скачать книгу бесплатно
Фамильяр
Алексей Боровиков
Оглянись, офисный работник, среди компьютеров, сканнеров и прочей техники, облачившись в платье из маркетплейса, скрывается не то Эгле – Королева Ужей, не то сама загадочная Мелюзина, а в соседнем цветочном киоске среди распустившихся роз таится неведомый Черный тюльпан, исполняющий заветное желание то, что всего раз дается на всю жизнь и на всю смерть.
Фамильяр
Алексей Боровиков
Шеф-редактор Юлия Ивановна Романова
Редактор-корректор Егор Иванович Поверинов
Генеральный партнер Ольга Владимировна Швецова
Компьютерная верстка Евгения Олеговна Боровикова
© Алексей Боровиков, 2024
ISBN 978-5-0062-4722-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Десятки перечитанных легенд, бесчисленные попытки срифмовать нерифмуемое, многочасовые споры с филологами привели меня к логическому завершению работы над этой удивительной книгой. «Фамильяр?» – «Почему такое необычное название?» – спросите вы. Обычно фамильяром называют предмет, предающий его обладателю какую-либо дополнительную магическую силу или свойство, например, долголетие. Изготовленный мной фамильяр даст возможность каждому из читателей погрузиться в удивительный мир, возникший в пучинах изначального океана. Вас ждет удивительное путешествие сквозь века, где на просторах исторических весей затерялись следы предвечной Тиамат, прекрасной Мелюзины, могущественного Ярого Тура и самой обычной девушки, мечтающей купить новые джинсы, выбрать которые ей поможет бывший последний дракон, ставший современным городским клерком.
Я хочу искренне поблагодарить замечательного филолога Юлию Ивановну Романову и ее брата – Поверинова Егора Ивановича за титанический труд во время вычитки этого текста, а за выход книги отдельно благодарю Депутата Тюменской областной Думы Ольгу Владимировну Швецову.
Тиамат
Ты рождена волною океана,
В твоих глазах пылающий закат.
Черна зола потухшего вулкана.
Ты жизнь и смерть даруешь, Тиамат.
Бушует шторм, и пес возник из бездны,
И точно кровь, бурлит густой закат.
И будет так: с тобою мы исчезнем,
Укроет ночь крылами Тиамат.
Тоскливый вой пред ставшей сутью вечной,
В твоих когтях таится жуткий плен.
Гудят ветра, и пахнет дымом млечным,
Я, как Абзу, с тобою насовсем.
Мы возродим все детища вулканов,
Свирепый пес Симургом полетит.
Ты Тиамат, я шторм из океана,
Драконья кровь навеки исцелит.
Но знай и ты, о Тиамат, однажды
Вскипит вулкан, тебе рождая цепь.
Удар когтей я не познаю дважды,
Ты даришь жизнь, похожую на смерть.
«Здесь грозди звезд висят так низко…»
Здесь грозди звезд висят так низко,
Что можно их собрать в корзинку.
И древним взглядом василиска
Укажет ночь сквозь мрак тропинку.
И дождь ползет змеи шипеньем,
Густые мхи сплетают сети,
И лишь алтарь – мое спасенье,
Костров где пламень дивный светит.
Колдуньи ветер треплет косы,
Трещат сучки в большом кострище.
И там, где звезд танцует россыпь,
Моих следов ты не отыщешь.
Песнь Гамаюн
С тех пор прошло немало лун,
Десятки дней сошли водою.
Взмывала птица Гамаюн,
Садилась с сизою грозою.
Узнать о том, как начат род,
Цари с князьями и волхвами
Съезжались ночи напролет
И песне Гамаюн внимали.
И в океан ушла земля,
Родились зори, солнце, звезды.
Бродил Сварог, восход даря,
И зажигал в нас вечер поздний.
Я в песне той слыхал рассказ,
Как утка твердь земли достала
Из вод морских. И в тот же час
Змеиной хваткою сковало
Ее предвечное кольцо —
Юша хранителем назначен.
Мне не забыть ее лицо,
В нас новый мир отныне начат.
Легенда о Симаргле
Расступились седые деревья,
Что скрывали ночную поляну.
Псы не спят, охраняя деревню,
Но к утру они страшно устанут.
Вдруг алтарь сотворился из снега,
Лед вскипел, и земля затрещала.
Полнолунье прорезало небо,
Одинокая рысь закричала.
Бледно-красным мерцало пространство,
Отражаясь от лунного круга.
Звери начали в страхе метаться,
Робкий заяц дрожит от испуга.
На поляне костер чуть дымится,
Рядом ведьма стоит с оберегом.
Знает: зло не должно приключиться,
Но возник древний призрак из снега —
Тень давно мирно спящего бога.
Заискрился алтарь в предвкушеньи.
Он не должен деревню их трогать,
Ведь они заслужили прощенье.
Но обряд, что с тех пор изменился,
Древний бог уже не принимает.
Дунул ветер, и тын завалился,
Только пес с дикой яростью лает.
Он сорвался с цепи, точно зная —
Враг деревни намного сильнее.
Но в отличие от пустолаек
Он умрет, став для многих спасеньем.
Но для чуда есть места немного:
В час, когда тот алтарь заискрился,
Пес за смелость крылатым стал богом,
Пред которым весь лес преклонился.
И с тех пор он отцом стал природы,
Пес Симаргл – хозяин растений
И кормилец для многих народов,
Позабывших, кто дал им спасенье.
«Земля ото сна с первой зорькой проснется…»
Земля ото сна с первой зорькой проснется
На радость крылатого пса.
И солнца восход, как вино, разольется,
Прохладой вздохнут небеса.
И вновь стаи птиц запоют, как и прежде,
Над этой прекрасной землей.
И каждый родник воспылает надеждой
Навек стать живою водой.
И древняя кровь силой трав диких станет,
И соком прольется берез.
И землю хранить никогда не устанет
Великий крылатый тот пес.
Огнецвет
Рушить не смей этот древний запрет,
Змейкою черною тропка пусть вьется.
Чащей рожден тот цветок огнецвет,
Сердце при виде которого бьется.
Все, что незримо, открыто теперь,
Даже родник, что с живою водою.
Вдруг заскрипела забытая дверь,
Чудится, будто запахло бедою.
Выпьем с тобою хмельного вина,
Морок соткут позабытые ветры.
Вздохи дождя, сеет злато луна,
Песни волков будут скоро допеты.
Пламенем вспыхнул цветок огнецвет,
Будем с тобою мы лишь до рассвета.
То ли мы есть, а быть может, нас нет —
Кажется, черт сам не знает об этом.
Ведьма-хозяйка
Ночь так густа, и небо в огне,
Звезды укажут дороги.
Всадник возник на черном коне,
Дремлют могучие боги.
Сталью сияет сотканный плащ,