banner banner banner
Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла
Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла

скачать книгу бесплатно


– Ну, – обстоятельно начала разъяснять Данька, – получилось так, что с самого начала мистер Файкер… или как там его… задумал грандиозную махинацию. Он решил…

Как этого и следовало ожидать, у Даши не хватило выдержки дотерпеть даже пару предложений, она подбежала к маленькой американке, схватила свою приятельницу за руки и закружилась вокруг неё:

– Молодец, Алиска! Да и какая ты Алиска – целая Алисища! Я-то думала, что ты малахольная, как Менделеев, а ты – вон оно, оказывается, как!

Когда Даша утихомирилась, Алиса лишь степенно кивнула, принимая благодарность.

Брайтон обернулся к рыжей хулиганке и в глазах его мелькнуло знакомое Алисе выражение.

– Сейчас он тебя обнимать будет! – Посчитала своим долгом предупредить она.

– Пусть только попробует, – глядя прямо в глаза археолога, спокойно предупредила девочка. – Перемножу на ноль – мяукнуть не успеет.

Вряд ли Брайтон понял всё дословно, но свои эмоции резко притушил.

Алиса сцепила ладони между собой, подняла их к подбородку, нахмурилась, о чём-то размышляя, и сразу стала похожа на злобного гения из диснеевского мультика, который задумывает очередную пакость общемирового значения.

– Мистер Брайтон! – Сказала наконец она. – Выкладывайте вещи обратно! Надеюсь, за пару часов вы успеете всё сделать. Мистер Файшер, помогите ему, пожалуйста! Данила, – (Алиса перешла на русский), – иди выспись!

– Да уж, – шёпотом вставила Даша, кинув быстрый взгляд в сторону мальчика, – чёй-то его колбасит не по-детски. Он что – болеет?

– Из-за тебя, между прочим, – буркнула маленькая американка.

– Коне-ечно, – нисколько не удивилась рыжая хулиганка, – Чуть что – сразу я. Интересно, если бы меня не было, кто бы был козлихой отпущения?

– А с тобой, промеж прочим, я имею намерение серьёзно поговорить.

– Только не при нём, – сквозь зубы отозвалась Даша и снова недобро зыркнула на Данилу. – Пойдём, выйдем на веранду?

– То помещение называется верандой? – Уточнила Алиса. – Ладно, пойдём!

Она с трудом захлопнула тяжёлую дверь, а Даша для верности, чтобы никто не подслушал, привалилась к ней спиной:

– Чего тебе?

– Даша, тебе нельзя больше тут находиться.

– Ты…, – голос девочки дрогнул, – ты выгоняешь меня?

– Нет. Данила мне этого никогда не простит. А испорчивать с ним отношения я не желаю.

Даша насупилась:

– Ты только из-за него меня не выгоняешь отсюда?

Алиса медленно, словно это стоило ей немало усилий, произнесла:

– Нет. Мне ты тоже нравишься. Не знаю, чем, но нравишься. И вообще, – разозлилась вдруг она, – хватит об этом! Я просто хочу сказать, что в этом доме тебе больше жить нельзя. Карта нарисована довольно хорошо, но всё равно не составиться большого труда догадаться, что она не настоящая. Когда это обнаружиться, бандиты могут повторить свою попытку похищения. Где находится этот дом, они уже знают. Я не хочу, чтобы и с тобой что-нибудь произошло. Теперь нам всем придётся соблюдать повышенную осторожность.

– И куда мне теперь? – Устало спросила Даша.

– Не знаю, – мотнула головой Алиса. – Я с Данилой поговорю, может он что-нибудь придумает.

– Не надо с ним! – Взвилась рыжая хулиганка. – Тогда я вообще отсюда уйду! Сама!

Алиса с деланным безразличием пожала плечами.

– Уходи, – просто сказала она. – Если хочешь – уходи. Я не твоя мама и даже не твоя сестра, у меня нет прав говорить тебе, что и как нужно делать, а ты имеешь толстое право не прислушиваться к моим словам.

– «Полное», а не «толстое»!! – Взвизгнула девочка.

– Может быть.

Даша несколько секунд раздумывала, потом молча двумя руками потянула на себя ручку двери и скользнула внутрь дома. Не прошло и минуты, она появилась снова, теперь уже в куртке и в шапке. В руке девочка держала небольшой пакет.

– Даже не попрощаешься? – Насмешливо осведомилась маленькая американка.

– Пока! – Пожала плечами рыжая хулиганка.

– Пока! – Послушно отозвалась Алиса.

Даша подошла к входной двери, потянула её на себя и обернулась.

– Что? – Спросила Алиса.

– Ничего! – Ответила рыжая хулиганка и выскользнула наружу.

Дверь за ней тяжело, со скрипом, захлопнулась.

Глава 56

Алиса вытащила на проход валявшееся в углу веранды старое ведро без дна, уселась на него и прислушалась к тому, что происходило на улице. Судя по звукам, Даша топталась на крыльце и не спешила никуда уходить.

Маленькая американка ни секунды не сомневалась, что Даша останется здесь. Если бы погода на улице была хорошей, Алиса, пожалуй, в общении со строптивой девчонкой повела бы себя более осторожно. Теперь же она была более чем уверена, что никуда Даша не денется; а даже если и убредёт куда-нибудь по лужам, то уже к вечеру вернётся, молчаливая и пристыженная. Во-первых, идти ей некуда – это понятно сразу, а во-вторых, вряд ли она сможет отыскать других дурачков, которые возьмут её на содержание, кроме этой парочки горе-кладоискателей и, скорее всего, сама Даша прекрасно это понимает.

Когда заскрипела открываемая дверь, Алиса даже не обернулась.

– Дождь, – сказала Даша.

– Да, – ответила Алиса.

Они помолчали.

– Ладно. Ты… это… поговори с ним.

– Поговорю, – всё ещё продолжая сидеть на ведре, Алиса снизу вверх воззрилась на свою собеседницу, и они долго смотрели друг другу в глаза. – Я бы могла сказать тебе много всего. Но не буду. Ты сама всё понимаешь. Без нас ты не сможешь.

Даша отвела глаза первой.

– Понимаю, – сказала она.

– Это хорошо.

В комнату они вернулись вместе.

Данила, закутавшись в одеяло, сидел на том месте, где его оставила Алиса.

– Пойдём! – Подошла к нему маленькая американка и бережно взяла за локоть. – Тебя колбасит не по-детски. Я провожу тебя домой.

– Я сам дойду! – Запротестовал мальчик.

– Не дойдёшь. Я вижу, ты совсем плохо себя чувствуешь.

– Даша не уедет?

– Нет, не переживайся.

Уже в дверях она обернулась к англичанам:

– Скоро я вернусь – и мы сразу поедем по адресам из списка.

– Может дождёмся окончания дождя? – Заикнулся было Файшер, но Алиса мотнула головой:

– Нам постоянно что-то мешает. Если мы будем тянуть, нам не хватит всех летних каникул. У вас виза на какой срок?

– На три месяца, – ответил Брайтон.

– У меня тоже. За это время нам нужно успеть отыскать ваши богатства.

Последнее слово она произнесла с такой иронией, что сразу становилось понятно, что ни в какие «богатства» она не верит.

На улице Данька немного пришёл в себя, и даже начал задавать всякие вопросы. Алиса без утайки рассказала ему всё, что произошло между ней и Дашей, и мальчик пришёл в ужас:

– А если бы Даша ушла?!

– Ей некуда идти, Данила, – тихо ответила девочка. – Пора бы уже это понять. Домой она возвращаться не хочет, и вряд ли у нас получится её уговорить поступить подобным образом. А просто так скитаться по улицам – глупо. Здесь у неё есть хотя бы крыша над головой.

– Почему всё так плохо, Алис?

Девочка не ответила. Данила не представлял, как плохо обстоят дела на самом деле. Он имеет в виду только Дашу, а как же всё остальное?

Дёрнул же её чёрт за язык всё рассказать дяде Мише! Тот, само собой, всё расскажет полисмену, и вскоре весь город будет знать, что два приезжих англичанина ищут сокровища. Мало того, что мистеру Брайтону и мистеру Файшеру нужно будет прятаться от полиции, от бандитов и вообще от всех, кому станет известно об их миссии, ей и самой теперь придётся таиться от дяди Миши и от его жены – вряд ли нынешние родители Алисы будут в восторге, когда узнают, что её английские знакомые никуда не уехали, а деятельная американская девочка продолжает им помогать, подвергая свою жизнь серьёзной опасности.

Алиса ещё сильнее сжала Данькину руку, тот слабо улыбнулся:

– Мы с тобой прямо как детсадовцы на прогулке: взялись за руки и топаем по улице. Нам ещё воздушных шариков не хватает.

– Что такое «воздушные шарики»?

Данила долго у путано начал объяснять, но Алиса, занятая своими мыслями, его не слушала, да и сам мальчик вскоре замолчал.

На половине дороги он начал отставать и спотыкаться на ровном месте. Маленькая американка схватила его под руку и так вот, вместе, они кое-как добрались до Данькиной квартиры. Не обращая внимания на протесты приятеля, Алиса приготовила ему горячий чай, а потом уложила в кровать, строго наказав, чтобы он не поднимался, как минимум, до вечера.

– Я хотела тебя ещё кое о чём попросить, – сказала она, сидя рядом с ним на краешке постели, – мне нужно, чтобы ты придумал, где можно спрятать Дашу. Про тот дом бандиты уже знают, и я не хочу подвергать её жизнь опасности.

Данила приподнялся на локте, глаза его загорелись:

– Она может пока пожить у нас на даче.

– А твои родители не будут против?

Данька отмахнулся:

– Они не узнают. Мы на дачу только по выходным выбираемся, а по будням там никогда никого не бывает.

– На выходных она может побыть у меня, я попробую договориться с дядей Мишей.

Данька впервые за всё утро заулыбался по-настоящему, но Алиса тут же стёрла улыбку с его лица:

– Но ты же понимаешь, что всё это не может продолжаться до бесконечности. Нам нужно в конце концов что-нибудь придумать.

– Придумаем. – Данилу снова начало познабливать, и он опять закутался в одеяло. – Главное, что сейчас всё будет в порядке.

Алиса поднялась:

– Ладно, спи и выздоравливай. Раньше вечера мы вряд ли справимся, поэтому раньше приходить не стоит.

Данила кивнул и закрыл глаза. Алиса ещё не успела уйти, а он уже спал.

Глава 57

Весь вчерашний день Владимир разгребал дела, которые накопились в отделении. Борис Григорьевич – его непосредственный начальник – особенное внимание уделял бумажной волоките, полагая, что все эти отчёты, формуляры, докладные и прочие бумаженции – реальный показатель того, насколько хорошо работает отделение. Товарищ майор любил повторять, что порядок начинается со строгой документации. Если документы в порядке, полагал дядя Боря (как его называли за глаза все сотрудники), то и всё остальное как-нибудь придёт в норму. С другой стороны, может быть он и был прав: что, кроме этих самых бумажек видит областное начальство?

Над заявлением гражданки Никулиной о пропавшей козе молодой милиционер надолго задумался. Ну, пропало животное, хрен его знает, куда оно могло ускакать, стоит ли из-за этого вешать на отделение ещё один явный «висяк»? Да и сама старуха особенного доверия не внушала. Небось, сама съела свою Маньку, а теперь ищет каких-нибудь дураков, которые выплатили бы ей компенсацию. Однако заявление уже было написано и даже учтено во входящих, просто так выбросить его в мусорное ведро уже не получится.

«Что же, ничего не поделаешь, – понял он, – придётся как-нибудь реагировать…»

Из отделения Владимир ушёл, когда уже начинало вечереть, и весь следующий день решил посвятить странной компании, которая провела на территории вверенного ему участка уже неделю. И если к господам иностранцам у него особенных претензий не было (ну, занимаются они какими-то своими археологическими делами, то ли захоронения какие-то ищут, то ли могилы солдат – и фиг с ними), то к рыжеволосой оторве которая прибилась к ним, у него накопилось уйма вопросов.

Владимир вспомнил, как ловко эта самая Даша обвела его вокруг пальца, и почувствовал, как лицо заливает краска стыда. Как же он так умудрился повестись на такой детсадовский развод? Если эту историю узнает кто-нибудь из сослуживцев – сразу можно уезжать из города, а то и из области, и то не суть, что поможет. Такие анекдоты, как правило, распространяются быстрее скорости поезда.

Утро следующего дня выдалось на редкость неприветливым. Вот именно в такую погоду и нужно было сидеть в отделении и копаться с бумагами. Но ничего не поделаешь: служба есть служба. Не в лучшем настроении Владимир облачился в форму, накинул на себя просторный непромокаемый плащ, чем-то похожий на армейский костюм химзащиты, и поплёлся исполнять свои служебные обязанности.

Он решил, что по такой погоде иностранцы вряд ли будут болтаться по посёлку, поэтому сразу направился в сторону дач. Торопиться ему было некуда, поэтому машину он решил не брать – светиться лишний раз не стоило; зачем шумом двигателя загодя предупреждать господ иностранцев и эту веснушчатую егозу о своём прибытии? Не проще ли подойти потихоньку и застать всех нужных персонажей врасплох?

Владимир был так занят своими мыслями, что не заметил Алису и Данилу, которые шли навстречу ему. Те в свою очередь не обратили никакого внимания на прохожего в длинном плаще – узнать в нём Владимира не смола бы даже родная мать.

Они разошлись на узкой дорожке садового товарищества, едва не задевая друг друга локтями – и пошли каждый своей дорогой.