banner banner banner
Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла
Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла

скачать книгу бесплатно

Криминальные каникулы – 1. Том второй. Под знаком орла
Александр Сиваков

1995 год. Двое англичан – профессор археологии и антиквар – приезжают в Россию, чтобы отыскать сокровища, оставленные немцами во время войны. Им помогают трое подростков. Второй том романа.

Криминальные каникулы – 1

Том второй. Под знаком орла

Александр Сиваков

© Александр Сиваков, 2019

ISBN 978-5-4496-4402-2 (т. 2)

ISBN 978-5-4496-4400-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 52

Домой Алиса вернулась поздно, когда Михаил и Татьяна уже вернулись с работы. Настроение у неё было на редкость отвратительным. Девочка отказалась от ужина и ушла в спальню.

Через несколько минут, когда она уже ворочалась в постели, в комнате появился Михаил. Поколебавшись, он уселся на краешек постели.

– Алиса, у тебя всё в порядке?

– Да, – глухо ответила маленькая американка из-под одеяла. – Я просто сильно устала, у меня был очень тяжёлый день.

– Понятно.

Они помолчали.

– Дядя Миша, – вдруг спросила девочка, высовывая голову наружу, – скажите, пожалуйста, это не вы осведомили полицию о Даше?

Михаил отвёл глаза в сторону:

– Извини, малышка, мне показалось, что так будет лучше.

– Может быть, – тихо ответила Алиса, безразлично глядя в потолок. – Мне только Данилу очень жалко. Он влюбился первый раз в своей жизни и, мне казываться, влюбился по-настоящему.

– Если он и вправду любит Дашу, а не просто хочет быть её собственником, то должен желать счастья для неё, а не для себя. Он должен понимать, что Даше будет лучше в своей семье, какой бы плохой она ни была, чем здесь.

– Наверное, вы правы, – грустно кивнула Алиса. – Я ещё слишком маленькая и глупая, чтобы правильно решать такие сложные вопросы.

– Ты умная, Алиса, – засмеялся Михаил. – Просто ты пока ещё не умеешь принимать трудные решения.

– В сегодняшний день мне пришлось принять одно, – мрачно отозвалась девочка. – У нас Данилу похитили и, чтобы его вернули, мне пришлось отдать карту.

– Кто похитил? – Заинтересовался мужчина.

– Криминальные элементы, – вздохнула девочка. – Ганстлеры. – Она немного подумала и вспомнила нужное слово. – Бандиты.

– По-настоящему похитили? – Продолжал недоумевать Михаил.

Алиса кивнула:

– Я же вас в самом начале осведомила: у меня был очень тяжёлый день.

Нынешний папа Алисы слегка побледнел:

– И что теперь с Данилой? Где он сейчас?

– Не волнуйтесь, сейчас с ним всё в толстом порядке.

– «В полном», – поправил мужчина.

– Да: в полном. Я отдала бандитам карту – и Данилу сразу же отпустили.

Михаил честно попытался разобраться в ворохе вываленных на него новостей, но общая картинка пока не складывалась.

– О какой карте идёт речь? – Наконец бросил он первый пробный камешек.

– О карте сокровищ, – устало отозвалась девочка. – Я сама о ней только сегодня узнала

– Подожди! – Остановил Михаил Алису и потряс головой, пытаясь сосредоточиться. – Не торопись и расскажи всё с самого начала.

Алиса несколько секунд подумала, потом вздохнула:

– Ладно, теперь, я думаю, уже можно всё рассказать. Всё равно всё уже закончилось, и больше не имеет смысла ничего скрывать. Завтра пацаны из Англии будут собираться домой, и Дашу тоже придётся возвращать её родителям. Если бы вы не обратились в полицию во вчерашний день, мне всё равно пришлось бы сделать это завтра утром.

И Алиса начала рассказывать.

Михаилу трудно было побороть возникающие по ходу этого рассказа эмоции, в ключевых моментах повествования он едва сдерживался, чтобы не вскочить и не заорать: «Вы сами понимаете, куда вы влезли!?». Но он слушал молча и только сжимал и разжимал кулаки, словно работал на экспандере.

Когда девочка закончила, наступило напряжённое молчание. Наконец Михаил тихо заговорил.

– Алиса, милая моя, пока ты находишься здесь, я целиком и полностью отвечаю за твою жизнь и твоё здоровье. Пообещай мне, что ты никогда больше не будешь ввязываться ни в какие сомнительные предприятия.

– Я и сама не знала, что всё будет так серьёзно, – возразила маленькая американка. – Пока у нас не похитили Данилу, пацаны ни словом не сказали ни про свою карту, ни про то, зачем они сюда приезжовывали на самом деле.

– Почему ты называешь их «пацанами»? – Не выдержал, наконец, Михаил.

– А в чём дело? – Озаботилась Алиса. – Я что-то не так говорю?

– Ну, если бы ты Даньку называла пацаном, я бы на это даже никакого внимания не обратил. Но когда ты называешь пацанами взрослых… гм… солидных людей, один из которых, если я правильно понял, профессор археологии, а второй – специалист по антиквариату, то это выглядит…, – Михаил помялся, подбирая нужное слово, – …ну-у, слегка неприлично, что ли.

– Ой!! – Девочка в испуге зажала рот обеими ладонями.

– Что такое?

– Я ведь сегодня целый день так их называла! – В ужасе вспомнила Алиса. – То-то люди так странно на это реагировались!

Михаил не смог удержаться от улыбки:

– А откуда ты вообще узнала это слово?

– Не помню, – ответила маленькая американка, и тут же вспомнила, откуда.

«Ну, Даша! – Подумала она, сжимая кулаки. – Только попадись мне завтра, я выскажу всё, что о тебе думаю!»

Девочка не могла уяснить лишь одного: неужели Даша не понимает, что Алиса находится в чужой стране, русский язык для неё не родной; она как губка впитывает все новые слова и выражения, а потом, чтобы быстрее запомнить, старается их чаще употреблять. Или эта невыносимая девчонка всё понимает и делает это специально из вредности?!

– Дядя Миша! – Попросила Алиса. Я бы хотела вас настоятельно попросить никому ничего не говорить про похищение Данилы. У него в последственное время и так очень много проблем. У него строгие родители, и они даже на несколько дней запретили ему выходить из дома. Если они узнают, что случилось с их сыном, они могут создать ему домашний арест вообще до конца каникул.

– Ладно, – согласился Михаил. – Эта история уже закончилась, может быть и не стоит больше о ней вспоминать.

– Большое спасибо вам!

Михаил пожелал Алисе спокойной ночи и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Девочка уже успела уснуть и даже начала видеть первые обрывочные и бестолковые сны, но тут почувствовала, что кто-то теребит её за плечо. Она открыла глаза и ничего не увидела, в комнате было темно. Она долго не могла понять, что происходит. Наконец в полоске света, который пробивался через неплотно прикрытую дверь, ей удалось разглядеть лицо Михаила.

Алиса испуганно приподнялась на локте:

– Что случилось?!

В её голосе прозвучал ничем не прикрытый испуг. В голове сразу мелькнула ужасная мысль, что снова что-то случилось с Данилой, и по телу прошла волна озноба.

– Тихо, Алисонька, всё в порядке. Не кричи, а то Таню разбудишь.

Девочка с трудом перевела дыхание и постаралась взять себя в руки.

– Дело в том, что к нам пришёл какой-то человек, – шёпотом начал рассказывать мужчина, – он говорит не по-русски, и я его не понимаю, но мне кажется, что он хочет поговорить с тобой, он постоянно произносит " «Элис», «Элис», «Элис».

– Oh my God! (О, Боже!) – Без всякого воодушевления сказала Алиса. – Ладно, я сейчас подойду.

Михаил ушёл.

Алиса с тихим стоном выбралась из-под одеяла и некоторое время сидела на постели, избавляясь от остатков сна.

Одеваться она не стала; решила, что не по размеру маленькая пижама с легкомысленной расцветкой в мелкие розовые цветочки – одежда вполне себе подходящая для приёма неожиданных ночных гостей.

Выходя из комнаты, она бросила взгляд на настенные часы. Стрелки на них застыли около самого верхнего деления.

«Полночь! А пришёл, конечно же, мистер Брайтон. Интересно, что ему от меня понадобилось в такое время?

Алиса оказалась в прихожей и зажмурилась от яркого света, а когда проморгалась, то донельзя удивилась: около двери, неловко переминаясь с ноги на ногу, стоял Файшер.

– Алиса, ты уж прости, пожалуйста, что я тебя так поздно побеспокоил, – залепетал он. – Мне нужно с тобой поговорить!

Девочка зевнула, прикрыв рот рукой:

– Прямо сейчас?

– Если ты, конечно, не против, – с заискивающей улыбкой промямлил антиквар.

Алиса вздохнула:

– Пойдёмте на кухню! – И махнула рукой Михаилу, который выглядывал из зала. – Всё в порядке, дядя Миша, сейчас мы побеседуем, и этот мистер быстро уйдёт.

– Это один из твоих горе-кладоискателей?

– Да.

– Надеюсь, не профессор?

Девочка хихикнула и мотнула головой: вот уж на кого нисколько не походил антиквар, так это на представителя учёной интеллигенции.

Оказавшись на кухне, Файшер начал оглядываться вокруг с таким видом, словно испытал сильный и неожиданный приступ клаустрофобии.

Девочка кивнула на свободную табуретку, сама же устроилась на стуле напротив.

– Что вы хотите? – Сухо осведомилась она.

Алиса испытывала к лондонскому антиквару стойкую неприязнь и не считала нужным это скрывать.

– Дело в том, – начал мямлить неожиданный гость, – что у меня есть к тебе небольшая просьба.

«Так и есть, – поняла маленькая американка, – деньги пришёл просить!»

– Я вам об этом говорила ещё днём. Родители, когда отправляли меня сюда, выделили мне довольно значительную сумму, и я готова вам одолжить деньги, чтобы вы смогли вернуться обратно. И мистеру Братйону, и, конечно же, Вам. При возможности, я надеюсь, Вы возвратите мне их.

– Спасибо, конечно, Алиса, – Файшер упорно глядел куда-то в сторону, – только у меня просьба несколько другого характера.

Брови девочки взлетели вверх:

– Какого же?

– Речь идёт о карте.

– Вот как?! – Алиса резко поднялась. – Я вам об этом тоже уже говорила. Я не собиралась ставить жизнь Данилы под угрозу. То, что я отдала вашу карту бандитам – это был более чем правильный поступок, я даже не буду за него извиняться. Извиняться, если уж на то пошло, должны вы, за то, что не рассказали мне всё с самого начала.

– Да, Алиса, ты полностью права. Жизнь твоего друга, конечно, дороже какой-то карты с сокровищами. – Антиквар криво усмехнулся, причём с таким горестным видом, словно думал совсем иначе. – Но всё дело в том… в том, – и Файшер решительно закончил, – в том, что это была не так карта!

Алиса захлопала глазами:

– Как так?

– Мистер Брайтон – он довольно долго просил меня сделать копию карты, но я не хотел пользоваться ксероксом или другими подобными устройствами, чтобы о карте не стало известно кому-то ещё. – Файшер потупился и с усилием продолжил. – Когда у меня появилась возможность, как только мы арендовали тот дом, я начал перерисовывать карту. Я потратил на это две ночи, и в конце концов и меня появилась копия карты, почти неотличимая от оригинала. Правда у меня не было химического карандаша, поэтому пришлось воспользоваться обычной шариковой ручкой, но во всём остальном…