
Полная версия:
Спайранец. Книга 1: Сея Ветер
Раздались щелчки затворов – это платформа закончила своё нисхождение, оповестив механическим лязгом пассажиров о конце путешествия сквозь облака. Спайранец приподнялся на носках своих сапог, оказавшись чуть над головами стоявших вокруг людей. Он принялся высматривать торговца дешевой бижутерией. Его наёмник приметил ещё когда они с Веспер поднимались на верхний уровень. Вот только вряд ли он мог представить себе тогда какую пользу окажет ему этот крикливый торгаш.
Теперь же он оказался как нельзя кстати. Сарен успел только подумать о том, чтобы протиснуться сквозь толпу, как хлынувший через открытые ворота людской поток сам вынес его к лавке.
– Что желаете купить, добрый господин? – низенький торговец говорил с едва заметным акцентом, а его смуглая кожа подсказывала Сарену, что пустыня могла быть не для него одного вполне родным местом.
– А что есть на продажу? – небрежно поинтересовался он.
– Всё, – коротко отчеканил торговец, – всё, что только душа пожелает, добрый господин. Есть украшения из золота, серебра, с драгоценными камнями, лики Великого Гидона, масорийские реликвии тоже есть. Да, да, только у меня – деревянная жаба на удачу, нигде такого больше нет!
«Даже у масори» – добавил про себя Сарен, а сам тем временем указал на лежавший ближе к нему серебряный перстень с рубином. Разумеется, серебра в нём не было ни грамма, а рубин был скорее куском красного стекла.
– Это почём?
Торговец ловко подцепил двумя пальцами перстень и надел себе на руку, после чего протянул её Сарену, так, чтобы тот мог во всех деталях разглядеть искусное ремесло «ювелира».
– Работа мастера. Серебро из масорийских приисков. Лучшие рубины с Песчаных Морей. Только сегодня. Отдам за… – тут торговец немного замялся, после чего выпалил, – двад… всего за пятьдесят серебряных!
Сарен тихо прыснул от смеха, вовремя сведя всё во внезапно настигнувший его приступ кашля. Пятьдесят серебряных он получил в местном банке за рубин в десять раз меньший, чем тот, что красовался в перстне.
– Добавь лик императора и ещё пару колец, получишь золотой, – хитро подмигнул ему спайранец.
– Два! – резко округлив глаза, вывалил всю имевшуюся у него в наличии наглость на стол торговец.
– Полтора и ты меня никогда не видел, – уже серьёзнее добавил наёмник.
Теперь, когда на шее Сарена болтался на толстой металлической цепи лик Гидона Великого, а руки его украшали дешёвые перстни из олова с «рубинами» и «изумрудами», он был полностью готов к предстоящей встрече.
«Торгаш с окраин» – так Сарен окрестил свой образ.
Человека, встречи с которым он искал, звали Крыса Кох. Он был владельцем самого популярного из ломбардов в Озере Туманов и занимался в основном контрабандными артефактами. Кох не просто так назывался Крысой, на то были вполне объективные причины. Характер у него был на редкость гадливый, а обуть ближнего своего – первейшим правилом. И всё же Кох своё дело знал, равно как и покупателей на любую дрянь, которую притаскивали ему наёмники, будь то магические приблуды, оружие, драгоценные камни или антиквариат. У Сарена по-прежнему было с собой данное Арлисой кольцо и кто как не Крыса Кох мог знать историю рода Варэ? Других зацепок у спайранца всё равно не было, так что в любом случае стоило попробовать.
Единственным, что озадачивало наёмника, было то, что Крыса Кох вел свои дела в Озере Туманов двадцать лет тому назад, как раз когда Сарен только пересёк границу Спайры.
Сарен не был уверен, так ли это до сих пор, да и жив ли он вообще. Впрочем, это было не столь важно – подобное место было слишком лакомым, чтобы пустовать. И если за испещрённым глубокими царапинами столом в лавке сидел не Крыса Кох, то кто-то очень на него похожий.
Пройдя несколько кварталов по главной улице, Сарен свернул на одну из параллельных дорог, что шли вдоль центральных ворот мастерских. В основном ими пользовались грузовые телеги, доставлявшие материалы для производства, и работники этих самых производств, в то время как пешие путники и гости города старались придерживаться основного тракта. Фабрики уже начали свою работу и сейчас здесь было довольно безлюдно. Спайранец встретил всего пару груженых обозов на своём пути.
Очутившись у дверей ломбарда, Сарен застыл на несколько секунд. Удивительно, но тот практически не поменялся за прошедшие два десятка лет. Разве что толстая дверь из каменного дуба обзавелась парой новых трещин и соответствующим же количеством металлических стяжек. Они то теперь и удерживали её части воедино, не давая осыпаться на мостовую грудой увесистых обломков. Спайранцу показалось, будто он вернулся назад во времени и зайдя внутрь обнаружит на привычном месте Коха, а тот в ответ встретит его полным недовольства взглядом.
Он протянул руку и взялся за вертикальную кованую ручку. Дверь беззвучно поддалась, провернувшись на хорошо смазанных петлях и полумрак ломбарда принял наёмника в свои объятья. Внутри было темно даже в сравнении с вечно мрачными улочками Ржавки. Коха было не видать. Прикрыв за собой дверь, Сарен подождал пока его глаза привыкнут к темноте и двинулся вглубь. В лавке царил вполне привычный беспорядок: многочисленные стеллажи были завалены коробками и свёртками разных размеров, образуя самый настоящий лабиринт, пройти который ничего при это не снеся было тем ещё испытанием. Протиснувшись через завалы, наёмник подошёл к прилавку, за которым обычно сидел владелец ломбарда. Здесь находился единственный источник света в помещении – пузатая лампа, свисавшая с потолка на длинной цепи. Все окна были либо завешены непроницаемой чёрной тканью, либо просто заставлены тяжелыми стеллажами.
– Эй! Есть здесь кто? – громко крикнул спайранец.
За прилавком находился проход в подсобное помещение. Дверной проём был завешен той же чёрной тканью, что и окна, так что не знавший о нём посетитель вряд ли бы разглядел его в темноте. Сарен, однако, видел как Крыса Кох уходит в подсобку, так что о проходе ему было известно.
– Кто надо тот и есть, – раздалось недовольное ворчание из-за разделявшей их ткани. Голос хоть и был похож, принадлежал явно не Коху.
Ткань раздвинулась и к прилавку вышел сам торговец. Удивительно, но он являл собой полную противоположность прежнего владельца лавки. Если Кох был высоким и худощавым альбиносом, вечно сутулым и сгорбленным, то вышедший к Сарену человек напоминал скорее жабу. У него были большие, широко посаженные водянистые глаза, которые занимали едва ли не треть массивной головы. Сам он был приземистым и полным, что делало его ещё больше похожим на масори. Посмотрев на спайранца, он прищурился, внимательно изучая каждую деталь его внешнего вида.
Сейчас был самый ответственный момент в работе скупщика – определить, кто перед ним. Цель визита была вторична. Прежде всего необходимо было выяснить, сколько выгоды можно извлечь из новоприбывшего гостя. Тут в ход шли все возможные зацепки: стиль одежды, её стоимость, опрятность пришедшего, как он держался и какой от него исходил запах. Всё это Сарен прекрасно знал, ибо не раз имел дело с подобными личностями. Именно поэтому он так тщательно подошёл к подбору верного образа.
Главной задачей ломбарда была скупка разных ценностей по минимальной цене. Выдачей справок он не занимался. Сарену же нужно было узнать историю кольца, которое ему дала Арлиса. Для этого нужно было пойти на небольшую хитрость. Приди он к торговцу «как есть» – и тот вероятнее всего предложил бы ему среднюю цену. Скупщики хоть и были достаточно наглым народцем, всё же предпочитали не бодаться с наёмниками, которые сбывали им свои трофеи. В равной степени они предпочитали разве что не болтать об истинной ценности этих самых трофеев.
И на этом всё. Ни истории, ни чего либо ещё он бы точно не узнал. Этот вариант Сарена не устраивал. Поразмыслив над ситуацией, он решил разыграть небольшой «спектакль», главным действующим лицом в котором должен был стать «недалёкий торговец с окраин Империи», сыграть которого предстояло ему самому.
Приезжий торгаш, не осознающий истинной ценности имеющихся у него на руках «безделушек». Слишком жадный, чтобы отдавать их за бесценок. Слишком глупый, чтобы понять, когда следует прекратить торговаться и отступить. Слишком чужой в этом городе, чтобы за него стал кто-нибудь вступаться или искать, если что-нибудь вдруг произойдёт.
– Ну, что там у тебя? Давай, показывай уже, – буркнул похожий на жабу владелец лавки.
«Игра началась. Время отыгрывать свою роль».
– Мне сказали ты здесь главный по пыльному? – специально понизив голос спросил спайранец.
«По пыльному»… так давно уже не говорили и Сарен прекрасно это знал. Это выражение обозначало антиквариат, причём краденый. «Пыльниками», соответственно, называли грабителей могил, мародёров и чересчур прытких археологов, что лезли в гробницы и заброшенные дома прежде, чем те успевали покрыться паутиной. Несмотря на то, что порой среди подобных «старателей» всплывали действительно редкие и ценные вещи, к их ремеслу относились с показным пренебрежением. Само название уже почти вышло из обихода ещё в те времена, когда этим ломбардом заправлял Крыса Кох. Сейчас так и вовсе никто не говорил.
Торговец презрительно усмехнулся и хрюкнул, покачав при этом головой. На его лице безошибочно читалось: «деревенщина». Пока что Сарену удавалось справляться со своей ролью.
– По «чему»? – сощурившись, переспросил владелец.
Конечно он понял, о чём спрашивал его гость. Просто не упустил возможности немного поизмываться над отвлёкшим его от несомненно гораздо более важных дел простофилей. И делал он это с плохо скрываемым удовольствием.
– Ну, по этому, как его там? Антиквариату, вот! – нахмурив лоб, пробормотал наёмник.
– Ах, вот ты о чём, – мужчина расплылся в напускной улыбке, – смотря с чем пожаловал.
Сарен запустил руку в болтавшуюся у него на плече дорожную сумку и некоторое время там рылся. Делал он это нарочито долго, по несколько раз перебирая хлам, которым специально её набил. Для этого пришлось запихнуть туда всё что у него с собой было и даже добавить подушку из гостиницы для придания объёма.
– Вот! – наконец торжественно воскликнул он, принявшись выкладывать свои трофеи на стол. Перед торговцем оказалась фляжка с гербом Северного Легиона, подаренная капитаном баржи Айденом, помятая латунная коробочка для хранения табака и небольшое зеркало, которое Сарен взял из «Баловня Судьбы». С самим кольцом он решил пока повременить.
Торговец поочерёдно взял каждый из предложенных предметов, изучая их. По мере того как он переходил от одного к другому, выражение его лица становилось из злорадно-довольного всё более и более утомлённым и даже злым. Какой-то заезжий полудурок отнял у него время ради никому не нужного барахла, чему уж тут радоваться?!
– Фляжка имперской армии, старый латунный портсигар и сраный новодел… который я даже не знаю с чего лепили, – «жаба» схватил зеркало и потряс им перед наёмником, – ты что, это дерьмо из соседней лавки стащил?!
– Тише ты, чего орать? – Сарен отмахнулся от зеркала, – где ты тут лавки рядом видел?
Торговец бросил предмет обратно на прилавок и прорычал нечто нечленораздельное и явно бранное.
– Что за флягу и коробку дашь? – спросил спайранец.
– Пинка под зад могу дать, за это то барахло. Мне эти сраные фляги закладывать приходят по пять раз на дню, вон полная подсобка этого добра, никак не вывезу. Коробка старая, ага, но на кой чёрт мне она? Про зеркало даже не заикайся, – раздражённо выдал торговец.
– Ну… – разочарованно протянул наёмник, – сейчас, погоди, осталась у меня ещё одна вещица, может хоть она тебя заинтересует.
Запустив руку в сумку, он выудил оттуда перстень Арлисы. Сдвинув всё остальное барахло в сторону, Сарен с громким стуком поставил его между собой и торговцем. Свободную левую руку он при этом отвёл назад за пояс, туда, где в ножнах покоился спрятанный кинжал. Роль то он может и отыгрывал, да только кольцо терять не собирался, выкинь торговец что-нибудь лишнее.
«Жаба» тем временем взял в руки перстень и принялся внимательно его изучать. Наёмник заметил, как на лице его борются две противоречащие друг другу эмоции – искренний интерес и напускное презрение, которое он так старался сохранить. Последнее пока что побеждало.
– Дурь какая-то, – выдал он спустя примерно минуту, – откуда у тебя это?
– Да так, – Сарен довольно оскалился, – один заезжий оставил. Что, интересную вещицу я тебе принёс, а?
– По сравнению с остальным дерьмом, что ты мне вывалил, может и интересную. Само по себе – тот ещё шлак. Сколько хочешь? – совершенно ровным тоном проговорил торговец.
– Цену я думал услышать от тебя, – чуть растягивая слова отвечал Сарен.
«Жаба» впился в него раздраженным взглядом.
– Пятнадцать серебряных дам. Остальное можешь забрать – не интересует, – резюмировал он.
Услышав цену, Сарен нахмурился. Даже самая дешевая бижутерия стоила дороже. Похоже он немножко перегнул палку, старательно отыгрывая образ деревенского дурачка.
– А чего дешево то так? – разочарованно спросил он.
– А потому что так херово, потому и дешево! – рявкнул в ответ торговец, – таскаете мне всякий мусор, а потом возмущаетесь ещё, будто я у вас императорскую корону за медяки купить предлагаю! Знаешь, сколько вас таких сюда за неделю заваливается с хитрыми рожами и сумками мусора? Давай, решай и не трать моё время. Больше не дам.
Сарен взял небольшую паузу, напряженно отбивая барабанную дробь по деревянному прилавку и двигая челюстью так, словно хотел пережевать сложившуюся ситуацию.
– Да ладно тебе, – наёмник поменялся в лице и расплылся в дружелюбной улыбке, – чего разводишь то как деревенскую девку, ну? Мне за этот «хлам» почти целый золотой в корчме предлагали. Что-то я не верю, что оно дешевле стоит.
– А я что-то сомневаюсь, что тебе вообще хоть кто-нибудь предложил за него деньги, кроме меня. Или предложит. Пятнадцать серебром, – отрезал торговец.
– Не, к чертям такие сделки. Я лучше себе его оставлю, – спайранец протянул руку над прилавком, чтобы забрать кольцо обратно.
«Жаба», однако, не спешил расставаться с перстнем. Он помедлил с несколько секунд, зажав его в кулаке.
– Больше не дам, – повторил он свои слова как мантру.
– А больше и не надо. Давай кольцо, говорю, – уже жестче произнёс Сарен.
С большой неохотой торговец расстался с перстнем. Как только тот оказался у наёмника, «жаба» громко фыркнул и махнул рукой.
– Забирай это барахло и проваливай! Только время на тебя, приблуду, потратил! – мужчина был явно разочарован таким финалом. Кольцо точно привлекло его внимание и это было заметно. Спайранец быстро сгрёб в охапку свои вещи и направился к выходу. Пока что всё шло в точности по плану.
«Главное теперь не схватить арбалетный болт в спину прямо тут» – подумал Сарен и инстинктивно напрягся, ожидая от торговца подлого удара. Но тот так и остался стоять за прилавком, костеря своего гостя самыми последними словами.
* * *Прошло уже порядка часа с того момента, как Сарен покинул ломбард. Реализация его плана, к сожалению, застопорилась на том же моменте. Спайранец бесцельно нарезал круги по улицам Ржавки, успев побывать в доброй половине лавок и попробовав самую разную еду с лотков уличных торговцев. Пора было признать – никто не шёл по его следу и в том, чтобы травить себя очередным «творением» мастеров уличной кухни не было уже особого смысла.
Выйдя из очередной лавки, наёмник громко зевнул. В его дорожной сумке, помимо прочего хлама, всё ещё оставалась недопитая бутылка настойки из «Баловня Судьбы». Выпитый ранее алкоголь успел выветриться и Сарен не нашёл причин отказывать себе в удовольствии пригубить ещё. Его пыл в расследовании истории кольца пошёл на убыль после видимой неудачи и сейчас наёмнику больше всего хотелось выпить и завалиться спать обратно в номер гостиницы.
Завернув в переулок, спайранец вытащил пробку из бутылки и уже собирался приложиться к горлышку, когда услышал обрывки речи. Говорили вполголоса, но именно этих слов он ждал весь тот битый час, что бесцельно слонялся по улицам, а потому мгновенно обратил на них внимание.
– …да он это… – говорил один из голосов, высокий и немного скрипучий, – фуфел деревенский…
– Давай тогда, побыстрее разберемся, – ответил второй, низкий и с хрипотцой.
Сарен шёл нарочито медленно, делая глотки из бутылки и прислушиваясь к шагам своих преследователей. Слышал он только двоих, однако интуиция подсказывала наёмнику, что в таких делах должен быть и третий.
Но его не было – ни шагов, ни голоса. Скверно.
«Бугай и щепка… ну ладно.»
Спайранец опасался, что ему все же может не повезти и встреча с арбалетным болтом неминуема. С другой стороны, если бы похожий на жабу торговец готов был пойти на крайние меры, куда удобнее ему было сделать это ещё в лавке, а тело скинуть в канализационные стоки. Наверняка рядом с ломбардом есть открытый колодец, в котором у него тайник.
Шаги, меж тем, становились всё ближе. И «преследователей» по-прежнему было двое. Сарен закрыл глаза и прикинул расстояние: у него оставалось секунд пять.
Он оторвался от бутылки и выдохнул пары алкоголя через нос.
Четыре.
Нарочно пошатнулся из стороны в сторону, тряхнув головой.
Три.
Они шли друг за другом. Тот, что полегче, был позади – более легкий шаг шёл эхом за гулкими ударами по лужам.
Две.
Сарен остановился и опёрся рукой о стену.
Одна.
«Бугай» шагнул вперёд и положил руку ему на плечо. Последовал резкий рывок, от которого спайранец буквально развернулся на месте. Именно этого наёмник и ждал: не став сопротивляться, он поддался приложенной силе и уже в следующую секунду вернул её обратно. Недопитая бутылка настойки, описав в воздухе полукруг, обрушилась на бритый череп «Бугая» всей непреклонной тяжестью толстого стекла, из которого она была сделана. Треснули они уже одновременно – бутылка и череп. Угрюмое выражение на его лице на мгновение сменилось удивлённым. Такого поворота преследователь явно не ожидал. Хватка на плече Сарена ослабла, и противник осел на землю.
«Щепка», стоявший в паре шагов позади, пребывал в этот момент в полнейшем оцепенении. Если его более рослый товарищ не успел осознать произошедшего, прежде чем отправиться в сладкие объятия беспамятства, то сам он был крайне удивлён подобным поворотом событий.
– С-сука, – процедил «Щепка» сквозь зубы, отступая назад. Рука его потянулась к болтавшемуся на ремне компактному арбалету. Последний, к слову, был заряжен.
Действовать нужно было быстро. Расстояние между ними было слишком большим, чтобы преодолеть его за один прыжок. К тому времени разбойник бы уже успел всадить в спайранца один болт и потянуться за вторым. Быстро прикинув расклад у себя в голове, Сарен воспользовался единственной возможностью не стать арбалетной мишенью и бросил оставшееся у него в руках горлышко разбитой бутылки. Особого урона это причинить не могло. Осколок вряд ли бы сильно ранил нападавшего, однако тот инстинктивно попытался закрыться арбалетом от летевшего в него стекла, дав наёмнику заветные доли секунды.
Спайранец метнулся вперёд к «Щепке», перескочив через бессознательное тело его товарища. Арбалет по-прежнему представлял ощутимую угрозу и Сарен повторил свой трюк, на этот раз сорвав с плеча сумку и бросив её в разбойника. Одновременно с этим «Щепка» спустил курок и арбалет с коротким щелчком отправил навстречу наёмнику стрелу. Не заполни Сарен свою сумку всяким хламом, снаряд бы с лёгкостью прошил её насквозь, а следом и его грудную клетку. Вместо этого болт застрял, отбросив сумку обратно в руки спайранца. Пока «Щепка» пытался перезарядить арбалет, наёмник врезался в него с разбега и повалил на землю.
«Щепка» не двигался. Приподнявшись, Сарен проверил у него пульс – венка на шее размеренно пульсировала. Видимо при падении мужчина неплохо приложился головой о камни, которыми были вымощены все улицы Ржавки, и потерял сознание. Крови не было, так что за жизнь незадачливого разбойника переживать не приходилось. Спайранца сейчас скорее занимал другой вопрос – кого допрашивать, если оба нападавших пребывают сейчас в царстве снов? Можно было конечно заявиться в ломбард и так, но Сарену хотелось убедиться, что разбойников подослал именно торговец, а заодно выяснить, не было ли у них какого-нибудь условного сигнала? Меньше всего наёмнику сейчас хотелось наткнуться на ещё один заряженный арбалет, повернутый в его сторону. Подобное, хоть и было весьма маловероятно, всё же оставалось возможным, и рисковать понапрасну не стоило.
Пока спайранец обдумывал имевшиеся у него варианты, в спину ему прилетел ощутимый удар чем-то массивным и тяжелым, так что он перелетел через распластанное на земле тело «Щепки». Сарен вскрикнул от неожиданности и почувствовал, как у него перехватило дыхание.
«Всё таки их было трое.»
Перекатившись через тело разбойника, он оказался лицом к лицу с нападавшим, который уже заносил оружие для следующего удара. В руках он сжимал обыкновенную деревянную балку – будь мужчина чуть посильнее, её веса вполне хватило бы, чтобы сломать наёмнику спину прямо на месте. Видимо удача всё же была сегодня на стороне Сарена.
Второй удар разбойник собирался нанести по голове спайранца. Вполне вероятно, что на этом их короткий бой бы и закончился, но Сарен успел отскочить назад, вовремя увернувшись.
Балка чиркнула ему вдоль правого виска. Из рассечённой брови хлынула кровь, а правый глаз заполнили разноцветные всполохи боли. Осознание того, что всё складывается не в его пользу, пришло к наёмнику на удивление быстро. Рука машинально потянулась к спрятанному в ножнах за поясом кинжалу.
Оттолкнувшись, Сарен рванул вперёд, навстречу разбойнику. Последний вновь занёс своё оружие. Балка против кинжала – не самое удачное сочетание и шансов достать своего оппонента, не получив при этом по голове массивным куском дерева, у наёмника было немного. Спайранец это прекрасно понимал и решил пойти немного иным путём. Покрепче сжав кинжал, он вогнал его в полетевшую вниз балку ближе к рукам разбойника, надеясь погасить силу удара и вывести оружие из строя. Ему удалось осуществить задуманное: острое длинное лезвие глубоко вошло в дерево, лишив противника возможности для нового замаха. Пока тот соображал, что делать дальше, Сарен потянул рукоятку на себя, одновременно отводя её в сторону. Разбойник подался следом, не желая выпускать оружия из рук и тут же поплатился за свою недальновидность. Свободной рукой спайранец ударил нападавшего в челюсть, но немного промахнулся и вместо этого попал выше. Разбойник отшатнулся, выпустив балку. Не теряя ни секунды, Сарен прыгнул в его сторону, нанеся ещё один мощный удар – на этот раз точно в челюсть, уложив своего противника на землю. Решив не рисковать, наёмник с силой пнул разбойника в солнечное сплетение. Тот скорчился от боли и закашлялся, хватая ртом воздух.
Первым делом Сарен осмотрелся по сторонам, чтобы убедиться, что на него не несутся четвёртый и пятый. Но вокруг было тихо – кроме спайранца и трёх валявшихся на земле мужчин в переулке не было ни души. Переведя дух, наёмник вытер с лица кровь, которая продолжала струиться из рассечённой брови. Выглядел он сейчас, должно быть, прескверно.
Впрочем, в настоящий момент у него были дела поважнее внешнего вида и собственного самочувствия. Последний разбойник был в сознании, а значит – его можно было допросить.
Вытащив свой кинжал из балки, Сарен заткнул его за пояс и направился обратно к лежавшему на земле мужчине. Обыскав его, он убедился, что у того не припрятана где-нибудь заточка или нож. Закончив с этим, Сарен перевернул разбойника лицом к земле и заломил ему руки за спину, сев сверху. Так он точно не представлял никакой опасности.
– Ты кто, сука, такой? – прохрипел мужчина, попытавшись высвободиться. Сарен вывернул ему руку сильнее, уняв слабые попытки сопротивления.
– Тот, кто здесь задаёт вопросы, – спокойно ответил он.
– Вопросы? Да в задницу себе засунь свои вопросы… Аааа! – по тому, как неестественно вывернулась рука мужчины, можно было догадаться, что его предложение не вызвало у спайранца особого энтузиазма.
– Лучше я начну с твоей задницы – как насчёт вон той балки? Она же тебе вроде нравится, да? – взяв своего пленника за волосы, наёмник поднял его голову и повернул её в сторону лежавшей рядом деревяшки.
– Ха! Ну попробуй! Только местная стража тебя мигом сцапает! Все знают, что в Озере Туманов нельзя убивать – маги за всем следят. Меня не напугаешь, мразота!
– Вот оно что, – с лёгким разочарованием в голосе произнёс Сарен, – да, я слышал что-то подобное. Что же делать… что же делать…
Уперевшись коленом в спину разбойнику, он прижал его плотнее к земле. Вытащив из-за спины нож, он поднёс его к уху мужчины и медленно произнёс: