
Полная версия:
Великий маг Каладиус. Хроники Паэтты. Книга IV
В один из дней он попросил отвезти его на развалины Кидуи, но слуга ответил, что ничего не знает об этом месте. То же самое сказал и другой, и третий. Случилось то, что должно было случиться – Кинай разросся настолько, что полностью поглотил останки столицы древней империи, и теперь на месте, где маг когда-то изучал остовы давно погибших зданий, стояли новые кварталы.
И Каладиус не испытал по этому поводу особенной горечи, хотя аллюзия на его собственную судьбу была налицо. Однажды и он станет такой же историей, известной лишь единицам. Пожалуй, так и должно быть: старое должно уступать место новому, чтобы обеспечить развитие и саму жизнь. Да, на месте древней Кидуи сейчас стояли неряшливые кварталы бедноты, но в них кипела жизнь, в отличие от того кладбища домов и воспоминаний, которое он посетил когда-то.
Усмехнувшись своим мыслям, великий маг отменил поездку, велев вместо этого принести ему старого биррийского, которое, как мы помним, отыскать в Кидуе было куда сложнее, чем в Латионе. И затем он много часов просидел у камина в качающемся кресле, заворожённо глядя на огонь и позабыв о полупустом бокале.
***
Новость о том, что Латион и Палатий заключили перемирие, стала для Каладиуса громом среди ясного неба. Он даже не поверил сперва своим ушам и попросил своего дворецкого повторить сказанное.
– Ты, верно, всё не так понял, болван! – наконец вскричал он, изменяя своей обычной вежливой тактичности в общении со слугами.
Порывисто встав с кресла, великий маг со всей доступной ему прытью зашагал прямо к дюку Лебардо, поскольку уж он-то наверняка владел информацией в полной мере.
– А, вот и вы, мессир, – приветственно воскликнул дюк, когда ему доложили о приходе волшебника. – Я ждал вашего прихода. Стало быть, вы уже слыхали новость.
– Мой разум отказывается верить в то, что слыхали мои уши, ваша светлость, поэтому я и пришёл за разъяснениями, – ответил запыхавшийся маг, падая в кресло. – Неужели это правда?
– Я получил эту весть около часа назад, мессир. Её принёс голубь из Шинтана. Пока я не имею других подробностей, поскольку послание было очень лаконично. Думаю, что вскоре мы узнаем больше. На всякий случай я отослал гонца в Латион. Возможно, до его возвращения я сумею добыть сведения из других источников.
– Пожалуйста, держите меня в курсе, ваша светлость. А впрочем… Похоже, мне пора возвращаться. Кажется, его величество слишком быстро списал меня со счетов… – тоном, не предвещающим ничего доброго, произнёс Каладиус.
– Знаете, мессир, – усмехнулся Лебардо. – Вы, конечно, великий человек, но я всё же рад, что вы – не подданный герцогства.
– Когда-то давным-давно император Кисиана сказал мне то же самое, – ухмыльнулся волшебник в ответ. – Что ж, будем считать, что монархам Латиона не повезло…
***
Четверо странных людей пробирались по улицам Латиона в вечерней мгле. Трое из них были одеты как мелкие буржуа, но двое выказывали явное почтение третьему, и иногда даже величали его «ваша милость», хотя тот и цыкал на них, встревоженно озираясь по сторонам. По характерному выговору в них можно было узнать палатийцев, поэтому они старались говорить тихо, или вовсе помалкивать. Четвёртый был одет поприличнее, скорее походя на мелкого дворянчика. Он, похоже, был местным и, судя по всему, служил провожатым для этой троицы. Кроме того, в отличие от остальных, он старался прятать лицо за отворотами большого модного воротника, который приподнял таким образом, чтобы тот доставал почти до уровня глаз.
Поскольку время было позднее, а странная компания ошивалась в Заречном квартале, где подобной публики обычно не бывало, они, конечно же, привлекли внимание патруля. Стражники, услыхав акцент, наставили было на палатийцев алебарды, но тут четвёртый скинул шляпу и опустил воротник.
– Отставить! – властно скомандовал он.
Стражники невольно опустили оружие, хотя и не признали ещё в темноте, кто перед ними, но по голосу и тону было ясно, что он привык повелевать. Сержант поднял фонарь так, чтобы осветить лицо этого человека.
– Милорд… – ахнул он секунду спустя, опуская фонарь.
Сержант долгое время служил во внешней страже дворца и привык видеть сильных мира сего, поэтому он тут же узнал министра финансов Делайни.
– Тише, сержант, – одёрнул его министр. – Нам нужно попасть во дворец. Дело государственной важности. И чтобы нас больше не останавливали разные олухи, сопроводите нас до места.
– Слушаюсь, ваша милость, – старый солдат сделал бесстрастное лицо, так, будто бы он каждый день видел министров, одетых словно оборванцы, в сопровождении представителей вражеского государства. Жизненный опыт подсказывал, что чем меньше он будет удивляться подобным мелочам, тем меньше проблем будет иметь в будущем.
Поскольку до дворца было уже недалеко, через какие-нибудь четверть часа Делайни и его спутники оказались у одного из служебных входов во дворец. Там они расстались со стражниками, даже не удосужившись поблагодарить их. Затем в одной из комнат все четверо избавились от своего маскарада – у каждого под плащами оказались великолепные дорогие камзолы.
Делайни давно замыслил эту встречу. Как только стало известно, что проклятый колдун решил провести зиму в Кинае, министр начал свою игру. Убедить безвольного Бейгона было несложно – тот, конечно, очень боялся Каладиуса, но маг отсутствовал, а вот Делайни был здесь, и он тоже знал точки, на которые нужно давить. Затем он послал голубя в Шинтан с предложением о тайных переговорах.
Он понимал, что палатийцы с подозрением отнесутся к этой записке, но, к его удивлению, ответ оказался положительным. Более того, палатийский король послал на встречу собственного фаворита, одного из влиятельнейших людей Палатия, графа Плиттана. Было очевидно, что правительство королевства в полном отчаянии, и с радостью готово ухватиться даже за самую эфемерную надежду.
И вот палатийские посланцы тайком прибыли в Латион, притворяясь мелкими купцами. Здесь они встретились в условленном месте с самим Делайни, который и провёл их во дворец. Теперь предстояла встреча с королём.
Бейгон нервно ожидал этой встречи. Он всё ещё представлял, каким будет гнев Каладиуса, и это заставляло его содрогаться. Будь Делайни менее настойчив, и не пользуйся он таким влиянием на короля, тот, пожалуй, отказался бы от опасного свидания. Ну а теперь оставалось лишь молиться, чтобы его первый министр, вернувшись, не устроил бы государственный переворот.
– Ваше величество, – заговорил граф Плиттан, едва лишь было покончено с приветствиями. – От всего сердца, и от имени всего нашего народа благодарю за эту встречу. Сейчас, когда на севере уже почти по-зимнему холодно, моих сограждан согревает надежда на благоприятный исход наших переговоров. Эта ужасная война не нужна никому.
– О завершении войны речи пока не идёт, милорд, – осторожно произнёс король, нервно теребя кружево на своём рукаве. – Мы лишь хотим поговорить о перспективах.
– Война не несёт никаких перспектив ни Палатию, ни Латиону, ваше величество! – горячо возразил граф. – Мы теряем многое, но и ваше королевство несёт большие убытки. Разве, будучи друзьями, мы не более взаимовыгодны друг другу, нежели в качестве врагов?
– Не всякую пользу можно измерить деньгами, милорд.
– Да, я знаю, – лицо Плиттана исказилось ненавистью. – Вся эта война – прихоть одного старика, который решил возродить империю! За последние полтысячелетия наши государства дважды вступали в кровавое противоборство, и оба раза по вине этого проклятого колдуна!
Даже зная, что Каладиус сейчас находится во многих сотнях миль отсюда, Бейгон непроизвольно оглянулся, будто боялся, что эти дерзкие слова дойдут до его ушей.
– Латион – сильнейшее государство в мире, – с явной нервозностью в голосе ответил он. – Будучи полноценной империей, мы могли бы в конечном итоге противостоять любой агрессии со стороны Саррассы. Кроме того, мы могли бы более эффективно использовать мангиловые рудники…
– Министр Делайни уже упомянул о наших колониях на Эллоре, – пользуясь моментом, заговорил Плиттан. – Спешу сообщить вашему величеству, что мы готовы передать под ваше управление четыре из семи наших колоний с полным правом на весь мангил, что там добывается. Более того, мы берём на себя отправку этого мангила на материк собственными силами.
– Всё это хорошо, но…
– Мы также берём на себя обязательство ежегодно в течение десяти лет выплачивать Латиону по двенадцать миллионов тоинов, – вновь заговорил посол. – Не говоря уж о праве беспошлинной торговли для всех латионских купцов.
– Это щедрые посулы, однако…
– Палатий готов признать всё течение Труона латионской зоной влияния, – вновь не слишком-то вежливо палатиец перебил короля. Вероятно, подобную стратегию поведения подсказал ему Делайни. Король Бейгон действительно терялся перед напором. – Кроме того, мы будем поставлять наши строевые леса с северо-запада по трети рыночной стоимости. Мы будем ввозить для вас пунтийское зерно, компенсируя стоимость таможенных пошлин и перевозки. Это позволит вам вскоре отказаться от поставок из Саррассы. Только подумайте, ваше величество, не потеряв больше ни единого легионера и ни одного доррина, вы получите невероятные преференции!
– Вас сопроводят в приготовленные для вас комнаты, милорд, – помолчав немного, заговорил Бейгон. – Мне нужно поговорить с моим министром наедине. Завтра я объявлю о своём решении.
– Благодарю, ваше величество, – Плиттан, похоже, не слишком-то расстроился; вероятно, Делайни предсказал именно такой ход развития событий. – Но, прежде чем уйти, у меня есть к вам ещё одна просьба. Маркиз Келль, посланник нашего королевства в Латионе, вот уже почти пять месяцев томится в темнице, не совершив никакого преступления. Прошу, нельзя ли освободить его прямо сейчас? Я не смогу спать в мягкой постели в этом дворце, зная, что в это время он где-то лежит на охапке гнилой соломы.
– Через два часа милорд Келль будет у вас, господин граф, – вопросительно взглянув на короля и заручившись его кивком, заверил Плиттана министр Делайни. – Смею заверить, что маркиз содержится в неплохих условиях, хотя ему и потребуется некоторое время, чтобы привести себя в порядок.
– Благодарю вас, ваше величество! – низко склонившись напоследок, Плиттан вышел.
– Мы должны принять эти условия, ваше величество! – тут же горячо заговорил Делайни. – Они поистине щедры и намного превосходят самые смелые желания.
– Но что скажет Каладиус? – теперь, в отсутствие палатийца, Бейгон уже не стеснялся выказывать страх перед великим магом.
– В этом королевстве король – вы, ваше величество, – напомнил ему Делайни.
– То, что ко мне обращаются «ваше величество», ещё не делает меня королём, – печально возразил Бейгон. – И вы это прекрасно знаете. Мессир Каладиус – вот истинный король Латиона, когда ему это требуется.
– Я понимаю, ваше величество, – скрипнув зубами, кивнул министр. – Я и сам испытываю суеверный ужас перед этим колдуном. Но он далеко отсюда, и, как говорят, он умирает.
– Думаю, за минувшие восемьсот лет многие его недруги ожидали, когда он умрёт, – горько усмехнулся Бейгон. – И вот их кости стали прахом, а он по-прежнему жив. Помните, Делайни, те величественные вековые деревья, что растут в южной части королевского парка? Эти великаны, которым уже много сотен лет, и которые укрывают своей сенью прочие деревца? Как-то, глядя на них, на их мощные стволы в десять обхватов, я вдруг поймал себя на мысли, что мессир Каладиус видел этих исполинов, когда они были ещё маленькими ростками, и садовник ограждал их жёрдочками, чтобы дети, играя, не растоптали их.
– Это правда, ваше величество, но если спилить одно из этих деревьев, то вы увидете, что его сердцевина давно уж сгнила. Пройдёт какое-то время, и они иссохнут, а после их срубит далёкий потомок того самого садовника. Так и Каладиус – его время уже прошло. Он воображает, что может десятилетиями отсиживаться в своём дворце, а затем прибегать сюда и начинать войны! Разве он подумал о том, что будет с нашей экономикой, что будет с нашей торговлей? Или он подумал о вдовах и сиротах наших легионеров?
Бейгон хотел было позвонить в колокольчик, чтобы приказать слуге налить ему вина из графина, стоящего на столе, но передумал и сделал это сам. Когда он отпил из бокала, зубы выбили по хрусталю мелкую дробь.
– Потратив массу денег и потеряв почти три с половиной тысячи человек, мы захватили западное побережье Палатия! – продолжал Делайни. – Но что мы будем с ним делать? Каладиус воображал, что, стоит нам захватить побережье, и мы тут же покорим эллорские колонии. Но это не так! На западном побережье почти нет крупных портов, приспособленных для того, чтобы обслуживать такой флот! Там не так много селений, там отвратительные дороги… Прибрежная полоса Палатия мало чем отличается от его восточной части – это глухомань. Но старик вообразил себя великим стратегом, и вот сто пятьдесят тысяч наших солдат теперь вынуждены провести там зиму! Правда, великий стратег не подумал о том, как мы организуем их снабжение!
– Всё это так, но смогли бы вы сказать это самому Каладиусу, будь он здесь? – резонно спросил король.
– Но его здесь нет! – не менее резонно возразил Делайни. – Кроме того, возможно, пришла пора что-то изменить. Представьте, ваше величество, мы с вами можем войти в историю королевства, как люди, посмевшие пойти наперекор самому Каладиусу! Лично я давно не прочь освободиться от его опеки! А вообще – пусть остаётся в Кидуе! Полагаю, здесь мы справимся и без него!
– То есть вы хотите бросить вызов Каладиусу? – с почти мистическим ужасом спросил Бейгон.
– Дьяволы меня разорви – да! – решительно ответил Делайни. – Его место – в исторических трудах, а будущее должно принадлежать нам! Надеюсь, он не вернётся, а если всё же вернётся… Ему придётся привыкать к тому, что мир изменился!
– Вам легко говорить, Делайни, – вздохнул король. – Когда он вернётся, то именно мне придётся держать ответ за всё. Он – как меч, что постоянно нависает надо мною…
– Тогда я буду вашим щитом, государь, – пафосно ответил министр. – Прикрывайтесь мною, не стесняясь! Главное сейчас – прекратить эту безумную и бесполезную войну! Согласны ли вы с этим, ваше величество?
– Да, – едва слышно ответил Бейгон, которого слегка приободрила перспектива поставить между собой и великим магом ушлого Делайни.
– Хвала богам! Вы – подлинный король этой земли, ваше величество! И это подтверждается вашими делами! Завтра ваше имя сделается самым благословляемым на территории двух королевств!
Бейгон улыбнулся в ответ, но улыбка вышла довольно кислой.
***
Каладиус смотрел на сидящего напротив Делайни и понимал, что его время прошло. Прошло время, когда на него глядели, словно на некое древнее божество, боясь прогневить словом или, тем более, делом. За всем этим мистическим страхом люди совершенно позабыли главное: он – всего лишь человек. И вот, спустя десятки поколений королей и министров нашёлся человек, который, похоже, это понял.
Вот он, этот Делайни. Он прямо пошёл против воли Каладиуса, причём не в какой-то ничего не значащей мелочи. Этот слегка полноватый и начинающий уже лысеть человечек скомкал и растоптал то, что великий маг в последнее время считал делом своей жизни. И что же? Сейчас он сидел напротив и смотрел на волшебника, словно вопрошая: «Ну что же ты сделаешь? Испепелишь меня, или превратишь в жабу?».
И Каладиус внезапно понял, что он ничего не может сделать с этим наглецом. Не убивать же его, в самом деле! А вот политических рычагов у него, похоже, не осталось. Если бы он сейчас приказал страже арестовать Делайни – был бы исполнен этот приказ? Великий маг был растерян, как мог бы быть растерян строгий учитель, чьи школяры, всегда робеющие перед наставником, внезапно вышли из-под контроля. Они перешагнули невидимую черту – и небеса не обрушили на них карающие молнии. И вот они уже поняли, что эта черта – не более чем кем-то проведённая линия, и в ней нет абсолютно ничего сакрального.
Каладиус остро и абсолютно ясно понял, что его эра закончилась. Он, конечно, может оставаться при дворе, превращаясь в замшелое посмешище, но влиять на судьбы он больше не будет. Он был сам виноват в этом, отдалившись от дел и полностью исчезнув на многие годы. Молодые волчата подросли, ни разу не испытав на себе клыков старого вожака, и теперь они уже больше его не боялись.
– Империи не создаются по воле одного человека, мессир, даже если этот человек – вы, – спокойно продолжал Делайни. – Такого не было никогда. Нужно желание многих людей, нужна их совместная воля. Считайте, что Латион просто ещё не готов к тому, чтобы стать империей. Не в этот раз.
А ведь этот Делайни ему даже нравился! Слишком давно никто не пытался говорить с великим магом на равных. Что ж, возможно, так оно и должно быть. В конце концов, всё в этом мире когда-нибудь приходит к логическому завершению. Глядя в глаза собеседнику, Каладиус видел в них решимость и ум. И он понимал, что этот человек вполне готов управлять королевством и его непутёвым королём.
– Знаете, что я думаю, милорд? – внезапно улыбнулся великий маг. – Я думаю, что из вас получится отличный первый министр.
Изумление на лице Делайни было настолько комичным, что Каладиус расхохотался. Он хохотал от души, потому что внезапно почувствовал такое облегчение, будто с него сняли груз, который непосильной ношей висел на шее сотни лет. Странно, но именно сейчас великий маг чувствовал себя более живым, чем когда бы то ни было в последние десятилетия.
Эпилог. Затишье во время бури
Каладиус сидел, прислонясь спиной к шершавому боку громадного красноватого валуна, и глядел на пустыню, расстилавшуюся перед ним. Солнце плавило сейчас обратную сторону этой небольшой скалы, так что великий маг находился в тени, но по ощущениям он был в пекле. Пеклом дышала растрескавшаяся, окаменевшая земля, пеклом дышали белёсые, словно выгоревшие на солнце небеса.
Несмотря на это, Каладиус не скинул своих просторных чёрных одежд, хотя они сейчас прилипли к телу от пота. Полное безветрие царило в этом царстве вечного жара, лишь воздух сотрясался из-за восходящих от раскалённой земли потоков. Солнце клонилось к западу, постепенно окрашивая пустыню в причудливые сиреневые тона, но пока что жара не спадала ни на йоту. Каладиус знал, что пройдёт всего несколько часов, и жесточайший холод будет терзать эти самые камни.
Он испытал всё это в полной мере в течение тех месяцев, пока ему приходилось ночевать в небольшой пещере, полной гномов. Удивительно, но несмотря на то, что гномы целыми днями работали, не покладая рук, при этом используя воду только для утоления жажды, от них совсем не пахло потом. Хотя, вполне возможно, великий маг просто не ощущал уже этого запаха. Скорее всего, и от него самого несло, как от последнего бродяги.
Сегодняшний день, возможно, станет его последним днём на поверхности. Дворец ещё не был полностью готов, но Траббон заверил, что внутри уже всё готово для того, чтобы принять хозяина. Главные жилые залы были вычищены до блеска баининами и меблированы. Поэтому эту ночь Каладиус хотел провести уже внизу, у себя.
Гномы показали себя непревзойдёнными мастерами и знатоками своего дела. Они безошибочно определили место, где на глубине более ста футов проходила водоносная жила, поящая несколько оазисов в некотором удалении отсюда. Также они отыскали этот великолепный кратер, являющийся естественной защитой от пустынных ветров, а также случайных глаз. И всего за каких-нибудь пять-шесть месяцев они соорудили чудо.
Конечно, сами гномы с явно ложной скромностью фыркали и говорили, что в сравнении с Дак-Анбуром вырытый ими дворец был скорее ямой для нужника, но при этом глаза их блестели настоящей гордостью, тем более что всё это великолепие было создано руками всего двух с половиной десятков работников.
Гномы мало преуспели в боевой или прочих видах магии, но в том, что касалось горных работ, их волшба не знала себе равных. Тысяча людей, работая вдвое больше времени, вряд ли сумели создать нечто хоть приблизительно похожее на новый дворец Каладиуса. Его размеры просто потрясали – он располагался на глубине около ста пятидесяти футов, точнее, здесь находился его верхний ярус, поскольку дальше он опускался ещё на три яруса вниз, подобно постепенно сужающейся воронке. Диаметр верхнего яруса был около четырёхсот футов, диаметр нижнего – порядка двухсот. Всё это было грамотно и удобно разбито на множество залов и комнат.
Для лишней породы гномы использовали весьма интересное заклинание, которое превращало песчаник в мелкую пыль. Очевидно, часть веществ, составлявших камень, при этом то ли испарялась, то ли ещё каким-либо образом исчезала, поскольку от кучи камней весом около сотни стоунов46 оставалась кучка пыли, похожей на пепел, которая весила уже не больше пяти стоунов, так что любой из этих силачей мог засыпать её в большое железное ведро и вынести на поверхность, даже не запыхавшись. Также гномы использовали похожую магию и для пробивания проходов. Не говоря уж о том, что их кирки и заступы были зачарованы и выплавлены явно не из простого железа.
Каладиус с удовольствием наблюдал за гномами. Кажется, это были единственные разумные существа на всей Паэтте, которые чётко знали своё предназначение. На их фоне и люди, и лирры выглядели мятущимися бездельниками или растерянными детишками.
Познания гномов и их мастерство восхищали великого мага. Они сумели так вырыть полость для дворца, чтобы подземная река, слегка изгибаясь, проходила над значительной его частью, являясь не только источником пресной воды, но и естественным охладителем, так что Каладиусу позднее нужно было тратить значительно меньше сил на поддержание климата.
Не говоря уж о том, что дворец был просто напичкан мангилом. Гномы знали толк в рунах, поэтому пол, стены, и даже потолки многих залов были покрыты ими, начертанными измельчённым в пудру магическим металлом. Они были почти не видны, но отлично выполняли свои функции. Какие-то служили для магической защиты, какие-то – для фокусирования возмущения, давая Каладиусу, по сути, неисчерпаемые запасы силы, которые можно было быстро пополнять.
Особые руны, выполненные по рисункам самого великого мага, были нанесены в нескольких ключевых местах, давая хозяину возможность почти мгновенно перемещаться между этими точками, тратя минимум энергии. Также по особой просьбе Каладиуса в центральном холле было сделано ложное окно – ниша, закрытая слюдой, внутри которой были созданы особо мощные и изощрённые фокусы возмущения, которые позволяли словно поймать в ловушку само волшебство. Система была столь хитрой, что однажды воспроизведённая манипуляция оказывалась заперта в этой нише, почти бесконечно отражаясь от рунных зеркал.
Каладиус потратил на это «окно» едва ли не столько же мангила, сколько и на весь остальной дворец, зато теперь он мог создать там иллюзию, которая поможет ему даже находясь глубоко под землёй, не ощущать этого. Он мог воссоздать там любой вид – хоть панораму Латиона, хоть побережье океана, хоть бескрайние сады Пунта. Более того, отражающая система была столь совершенна, что иллюзия могла держаться несколько десятков дней, прежде чем основополагающие законы бытия начинали брать над ней верх.
Во всём дворце должно было проживать порядка полусотни слуг, причём все они были исключительно из числа местных племён. Сейчас Каладиусу меньше всего хотелось видеть испорченных цивилизацией людей, поэтому он рассчитал даже своего камердинера, обеспечив безбедную старость не только ему, но и, наверное, его правнукам.
Длинная тень, повторяющая очертания кромки кратера, доползла уже почти до входа в его дворец. Оттуда как раз появился очередной гном, держа в руках ведро того, что ещё недавно было грудой битого камня. Потная борода сосульками свисала с усталого, но довольного лица. Педанты-гномы не позволяли себе высыпать мусор неподалёку от входа – его ссыпали в специальные тележки, которые потом, в конце дня, вывозились за пределы кратера.
Вскоре стали показываться и другие рабочие. Почти каждый из них нёс по ведру, а это значит, что там, внизу, появились новые комнаты, или же уже имеющиеся приняли наконец тот вид, который был изначально задуман гномами. По утверждению Траббона, бригадира бородатого отряда, работы сейчас велись уже на самых нижних, технических ярусах – там будут располагаться кладовые и прочие вспомогательные помещения. Верхний – жилой ярус – был уже полностью готов. Баинины уже были там, наводя последний порядок перед заездом хозяина.
– Добро пожаловать домой, мессир! – проходя мимо, Траббон сделал приглашающий жест в сторону входа. – Ишшу уже приготовил ужин и ворчит, что всё стынет.
– Благодарю, друг мой, – задумчиво кивнул Каладиус. – Думаю, этот несносный баинин подождёт ещё немного. В конце концов, кто знает – увижу ли я ещё когда-нибудь это небо?