– Честно сказать, не очень.
– А что же так?
– Да вот осталось какое-то ощущение неудовлетворенности…
– Сочувствую. Понимаю ваши чувства.
– Ну, может быть, вы сможете как-то приободрить меня?
– Я сама была в такой же ситуации после последнего визита в Прагу, вернулась очень расстроенной.
– Да, представляю.
– А знаете что… Давайте встретимся и обсудим все. Вы можете прилететь в Нью-Йорк на презентацию Всемирного торгового центра? Официальная церемония открытия двух башен-близнецов состоится четвертого апреля, уже через месяц. Сейчас их спешно достраивают, заканчивают отделку, как никак это будут самые высокие здания в мире. Соберется много важных персон, я смогу прислать вам приглашение и внести в список гостей, приедете?
– Звучит заманчиво, я бы с удовольствием, но вы же знаете, какие у нас сложности с поездками в капстраны, тем более в Америку. Однако я попробую… Вдруг получится.
– Надеюсь, скоро увидимся!
– Всего хорошего!
Игорь повесил трубку. Звонок превзошел его ожидания, он остался очень доволен. Во-первых, Гертруда дала понять, хотя и намеком, что вьетнамский ковчег у них. Она знает, что пражский ковчег им не отдадут. Таким образом, счет 1:1, ничья. Во-вторых, она хочет что-то обсудить при личной встрече. Что же именно? Ну и, в-третьих, она ему начинала все больше нравиться, хотя и на расстоянии. Была в ней загадка, все же смелая женщина. Да и в Нью-Йорк съездить очень хотелось. Правда, как его отпустят туда? Да и костюм где-то приличный нужно достать, и денег на карманные расходы, и билет купить. Мероприятие намечалось серьезное, мирового уровня. «Эх, была не была, попробую убедить начальника, может, Москва и даст добро – дело ведь государственной важности», – и с этими мыслями он возвратился домой. Витя и Славик радостно набросились на отца, а Наталья уже разогревала на ужин аппетитные краковские колбаски.
Глава 4
Близнецы-башни
1973
Утром, доедая завтрак, Игорь услышал по телевизору умиротворяющий голос строгого диктора в очках: «До конца марта последние воинские подразделения США покинут Вьетнам. Об этом заявил официальный представитель Пентагона…» Игорь не мог поверить своим ушам. Его вдруг осенило: «Выкрали ковчег, за которым давно охотились, и с чувством выполненного долга могут теперь выводить войска. Во дела!» – и он бодро зашагал на работу.
Владимир Иваныч встретил его приветливо, и Игорь сразу перешел к делу. «Эх, чего тянуть, рискну, была не была», – подумал он и, набравшись смелости, начал свой рассказ. По мере повествования взгляд генерала выражал все большее удивление, иногда переходящее в зависть к молодому удачливому офицеру. Его, Тыкунина, ведь никто не приглашал в Нью-Йорк, хотя он и был большим начальником. «Шустрый малый этот Игорек, далеко пойдет», – думал он, соображая, как ему реагировать на столь нестандартное предложение от сотрудницы вражеских спецслужб.
– Ну а ты сам-то что думаешь, Игорек? – хитро прищурился генерал.
– Я как Родина прикажет, если надо, то поеду в самое логово зверя.
– Здесь надо обмозговать, с товарищами из Москвы посоветоваться. Я дам тебе знать, будь наготове и никуда из города пока не уезжай.
– Есть! – отчеканил Игорь, а самого прошиб холодный озноб. «Уж не собираются ли меня арестовать за такое дерзкое поведение? Нужно тихо сидеть и не отсвечивать какое-то время. Может, и пронесет на этот раз. Всякое бывает, времена сейчас более свободные, не то что раньше. При Сталине, пожалуй, и расстреляли бы. Но Леонид Ильич не таков».
И действительно, пронесло. Через несколько дней Таманцева вызвал Тыкунин и, покровительственно похлопывая его по плечу, сообщил, что на самом верху заинтересовались этой историей и дали добро на поездку в США. Но сопровождать его там будут лучшие агенты КГБ. Комитету поручено отслеживать каждый его шаг на вражеской территории. Владимир Иваныч важно заявил:
– И оформлением твоих документов займутся в Москве, так что давай дуй, собирай фотографии, справки и все прочее. Поздравляю, смотри не подведи! И помни, кто тебя вывел в люди.
– Слушаюсь, товарищ генерал. Не подведу и не забуду!
Следующие недели прошли в сборах, хлопотах и волнительном предвкушении дальней поездки. Пшемислав и другие коллеги по отделу и радовались за Игоря, и немного завидовали ему. Но виду не показывали. К тому же это было и опасно. Если бы что-то пошло не так, могли бы и посадить. Или американцы, или наши, смотря как расклад ляжет. Ставки высоки. А мероприятие в Нью-Йорке намечалось масштабное. Открытие двух высоченных башен-близнецов, самых высоких небоскребов на всей Земле. Игорь жадно читал все, что мог найти об Америке, Нью-Йорке, Всемирном торговом центре, а заодно и о методах работы ЦРУ, ФБР и тамошней полиции. Даже несколько голливудских фильмов посмотрел. Английский язык срочно освежал как мог. Жена Наталья очень волновалась. Но одновременно была и горда за своего мужа. Он ведь один во всей Легнице такой, по важному заданию в Нью-Йорк едет!
Гертруда действительно прислала приглашение, и визу сделали, билет «Аэрофлота» купили. Но лететь нужно было вначале из Вроцлава в Москву, там пройти последний инструктаж, и уже оттуда в сопровождении сотрудников внешней разведки КГБ отправиться в Нью-Йорк. План был продуман до мельчайших подробностей. На Игоре красовался щегольской костюм с расширяющимися книзу штанинами по последней моде. Хотя получить на это одобрение оказалось нелегко, «старая гвардия» сопротивлялась и считала, что это ненужная уступка Западу. Но их удалось убедить, сославшись на необходимость показать новый облик советского человека, ни в чем не уступающего противнику. Да и образ Джеймса Бонда подсознательно диктовал более прогрессивные установки. Кстати, в рамках подготовки Игорю дали посмотреть почти все фильмы с Шоном Коннери в роли Джеймса Бонда: «Доктор Ноу», «Из России с любовью», «Голдфингер», «Шаровая молния», «Живешь только дважды», «Бриллианты навсегда». Причем он сам попросил на английском языке, чтобы лишний раз попрактиковаться и вживаться, так сказать, в образ. Ему открывался новый мир, блестящий и пьянящий. Он, конечно, понимал, что это только кино, в реальности все гораздо прозаичнее и подлее, да и несравненно более жестоко. И не так красиво, зато правдиво. Так правдиво, что можно и жизни лишиться. Чтобы этого не произошло, вместе с Игорем ехали лучшие агенты КГБ. Все они прекрасно говорили на английском и имели разные легенды: журналист, культурный атташе посольства, сотрудник миссии СССР при ООН. Всего их летело четверо, плюс там на месте их должны были плотно опекать местные сотрудники и агенты. В общем, дело обещало быть захватывающим и масштабным, почти как в кино.
Когда самолет начал снижаться, Игорь в иллюминатор жадно рассматривал бесконечные белые домики Лонг-Айленда, длинные песчаные пляжи, огромные парковки, водонапорные вышки, переплетающиеся шоссе с разноцветными машинами всевозможных форм и очертаний. Но вот шасси коснулись американской земли, и бортпроводник сообщил в микрофон:
– Наш самолет совершил посадку в международном аэропорту имени Джона Кеннеди города Нью-Йорка. Температура воздуха – двадцать три градуса по Цельсию, местное время – десять часов тридцать пять минут утра. Спасибо, что выбрали нас, летайте самолетами «Аэрофлота»! Всего вам хорошего!
Все начали в нетерпении отстегивать привязные ремни, хотя крылатая машина еще рулила по взлетно-посадочной полосе. Женский голос тут же заговорил: «Просим всех оставаться на своих местах с застегнутыми ремнями безопасности, наш самолет еще находится в движении», но его мало кто слушал. Не терпелось размять занемевшие ноги и потянуться, пройтись по салону. К тому же вот она, Америка. За окном к приземлившемуся борту спешили работники аэропорта, среди которых было много негров, азиатов и вообще людей со всех континентов. Когда наконец Игорь спустился по трапу, на него пахнули неизвестные запахи и зазвучала английская речь. В воздухе носились ароматы душистой жвачки, химчищенного коврового покрытия и еды из ресторанов быстрого питания. Кругом сияли неоновые огни и царила веселая неразбериха, все куда-то спешили и громко разговаривали. «Суета большого города, суета сует, – подумал Игорь. – Главное – не потеряться в этом потоке».
– Нам сюда, – сказал коллега, который уже бывал в этом аэропорту.
Они пошли получать чемоданы. Потом на выходе их ждали сотрудники посольства СССР, и путешественники с радостью встретили островок надежности в пульсирующем потоке незнакомой разноцветной американской жизни. Они сели в микроавтобус и поехали на Манхэттен, где должны были жить в районе комплекса зданий штаб-квартиры ООН на Ист-Ривер.
Путь через район Квинс лежал над бесконечным кладбищем, прямо как в фильмах ужасов, с зелеными лужайками и белыми надгробными камнями, а справа торчали мрачные трубы завода. Но вот впереди сплошной стеной выросли небоскребы Манхэттена, среди которых слева Игорь узнал здание ООН. Автобус нырнул под землю в тоннель, заплатив за это несколько долларов. «Вот он, капитализм в действии», – подумал Игорь и усмехнулся. Через несколько минут они уже оказались среди небоскребов и поехали по идеально прямой длиннющей улице в сторону штаб-квартиры ООН. Справа и слева мелькали пестрые кафе, рестораны, магазинчики и самая разношерстная публика: богатые и бедные, белые и черные, разнаряженные и в лохмотьях. Запахи духов перемешивались с вонью помоек и поднимающимся из-под земли паром. Под тротуаром иногда слышался грохот проезжающих поездов нью-йоркской подземки. Поражало полное отсутствие зелени, ни травы, ни деревьев, только каменные джунгли, закатанные в бетон. И снующая толпа, переходящая дороги без разбора и на зеленый, и на красный свет светофора. «Зачем тогда их повесили? – недоумевал про себя Игорь, проезжая по улицам нового Вавилона. – Да, у нас в Европе как-то поспокойнее. Хотя здесь, конечно, все очень шумно и ярко, молодых это привлекает. Но не все то золото, что блестит… Впрочем, посмотрим, что нам принесет американская земля». И он вспомнил о Гертруде и вездесущей вражеской агентуре, широко раскинувшей свои сети до концов земли. Можно было ожидать любых провокаций: холодная война в самом разгаре.
Около здания ООН образовалась мертвая пробка, конная полиция пыталась освободить дорогу от многотысячной манифестации. Люди требовали прекращения войны во Вьетнаме, свободы для всех, легализации марихуаны и открытой любви. В толпе мелькали молодые люди с длинными волосами, многие в одежде хиппи ярких расцветок, в широченных джинсах-клёшах, в серьгах и всевозможных браслетах. Над колышущейся и кричащей толпой виднелись плакаты с надписями Stop War, Make love not war, Peace и прочие в том же духе.
– Да, весело тут у них, – сказал Игорь сидевшему рядом коллеге.
– Обхохочешься, – ответил тот.
Полицейский знаками показал им, что проезда нет и дальше нужно идти пешком.
– Как же мы пойдем со здоровенными чемоданами? – возмущался водитель. Но делать было нечего, назад уже тоже выехать не получилось бы. Со всех сторон бушевала огромная толпа без конца и без края. Впрочем, вели люди себя мирно, пели песни, дарили цветы полицейским и не проявляли агрессии.
– Надеюсь, как-нибудь доберемся, – сказал Игорь, беря свой чемодан и следуя за остальными членами советской делегации.