Читать книгу Тулэрги. По ту сторону дней (Александра Сергеевна Васильева) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Тулэрги. По ту сторону дней
Тулэрги. По ту сторону дней
Оценить:
Тулэрги. По ту сторону дней

4

Полная версия:

Тулэрги. По ту сторону дней

– Своего-то нет!

– Точно, нет.

– Я тоже тебя так звать буду, – решил Ри.

– Нельзя.

– Почему это?

– Уже объяснил, это не мое имя.

– А чье?

– Владыки загробного мира. Он владел душами умерших. Властвовал над самой смертью.

– О-о, этот Аид был тот еще духовой туз! Так уж он сам, наверное, помер? Чего имя не забрать?

– И в самом деле!

На этот раз Ри заметил на губах человека с фиолетовыми глазами настоящую улыбку – не холодную и официальную, а реальную, живую. Появившись совсем на короткое время, эта улыбка даже не оставила следа.

– У меня тут тоже есть власть. – Человек с фиолетовыми глазами откашлялся, словно хотел проглотить едва пробившийся смех.

– А что, как я, на цирлах дыбать не привык? – проговорил Ри, понизив голос до угрожающего шепота.

– Тут подчиняются не мне, а правилам замка. – Снова отрешенная официальность. – Я лишь олицетворяю эти правила. А теперь уходи, мне надо работать.

– Она тебе маресса? – Ри закатил глаза.

– Кто? Ида? – понял его человек с фиолетовыми глазами. – Нет! Откуда ты всего этого понабрался?

– Ну, нет так нет. – Ри пожал плечами. – А колостойник? – вдруг таинственно проговорил он.. – Расколоться не хочешь?

– Почтовый ящик?

– Да, тот, что с голубями.

– О, ты уже и до него добрался. В коридорах не заблудился?

– Ага, много их тут, но я-то пузыря не пустил!

– Сперва будет казаться, что весь замок из одних этих коридоров только и состоит, а потом привыкнешь.

– Про колостойник давай! – решив, что его отводят от темы, напомнил Ри.

– Давай. Постояльцы полагают, эта шутка принадлежала одному из их бывших соседей, нашедшему свой ответ в иронии.

– Шутка? – переспросил Ри осторожно.

– Согласен, этот ящик похож на чудо. Но вряд ли кто-то из текущих когда-либо был способен творить чудеса.

– Вчера он был полным. Сегодня в нем – пустота. – Ри вопросительно уставился в фиолетовые глаза.

– Ты хочешь знать, кто забрал письма? Бог, полагаю. Они же ему адресованы.

– Их забрал ты, – безапеляционно заявил Ри. – Ну?

– Да. Вчерашние письма забрал я. Но я не всегда их забираю. Порой они сами собой пропадают.

– Куда это?

– Не знаю. Пропадают лишь некоторые, большая часть писем так и остается лежать в ящике, пока я их оттуда не вынимаю. Их пишут постояльцы замка. Как правило, вновь прибывшие.

– А ты?

– Что?

Ри помедлил:

– Твои голуби? Когда-нибудь… ну, богу?

– Писал ли я когда-нибудь богу? – Человек с фиолетовыми глазами помолчал, потом ответил: – Да, и совсем недавно. Но переписка у нас никак не завязывается. А между тем вопросов становится все больше.

Отрок понимающе закивал:

– Я в этом деле не очень. Колени преклонять пробовал, но выходило плохо. У нас были свои мастера с богом делиться! Жаль, я не успел с ними…

Ри оборвал себя на полуслове. Слова «не успел» вели к неизбежной мысли о смерти – а в свою смерть он все еще не верил и думать о ней всерьез не желал.

– Ну а что тени? – отогнав неприятные мысли, спросил он. – Думал, я не замечу? Пришлось косяки бросать, знаешь!

– А, ты познакомился со своим отражением. Его пребывание тут вполне законно. У вас с ним на двоих – одно имя, одно лицо.

– Куклим?

– Нет, ему не нужен твой паспорт, чтобы открывать комнаты. Тени проходят сквозь стены, сквозь предметы и даже сквозь людей. Тебе придется смириться с его присутствием. Отражения в замке имеют независимый статус.

У отрока загорелись глаза:

– И как мне с ним навести коны? Мы навздюма таких дел…

– Ри! – одернул человек с фиолетовыми глазами. – Он тебе не брат. Не друг. К тебе он никакого отношения не имеет, как не имеют к нам отношения наши отражения в зеркалах. Уяснил?

Ри кивнул.

– Теперь иди. Удачного тебе дня.

Ри вышел из кабинета. Пройдя несколько шагов, он огляделся и тихо присвистнул. Перед ним возникла Ида:

– Ну что?

– Амба. Сердца у него нет. Нечего и базаровать. Каблуков он тебе не ломает, так что рюмить глупо. Но, – отрок прищурился, – он точно знает больше нашего!

Ида тихо рассмеялась:

– Ты молодец! Все выведал!

– Хоть твой Аид стойку и держит – расколем!

– Ну это вряд ли…

– Зарубку дать могу!

– Не надо. – Ида посерьезнела. – Из тебя вор, может, и хороший, а вот лицедей… Пора браться за работу!

– Не понимаю я в этом! – грубо отрезал Ри и хотел было пуститься наутек, но девушка схватила его за руку.

– Не убежишь!

– Цапли убери! – буркнул Ри. – И не думал намыливаться. А ты чего – воспет? Образовать решила?

Ида отпустила его руку:

– Ты лицедей! В твои обязанности входит устраивать самое что ни на есть представление вокруг человеческой смерти. Разве это не интересно?

– Я верхушник, каких поискать! А те… твои поселухи только хвостом шевелить горазды!

– Нет-нет, это их работа. И они с ней прекрасно справляются. Слышишь? Это работа лицедеев!

– …По мне так мотня порватая! – Проговорил Ри с брезгливым выражением на лице. – И ваще хорош меня байровать! – добавил он, повысив голос, и рванул от Иды наутек. – Догони!

Ри бежал долго, бесконечные коридоры петляли в глазах. Пока ноги не свела судорога, остановиться он не мог. На этот раз за ним никто не гнался, бояться было некого, однако Ри испытал знакомый ужас. Тот, что испытывал множество раз – страх загнанного зверя. И пусть этот страх был отчасти им надуман, пусть не имел весомой причины, механизм самосохранения все еще заводился в нем с пол-оборота.

Ри прислонился к стене. Переведя дух, осознал, что не имеет ни малейшего представления о том, где находится. Он стоял в начале длинного коридора, прозрачные стены которого украшал витиеватый рисунок. Просачиваясь сквозь него, лунный свет ложился вокруг замысловатыми узорами.

– Блеск… – Ри сделал несколько шагов вперед и оказался пронизан светом. В этот момент он готов был поклясться, что насквозь. Ри невольно залюбовался, впервые он видел нечто подобное, и в его словесном запасе не находилось слов, чтоб это описать, потому он продолжал бормотать: – Блеск, блеск…

– Ри! – окликнул знакомый неприятный голос.

– Что надо? – буркнул Ри в ответ, не отрываясь от созерцания.

– У нас не хватает людей. Каждый лицедей на счету. – Бледное лицо Ду в лунных бликах казалось совсем белым.

– Фу ты, мандраж какой! – поежился Ри.

– Ты хоть и новичок, и обучение прогуливал… И тебя я не понимаю… – Ду будто бы задумался. С белого лица стерлось всякое выражение.

– Э-э, – неохотно позвал Ри. – Ну!

– Включайся в работу. Ты должен. – Снова заговорил Ду размеренным, спокойным тоном, как будто был не человеком, а машиной – Задача ясна?

– Гляньте, задвинутый какой! – Если Ду не понимал Ри, то Ри того понимал прекрасно. – Лады, лады! Айда. Скажи, что это за место? – Ри повел рукой, указывая на стены.

– Что?

Ду огляделся и словно только сейчас заметил: он находится совсем не там, где находился прежде.

– Нам сюда нельзя. Это вход в его часть замка. – Слово «его» у Ду прозвучало глухо и как бы отдельно от других слов.

– Чью? Аида, что ли? – догадался Ри.

– Надо уходить.

– Лады-лады, чеканутик! – примирительно закивал Ри. – Разберемся.

Улыбка


Место действия: не определено

Действующие лица: покойный, двойник покойного (в молодости)

Дополнительная информация: неопытный лицедей (новичок)

На лице его висела улыбка. Именно висела: он ощущал ее отдельно от себя, будто бы она была наспех приделана к лицу посредством одного лишь гвоздя. Пронзительная боль сводила мускулы, заставляя их каменеть. Раньше эта улыбка была его собственной и поддавалась управлению. Раньше… Он стал вспоминать, когда это раньше, как вдруг перед ним возник он сам, только моложе. Ничуть не удивившись такому повороту событий, он хмуро кивнул в знак приветствия. Тот, что был моложе, кивнул в ответ, деловито раскрыл папку, и стал прилежно изучать ее содержимое:

– Тут написано, ты очень жестокий человек. Даже не знаю, верить, нет… – на губах у него была еще та, настоящая улыбка. – Ума не приложу, как ты к нам-то попал… – он вдруг запнулся, словно бы проговорившись о чем-то важном.

– Разве мертвый может быть жестоким? – Он вспомнил, что умер.

– Хм… Так ты врубаешься, что помер? – Удивился тот, что был моложе. Потом, смутившись, произнес тише: – Осознаешь себя мертвым?

– Я осознаю себя мертвым давно, – ответил он, словно ставя точку в их диалоге.

Тот, что был моложе, понимающе кивнул и опять углубился в чтение:

– Тут написано, у тебя вместо сердца – фингал!

– Синяк? – Не понял он. – Как это?

– А я знаю? – Тот, что был моложе, раздраженно сплюнул.

Он внутренне усмехнулся, заметив про себя, что подобные манеры были не в его привычках.

– Ох, досталось же мне… – Продолжал тот, что был моложе, с настоящей улыбкой.

– Ты – слишком уж мутный кадр. Как родился, так и помер: одно «Я» в окружении «Я»!

– Что? – Он почувствовал, как у него защекотало в носу. – Что ты имеешь в виду? – — Приделанная улыбка подрагивала при каждом произносимом им слове. – О чем это ты вообще? – Теперь он точно знал, тот, кто перед ним, им самим быть не может.

– Ой да брось, вместо сердца – синяк. Ты когда-то умел любить, да вот тебя все чаще ненавидели. Понятно же! В великую душу наплевали великое множество раз, и она стала каменной, кирпичной… Нет, каменной лучше. – Тот, что был моложе, глубокомысленно покачал головой. – Метафора…

Он никак не мог понять, что это за странные щекочущие импульсы, которые теперь из носа перебрались на лицо, и только сглатывал, стараясь преодолеть непривычные ощущения. Тот, что был моложе, между тем продолжал:

– Тут еще написано… Какой гений только дело шил? Тебя предали. Дважды. Один и тот же человек. Ну ясен пень, ты потом и делов натворил… Пошел в разнос, да?

Все эти события его жизни были драматичны и действительно сотворили из его сердца подобие груши для битья, и то окаменело. Все эти события не могли припоминаться без горькой скупой слезы, но теперь, прочитанные вот так, небрежно, со стороны, они вдруг показались ему до нелепости комичными.

– Вот ужас-то! – продолжал не то ужасаться, не то восхищаться тот, что был моложе. – Иш ты, пеньковый галстук вон натянуть хотел! – он всплеснул руками, точнее, одной рукой, так как другой все еще листал страницы в папке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Герой разговаривает на воровском жаргоне. Для читателей, незнакомых с криминальным миром, мы приводим в конце книги словарик непонятных слов.

2

Сатори – в медитативной практике дзэн внутреннее переживание, просветление, познание истины.

3

Аид – древний бог греческой мифологии – правитель подземного царства душ умерших. Аид – сын Крона вместе со своим братом Посейдоном и сестрами Герой, Гестией и Деметрой, был проглочен своим отцом и спасен братом – Зевсом. Принимал участие в войне с Титанами, во время которой по преданию носил волшебный шлем, что делал его невидимым – подарок Циклопов. Само имя Аид, в переводе обозначает «Незримый».

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...345
bannerbanner