Читать книгу Джанга с тенями (Алексей Юрьевич Пехов) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Джанга с тенями
Джанга с тенями
Оценить:
Джанга с тенями

3

Полная версия:

Джанга с тенями

Кли-кли просто обожал Брук-грук – гоблинскую книгу, в которой якобы рассказывается обо всех важнейших событиях, которые должны произойти на Сиале. Якобы именно в Брук-груке существует особый цикл прорицаний, получивший название «Танцующий в тенях». Гоблин настаивает, что они про меня. Я же отбиваюсь от сочинений безумных гоблинских шаманов руками и ногами. Вот чего мне только не хватало в жизни для полного счастья, так это стать героем книжки!

– А как он принял имя, Кли-кли? – поинтересовался Мумр.

– Как, Фонарщик-монарщик? Да очень просто. Он же дурак!

Чувствую, что у гоблина что-то перевернулось в мозгах, и теперь он как заморский попугай будет целый день твердить, что я дурак. Фонарщик ответом личного шута Сталкона не удовлетворился, и Кли-кли продолжил разглагольствовать:

– Ладно, Мумр. Сейчас расскажу. Пророчество о Танцующем в тенях говорит о том, что этот самый Танцующий, который будет непременно вором, спасет весь мир от злой бяки. А прежде чем он это сделает, случится еще куча событий или знамений. Там много всего того, по чему можно узнать Танцующего, то бишь нашего всеми любимого круглого дурака Гаррета по прозвищу Тень. Вначале Танцующий должен связать демонов с помощью Коня Теней, потом уничтожить багровую птицу, затем обрести имя!

– А при чем тут Гаррет? – недоуменно спросил Мумр.

– Ох! И тяжело с вами, дураками, разговаривать! – деланно разозлился Кли-кли и от досады топнул ножкой. – Демонов Конем Теней Гаррет, можно сказать, связал?

– Не я, а маги Ордена связали демонов.

– Да это не главное, – отмахнулся от моих попыток возразить Кли-кли. Шут сел на своего любимого конька – пророчества безумного мага Тре-тре, чтоб ему в свете пусто было!

– Орден связал демонов с твоей помощью? Связал! Знамение свершилось? Свершилось! Идем дальше! Багровая птица в Харрьгановых пустошах была? Была, да к тому же не одна!

– Если этих летающих тварей гоблины называют птицами…

– Это образное литературное выражение, дурак! Ничего ты в искусстве не понимаешь! Так была птица?

– Ну, будь по-твоему, – вздохнул я. Не спорить же мне с дураком о том, что порождение Кронк-а-Мора шаманов Неназываемого можно назвать ночным кошмаром с крыльями, но никак не птичкой? – Была птица.

– Во! А имя ты обрел?

– Угу! Еще с детства. Гарретом кличут.

– Тьфу ты, горе мое! Ты действительно дурак или просто притворяешься так искусно, что и не отличишь?! Я не о твоем имени от рождения, а об имени свыше! Танцующий в тенях – вот твое имя! Ты сам согласился, что я тебя могу так называть! Так что имя ты принял!

Я еще раз проклял тот день, когда разрешил Кли-кли называть меня Танцующим в тенях. Да я и разрешил-то, чтобы неугомонный маленький шут отстал от меня, а он завопил на все четыре стороны света, что раз я согласен так называться, то значит, знамение исполнилось. И теперь следует ожидать следующих, не менее глупых гоблинских предсказаний!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Биргризен (гном.) – игра слов. Бир – руки, гризен – меч. Буквально – двуручный меч. Огромный меч, лезвие которого может быть от полутора до двух ярдов в длину, с массивной рукоятью, тяжелым, обычно круглым противовесом и широкой крестовиной. Иногда возле крестовины оружейники добавляли массивные клыки-отроги для остановки продвижения клинка противника вскользь.

2

Боевая мотыга – основное оружие гномов, относится к разряду комбинированного оружия и включает в себя боевой молот, чекан и малый топор на коротком древке, обычно оплетенном стальной нитью.

3

Линг – зверек из тундры Безлюдных земель, похожий на большую лохматую крысу с огромными зубами и когтями.

4

Портовый город, Пригород – части Авендума.

5

Дрокр – эльфийская ткань, которая не пропускает воду, запахи и не горит в огне.

6

«Брат» и «сестра» – название двух клинков особой школы фехтования, распространенной в Гарраке, обычно только среди знати. Во время боя оружие находится на разных вертикальных уровнях друг от друга. «Братом», узким обоюдоострым клинком, находящимся в правой руке на уровне живота, рубят и колют противника. «Сестрой», более коротким клинком, не имеющим режущей кромки, наносят только колющие удары. «Сестра» располагается в левой руке. Рука поднята вверх и согнута в локте. «Брата» и «сестру» носят либо за спиной, либо в одних сдвоенных ножнах.

7

Глаза смерти – когда после броска кости показывают одни единицы.

8

Защитник Рук – одна из высших должностей в иерархии жрецов Сагота.

9

Цранты – логическая военная игра. Аналог шахмат.

10

Тех, кого казнили в Рачьем герцогстве, с места казни увозили на санях. Отсюда такая поговорка.

11

Крудр – доралисская водка с резким запахом.

12

Стальные лбы – подразделение тяжелой пехоты Диких Сердец.

13

Шипы, или Шиповники – разведчики Диких Сердец. Совершают рейды в глубь Безлюдных земель.

14

Стихи Петра Овчинникова – Примеч. автора.

15

Веселые висельники – солдаты, набираемые в армию из бывших каторжников, преступников и пиратов. При вступлении в ряды армии Валиостра им прощаются все бывшие прегрешения. Выполняют функции морской пехоты. Славятся своими боевыми навыками и бесшабашностью.

16

Арнх (орк.) – буквально Шрам.

17

С'каш (орк.) – или Крюк. Ятаганообразный клинок, но в отличие от ятаганов орков имеет заточку на внутренней, вогнутой стороне клинка.

18

Отрывок из «Прощения» – погребальной песни Диких Сердец.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...678
bannerbanner