
Полная версия:
Пламя Любви
– А первый осколок?
– По моим сведениям, один из них спрятан в руинах Солнечного храма, недалеко от места испытания. Убьёте двух зайцев одним выстрелом.
– Когда отправляемся? – спросила Мириэль.
Элорион посмотрел на неё с удивлением.
– Дорогая моя, это слишком опасно для…
– Я иду с ними, – твёрдо сказала Мириэль. – Ариэль – моя лучшая подруга, и я не оставлю её в беду. К тому же, им понадобится целитель.
– Мири, нет, – запротестовала Ариэль. – Это слишком рискованно.
– А сидеть здесь и беспокоиться о вас – не рискованно? – возразила Мириэль. – Ариэль, мы подруги с детства. Мы прошли через многое вместе. Не думаешь же ты, что я позволю тебе отправиться в такое путешествие без меня?
Лиан посмотрел на упрямое лицо светловолосой девушки и улыбнулся.
– Мне кажется, у неё не хуже характер, чем у вас, – сказал он Ариэль.
– Ещё хуже, – вздохнула та. – Хорошо, Мири. Но ты будешь слушаться моих приказов в бою.
– Конечно, – легко согласилась Мириэль, и Ариэль поняла, что её подруга уже всё решила.
Элорион встал, опираясь на посох.
– Тогда у вас есть день на подготовку. Соберите всё необходимое, отдохните, настройтесь на предстоящее путешествие. А завтра на рассвете выступайте.
– Вы не пойдёте с нами? – спросила Ариэль.
– Мне нужно остаться здесь и следить за активностью Вариса, – объяснил магистр. – К тому же, испытания должны пройти только Избранные. Присутствие других может нарушить ритуал.
Он направился к двери, но на пороге обернулся.
– Ариэль, помни – твоя сила не проклятие. Она дана тебе для защиты тех, кого ты любишь. А Лиан… твоё прошлое не определяет твоё будущее. У каждого есть шанс на искупление.
С этими словами он вышел, оставив троих друзей наедине с их мыслями и планами.
– Ну что ж, – сказала Мириэль после паузы, – похоже, у нас есть дел по горло. Нужно закупить припасы, оружие, тёплую одежду для гор…
– И карты, – добавил Лиан. – Подробные карты Пылающих гор и окрестностей.
– А мне нужно попрактиковаться в контроле магии, – сказала Ариэль. – Я не могу полагаться только на нашу связь.
Лиан подошёл к ней и взял за руки.
– Мы будем тренироваться вместе, – сказал он. – Наши силы связаны, значит, и учиться контролировать их мы должны вместе.
Ариэль посмотрела в его серые глаза и почувствовала, как что-то изменилось в их отношениях. Вчера он был незнакомцем, который предложил помощь. Сегодня он стал чем-то большим – союзником, партнёром, возможно… чем-то ещё.
– Хорошо, – согласилась она. – Но сначала давайте разберёмся с припасами.
Они провели день в подготовке, покупая всё необходимое для путешествия. Лиан оказался опытным путешественником – он знал, что брать, а что оставить, как упаковать вещи, чтобы они не мешали в дороге. Мириэль собрала внушительную аптечку магических и обычных лекарств. А Ариэль… Ариэль пыталась не думать о том, что их ждёт впереди.
Вечером они встретились в том же парке, где всё началось, чтобы потренироваться. Место пока ещё хранило следы вчерашней битвы – обгоревшую траву и странные тени на деревьях.
– Начнём с основ, – сказал Лиан. – Покажите мне, как вы обычно вызываете огонь.
Ариэль протянула руку, и золотое пламя вспыхнуло над её ладонью. Но оно дрожало, готовое в любой момент вырваться из-под контроля.
– Вы сопротивляетесь собственной силе, – заметил Лиан. – Пытаетесь её ограничить, заключить в рамки. Но огонь по природе своей свободен. Его нельзя заставлять – его можно только направлять.
– Легко сказать, – проворчала Ариэль. – А если я не буду его ограничивать, он сожжёт всё вокруг.
– Не сожжёт, – возразил Лиан и протянул свои руки к её огню. – Потому что у вас есть я.
Его тени потянулись к её пламени, не гася его, а обвивая, словно нежные объятия. И вдруг Ариэль почувствовала, как её магия успокаивается, находит равновесие.
– Видите? – мягко сказал Лиан. – Огонь и тень не враги. Они партнёры. Одно определяет другое, одно помогает другому существовать.
Ариэль смотрела на их объединённую магию и чувствовала нечто новое – не страх перед своей силой, а… радость. Впервые за много лет её огонь приносил не боль, а красоту.
– Это невероятно, – прошептала она.
– Это только начало, – ответил Лиан, и в его голосе слышалось что-то тёплое, что заставило сердце Ариэль биться быстрее.
Они тренировались до поздней ночи, изучая возможности их объединённой магии. Оказалось, что вместе они могли создавать удивительные эффекты – огненные щиты, окутанные тенями, теневые стрелы с огненными наконечниками, волны силы, которые одновременно жгли и ослепляли.
– Довольно на сегодня, – сказал наконец Лиан, когда Ариэль начала покачиваться от усталости. – Завтра нам предстоит долгий путь.
Они шли обратно в город, и Ариэль не могла отделаться от ощущения, что кто-то наблюдает за ними из темноты. Но каждый раз, когда она оборачивалась, никого не было видно.
– Вы тоже это чувствуете? – тихо спросила она Лиана.
– Да, – ответил он, не оборачиваясь. – За нами следят уже несколько часов. Но пока не нападают.
– Кто это может быть?
– Агенты Вариса. Или просто любопытные. В любом случае, завтра мы уедем из города.
У входа в гостиницу они остановились.
– Ариэль, – сказал Лиан, – я хочу, чтобы вы знали… то, что происходит между нами, эта связь… она не влияет на мои чувства к Кассандре.
Ариэль почувствовала укол боли, но постаралась не показать этого.
– Я понимаю, – сказала она. – Вы всё ещё любите её.
– Я любил её, – поправил он. – Но той Кассандры больше нет. А то, что я чувствую к вам…
Он замолчал, борясь с собой.
– Это неправильно, – сказал он наконец. – Слишком быстро, слишком сложно. Мы едва знаем друг друга.
– Иногда души узнают друг друга мгновенно, – тихо сказала Ариэль. – Моя бабушка говорила, что настоящая любовь не знает времени и расстояний.
Лиан посмотрел на неё долгим взглядом.
– Возможно, она была права. Но сейчас не время для таких разговоров. Впереди у нас опасный путь, и мне нужно, чтобы мои чувства к вам не мешали защищать вас.
– А мне нужно, чтобы мои чувства к вам помогали мне быть сильнее, – ответила Ариэль. – Я не прошу от вас ничего, кроме честности. И права идти рядом с вами, что бы ни случилось.
Лиан медленно протянул руку и коснулся её лица.
– Тогда идите рядом со мной, – сказал он. – И позвольте мне идти рядом с вами.
Это было не признание в любви, но это было больше, чем простое партнёрство. Это было обещание, что они будут поддерживать друг друга, несмотря ни на что.
Ариэль поднялась в свою комнату с лёгким сердцем и впервые за много лет заснула без кошмаров. Во сне ей снились не пожары и смерть, а золотой огонь, танцующий с серебристыми тенями под звёздным небом.
А где-то в темноте города жёлтые глаза следили за гостиницей, и их владелец передавал сообщение своему хозяину: "Они готовятся к путешествию. Завтра утром выдвигаются к Пылающим горам."
Варис Зандер получил сообщение в своём убежище между мирами и усмехнулся. Пусть Избранные идут к первому испытанию. Он будет готов встретить их там.
Игра началась.
Глава 3. Связанные огнём и тенью
Утренний туман ещё не рассеялся, когда трое путешественников покинули Эларию. Ариэль шагала впереди, её рюкзак был аккуратно упакован и не мешал движениям. За плечами висел лук – она решила, что дальнобойное оружие будет полезнее меча, особенно если учесть её огненную магию. Рядом с ней шёл Лиан, лёгкий как тень и бесшумный как ночной ветер. На его поясе покоилось несколько кинжалов, а за спиной – тонкий меч магов теней. Мириэль замыкала группу, её посох целителя мерно стучал по дороге, а в рюкзаке позвякивали склянки с травами и зельями.
– Как далеко до первой остановки? – спросила Мириэль, уже немного запыхавшись.
– До деревни Каменный Мост около десяти миль, – ответил Лиан. – Там сможем пополнить запасы воды и переночевать, если понадобится.
– А до Пылающих гор?
– Три дня пешком, если не будет задержек, – сказал он и многозначительно посмотрел на окружающий их лес. – Но я подозреваю, что задержки будут.
Ариэль проследила его взгляд и тоже почувствовала что-то неладное. Лес был слишком тихим. Никакого птичьего пения, никакого шелеста мелких зверьков в подлеске. Словно все живые существа куда-то спрятались.
– За нами следят? – тихо спросила она.
– Следят, – подтвердил Лиан. – С самого утра. Но пока держат дистанцию.
– Может, это просто разбойники? – предположила Мириэль. – В этих краях они не редкость.
– Разбойники не вызывают такой… пустоты, – ответила Ариэль. – Я чувствую что-то неестественное. Что-то, что не принадлежит нашему миру.
Лиан кивнул.
– Теневые охотники. Или что-то похуже. Варис не теряет времени.
Они ускорили шаг, но преследователи тоже ускорились. К полудню стало ясно, что избежать столкновения не удастся.
– Впереди поляна, – сказал Лиан. – Там будет больше места для манёвра. Готовьтесь к бою.
Поляна встретила их зловещей тишиной. Даже ветер здесь словно боялся шуметь. Ариэль сняла лук с плеча и приготовила стрелы. Мириэль крепче сжала посох, читая про себя защитные заклинания. А Лиан… Лиан исчез.
– Где он? – испуганно спросила Мириэль.
– Здесь, – раздался его голос откуда-то из воздуха. – Просто слился с тенями. Так удобнее наблюдать.
В этот момент из-за деревьев появились их преследователи, и у Ариэль перехватило дыхание. Это были не теневые охотники, которых она видела в парке. Эти существа были ещё страшнее.
Их было пятеро, и каждый был ростом с человека, но сходство на этом заканчивалось. Тела их словно были сотканы из живого металла и плоти, руки заканчивались длинными когтями, а глаза горели красным огнём. Двигались они с пугающей грацией хищников.
– Костяные демоны, – прошептал голос Лиана. – Варис призвал их из Пустоты.
– Что нам делать? – спросила Мириэль.
– Сражаться, – ответила Ариэль, натягивая тетиву. – Мири, держись за моей спиной. Лиан, координируем атаки.
Первый демон бросился на неё с оглушительным рёвом. Ариэль выпустила стрелу, но та отскочила от металлической шкуры, не причинив вреда. Она отскочила в сторону, уворачиваясь от когтей, и почувствовала, как в её венах вскипает огонь.
– Обычные стрелы не подействуют! – крикнула она.
– Зажги их! – отозвался Лиан, появляясь за спиной второго демона и всаживая кинжал между пластин его брони.
Ариэль сосредоточилась, вызывая свою магию. Огонь потёк по стреле, превращая её в пылающий снаряд. На этот раз, когда она выстрелила, стрела пробила металлическую шкуру и вонзилась в плечо демона. Тот завыл и отступил, но рана уже начала затягиваться.
– Они регенерируют! – предупредила она.
– Тогда нужно причинять им больше вреда, чем они успевают залечить, – ответил Лиан, уворачиваясь от атаки третьего демона.
Но демоны быстро поняли, что имеют дело с опасными противниками, и изменили тактику. Вместо прямых атак они начали окружать группу, готовясь к координированному нападению.
– Нам нужно объединить силы, – сказала Ариэль. – Как вчера ночью.
– Но тогда мы оставим Мириэль без защиты, – возразил Лиан.
– Не оставите, – сказала Мириэль, и её посох засиял мягким зелёным светом. – У меня есть барьерные заклинания.
Она ударила посохом о землю, и вокруг неё поднялся купол из переливающегося света. Демоны попытались его атаковать, но их когти соскальзывали с защитного поля.
– Долго я его не удержу! – предупредила Мириэль. – Действуйте быстро!
Ариэль протянула руку к Лиану, и он мгновенно её схватил. Их магии слились, создавая уже знакомое ощущение гармонии и силы. Золотой огонь обвился серебристыми тенями, превращаясь в нечто совершенно новое.
– Что мы создаём? – спросила Ариэль.
– Понятия не имею, – ответил Лиан. – Но это мощно.
Объединённая магия потекла от их рук, принимая форму огромного дракона, сотканного из огня и теней. Существо взмыло в воздух и обрушилось на демонов с первобытной яростью.
Костяные демоны завыли, попытавшись атаковать дракона, но их когти проходили сквозь магическую субстанцию, не причиняя вреда. А вот дыхание дракона, состоящее из огня и тьмы одновременно, плавило их металлические шкуры и пожирало плоть.
Через несколько минут от пяти демонов остались только тлеющие кучки пепла.
Дракон растворился в воздухе, а Ариэль и Лиан отпустили руки друг друга, оба потрясённые тем, что произошло.
– Мы создали дракона, – прошептала Ариэль.
– Из наших магий, – добавил Лиан. – Я даже не знал, что такое возможно.
Мириэль опустила защитный барьер и подошла к ним, выглядя впечатлённой и слегка испуганной.
– Это было… невероятно, – сказала она. – И немного пугающе. Сколько силы в вас обоих…
– Слишком много, – согласилась Ариэль. – Я едва контролировала процесс.
– А я вообще не контролировал, – признался Лиан. – Просто доверился нашей связи.
Они осмотрели поле боя, убеждаясь, что демоны действительно мертвы, а затем поспешили покинуть поляну. Такой выброс магической энергии наверняка привлёк внимание других существ.
– Сколько ещё таких атак мы выдержим? – спросила Мириэль, когда они снова оказались на дороге.
– Не знаю, – честно ответила Ариэль. – Каждый раз, когда мы объединяем магии, я чувствую, как что-то изменяется внутри меня. Становится сильнее, но и… опаснее.
– Наша связь углубляется, – сказал Лиан. – Магии адаптируются друг к другу, учатся работать вместе. Но у этого процесса могут быть побочные эффекты.
– Какие побочные эффекты? – настороженно спросила Мириэль.
Лиан замялся.
– В клане говорили о парах магов, чьи силы были так тесно связаны, что они не могли существовать друг без друга. Если один из них умирал, второй следовал за ним.
Ариэль остановилась как вкопанная.
– То есть, если с одним из нас что-то случится…
– Второй может погибнуть, – закончил Лиан. – Да. Но это крайний случай. Обычно такое происходит только после многих лет близости.
– А у нас сколько времени? – спросила Ариэль.
– Понятия не имею, – признался он. – Наша связь развивается гораздо быстрее обычного. Возможно, из-за пророчества. Возможно, из-за того, что наши магии изначально предназначены для работы вместе.
Мириэль покачала головой.
– Вы говорите об этом так спокойно. А если эта связь – ловушка? Если Варис как-то её спровоцировал, чтобы использовать вас?
– Тогда мы уже попались, – просто сказал Лиан. – И единственный способ узнать правду – довести дело до конца.
Они дошли до деревни Каменный Мост к вечеру. Небольшое поселение расположилось у старого каменного моста через быструю речку. Дома были скромные, но ухоженные, а жители встретили путников настороженно, но не враждебно.
– Есть ли у вас места в гостинице? – спросила Ариэль у пожилого мужчины, который, судя по всему, был старостой.
– Есть, – ответил он, но в его глазах читалась тревога. – Только скажите, вы не из тех, что творят чёрную магию? У нас тут недавно странности начались.
– Какие странности? – насторожился Лиан.
– Животные беспокоятся, молоко киснет само собой, а в лесу видели огни, которые не от костров, – перечислил староста. – Да и путники стали пропадать на дороге к горам.
Ариэль и Лиан переглянулись.
– Мы не причиняем вреда мирным людям, – заверила Ариэль. – Но те странности, о которых вы говорите… боюсь, они связаны с древним злом, которое пробуждается.
Староста побледнел.
– Значит, правда? Старые истории о проклятом маге не сказки?
– К сожалению, нет, – ответил Лиан. – Но мы идём, чтобы остановить его. Если позволите, мы хотели бы переночевать в вашей деревне и купить припасов.
– Конечно, конечно, – поспешно согласился староста. – Всё, что нужно. Только… будьте осторожны в горах. Последний путник, что вернулся оттуда живым, рассказывал о чём-то ужасном. О тенях, которые двигаются против солнца, и о крике, от которого кровь стынет в жилах.
В местной гостинице им дали две комнаты – одну для Ариэль, другую для Лиана и Мириэль. Ужин был простым, но сытным, а хозяйка оказалась очень разговорчивой.
– Ох, молодые люди, – сказала она, подливая им тушёное мясо, – не ходите вы в эти горы. Неспроста их Пылающими зовут. Там такие твари водятся, что лучше и не видеть.
– А раньше такого не было? – спросила Мириэль.
– Да нет же! – всплеснула руками хозяйка. – Горы как горы были. Жаркие, конечно, из-за вулканов, но не больше. А теперь… теперь даже издалека видно, что там творится что-то неладное. Небо над ними красное, и не от заката.
– Активность усиливается, – тихо сказал Лиан Ариэль. – Первое испытание пробуждается.
– Или Варис уже добрался до него, – ответила она так же тихо.
После ужина они поднялись в свои комнаты, но Ариэль не спалось. Слишком много мыслей крутилось в голове, слишком много неизвестного ждало впереди. Она встала с кровати и подошла к окну, выходящему на горы.
Действительно, небо над Пылающими горами светилось неестественным красным светом, словно там полыхал гигантский пожар. И в этом свете виднелись тёмные фигуры, летающие между пиками.
Тихий стук в дверь прервал её размышления.
– Кто там?
– Лиан. Можно войти?
Она открыла дверь и увидела его в длинной тёмной рубашке, с растрёпанными волосами. Он тоже не мог спать.
– Вы тоже видите? – спросил он, проходя к окну.
– Да. Что это может быть?
– Драконы. Настоящие драконы, а не те, которых мы создали магией, – ответил он. – Варис пробудил древних стражей испытания.
– Значит, мы опоздали?
– Не обязательно. Стражи пробуждаются, когда кто-то приближается к испытанию. Это может быть как Варис, так и мы.
Они стояли рядом у окна, и Ариэль чувствовала исходящее от него тепло. Странно, но маг теней был тёплым, совсем не холодным, как можно было бы ожидать.
– Лиан, – сказала она тихо, – я боюсь.
– Чего?
– Того, что произойдёт завтра. Того, что я не справлюсь с испытанием. Того, что подведу вас и Мири.
Он повернулся к ней лицом.
– А я боюсь, что не смогу вас защитить, – признался он. – Что моё прошлое, мои ошибки помешают нам успешно завершить миссию.
– Мы оба боимся, – улыбнулась Ариэль. – Наверное, это нормально.
– Наверное. Но знаете, что меня не пугает?
– Что?
– То, что мы будем рядом. Что бы ни случилось, мы встретим это вместе.
Он протянул руку и коснулся её лица, повторяя жест прошлой ночи.
– Ариэль, я знаю, что всё это происходит слишком быстро. Мы знакомы всего три дня, нам предстоит пройти испытания, от которых зависит судьба мира… Но я не могу отрицать то, что чувствую к вам.
Сердце Ариэль забилось быстрее.
– Что вы чувствуете?
– Больше, чем должен. Больше, чем безопасно. Больше, чем разумно, – ответил он, приближаясь к ней. – Я чувствую, что вы стали частью меня. И не только через магическую связь.
– Лиан…
– Я знаю, что рано. Знаю, что мы должны сосредоточиться на миссии. Но я не хочу идти на испытание, не сказав вам правды.
Ариэль смотрела в его серые глаза и видела там то же, что чувствовала сама – притяжение, выходящее за рамки магии. Нечто глубокое и пугающее, и прекрасное одновременно.
– Я тоже это чувствую, – прошептала она. – И тоже боюсь этого.
– Тогда будем бояться вместе, – сказал он и наклонился к ней.
Их первый поцелуй был нежным, осторожным, полным неуверенности и надежды. Но когда их губы соприкоснулись, произошло нечто неожиданное – их магии отозвались, создавая вокруг них ауру из золотого огня и серебристых теней.
Они отстранились друг от друга, оба потрясённые.
– Это… это нормально? – спросила Ариэль.
– Понятия не имею, – признался Лиан. – Но это прекрасно.
Магическая аура медленно рассеялась, но ощущение близости осталось. Они стояли, держась за руки, и смотрели друг на друга.
– Что теперь? – спросила Ариэль.
– Теперь мы идём спать, – сказал Лиан. – А завтра… завтра мы встречаем своё предназначение.
Он поцеловал её ещё раз, быстро и нежно, а затем направился к двери.
– Лиан, – окликнула его Ариэль.
– Да?
– Я рада, что судьба свела нас вместе.
– Я тоже, – улыбнулся он. – Спокойной ночи, Ариэль.
– Спокойной ночи.
Когда дверь за ним закрылась, Ариэль легла в кровать с лёгким сердцем. Да, впереди их ждали опасности. Да, они едва знали друг друга. Но то, что происходило между ними, было настоящим. И это давало ей силы для предстоящих испытаний.
А в соседней комнате Мириэль лежала без сна, размышляя о том, что видела в окно. Красное свечение над горами, летающие драконы, и самое тревожное – тёмная фигура, стоящая на одном из пиков и смотрящая прямо на деревню.
Варис Зандер уже ждал их в горах.
И он был не один.
Глава 4. Путь к испытанию
Рассвет в деревне Каменный Мост встретил путешественников тревожными новостями. Староста примчался к гостинице ещё до того, как они успели позавтракать, его лицо было бледным от страха.
– Простите, что беспокою так рано, – задыхаясь, сказал он, – но ночью случилось нечто ужасное. Трое наших охотников не вернулись из леса. А те, кто пошёл их искать, нашли только… останки.
– Какие останки? – настороженно спросил Лиан.
– Обугленные кости и пепел, – прошептал староста. – Словно их сожгли изнутри. Но самое страшное – на месте их смерти трава выросла чёрная, и прикоснувшийся к ней скот заболел.
Ариэль почувствовала, как холод пробежал по её спине. Она знала этот эффект – видела его в книгах о тёмной магии, которые тайком читала в детстве.
– Проклятый огонь, – сказала она. – Варис начал помечать территорию.
– Что это значит? – спросила Мириэль, крепче сжимая свой посох.
– Это значит, что он создаёт сеть магических якорей, – объяснил Лиан. – Места силы, через которые может проникать его влияние. Если ему удастся создать достаточно таких точек…
– Он сможет материализоваться в нашем мире, не дожидаясь полного возрождения, – закончила Ариэль.
Староста в ужасе прижал руки к груди.
– Что нам делать? Как защитить деревню?
– Освятить место, где погибли охотники, – ответила Мириэль. – У вас есть священник?
– Есть, но он стар и слаб…
– Тогда помогу я, – решительно сказала Мириэль. – Моя магия исцеления может очистить проклятую землю. Но это займёт время.
Ариэль посмотрела на подругу с беспокойством.
– Мири, мы не можем задерживаться. Каждый час промедления даёт Варису преимущество.
– А я не могу оставить этих людей в опасности, – твёрдо ответила Мириэль. – Это займёт не больше часа. За это время вы можете разведать дорогу к горам.
Лиан задумчиво посмотрел на карту, которую расстелил на столе.
– Есть две дороги к Пылающим горам, – сказал он. – Основная, по которой ходят торговцы – длинная, но относительно безопасная. И старая тропа через Шёпчущий лес – короткая, но опасная даже в лучшие времена.
– А сейчас? – спросила Ариэль.
– Сейчас старая тропа, вероятно, кишит приспешниками Вариса. Но зато по ней мы доберёмся до испытания на день раньше.
– Тогда идём по старой тропе, – решила Ариэль. – Риск оправдан.
Мириэль кивнула.
– Хорошо. Дайте мне час на очищение проклятого места, а потом отправимся. Но будьте готовы к тому, что дорога будет тяжёлой.
Они разделились. Мириэль отправилась со старостой к месту трагедии, а Ариэль и Лиан пошли изучить начало старой тропы. Путь лежал через окраину деревни, мимо заброшенных домов и заросших садов.
– Здесь когда-то жило больше людей, – заметила Ариэль, глядя на полуразрушенные строения.
– Молодёжь уехала в города, а старики умерли, – объяснил Лиан. – Обычная история для таких мест. Но сейчас это играет нам на руку – меньше людей, которые могут пострадать.
Они дошли до края леса, где начиналась старая тропа. Древние деревья стояли стеной, их ветви переплетались так плотно, что даже дневной свет едва проникал под их кроны. Воздух здесь был тяжёлый, насыщенный запахами гниющих листьев и чего-то ещё – чего-то неприятного и угрожающего.
– Чувствуете? – тихо спросил Лиан.
– Да, – кивнула Ариэль. – Здесь была магия. Недавно и очень сильная.
Они осторожно продвинулись вглубь леса на несколько десятков метров. Тропа была едва различима, местами совсем зарастала травой и кустарником. Но самое тревожное – полная тишина. Никаких звуков, кроме их собственных шагов.
– Там, – прошептал Лиан, указывая на большой дуб справа от тропы.
На коре дерева виднелись странные символы, вырезанные чем-то очень острым. Они светились слабым красноватым светом и пульсировали в такт с неслышимым ритмом.
– Ещё один якорь, – сказала Ариэль. – Варис помечает путь.
– Или готовит ловушку, – добавил Лиан. – Эти символы – не просто метки. Они активируются при приближении магов стихий.