Читать книгу Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир (Александр Эйсмонт) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир
Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир
Оценить:
Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир

4

Полная версия:

Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир

Это, разумеется, были мудрые учёные из Кристальных Башен, по слухам, знавшие суть всех вещей. Мимо них с важным видом прошла женщина со строгим пучком на голове, одетая в чёрный костюм с зелёным значком на груди —она явно была из касты управляющих. У каждой из многочисленных дверей стояло по двое гвардейцев, которые только презрительно морщили носы, глядя на оборванца в грязной одежде. Тот, впрочем, уже привык к подобным взглядам.

Гораздо больше Фила волновала предстоящая встреча с самим Рейном Сапием, бессменным Верховным Правителем Лаборума. Он слышал множество слухов, многие из которых были невероятными и даже пугающими. Одни говорили, что Сапий и остальные старейшины бессмертны и управляют городом с самого начала времён. Иные утверждали, что никому не дано жить вечно, и нынешние правители были избраны всего несколько десятилетий назад. В живую их не видел практически никто из обитателей города.

Они подошли к двери, за которой обнаружилась только небольшая пустая комната. Пропустив недоумевающего Фила перед собой, гвардеец зашёл следом и нажал на одну из множества кнопок на панели в виде шестиугольника. К огромному удивлению первого вся комната задрожала и начала опускаться вниз. Фил слышал, что такими механизмами пользовались шахтёры, чтобы спускать добытую руду из глубоких ярусов небесной тверди.

Подвижная комната тряслась и грохотала на протяжении всего спуска. Минуты мучительно тянулись одна за одной, и чтобы скоротать время Фил начал изучать панель. Её явно делал великий мастер, ведь шестиугольные кнопочки были вырезаны идеально ровно. На каждой была нанесена цифра: единицы обозначались линиями, идущими из центра шестиугольника к углам, а семёрки – кругами между ними. Всего кнопок было тридцать семь, причём на центральной был странный символ в виде многорукого и многоногого человечка, расставившего конечности в стороны.

Наконец, комната плавно остановилась, и они вышли в полукруглый зал, в противоположной стене которого было врезано четыре двери, у каждой из которых дежурил гвардеец.

– Зовите старейшин! Дело чрезвычайной важности! – тут же воскликнул солдат, сопровождавший Фила.

Встревоженно переглянувшись, стражники зашли внутрь.

Дожидаясь правителей Лаборума, Фил гадал, как же они выглядят, и разглядывал двери, каждая из которых представляла собой произведение искусства. На одной из них, выкрашенной в красный, был резной узор в виде перекрещенных глефы и арбалета – эмблема воинов. Вторая, с символом Церкви Фейберуса (золотистым мечом и семью исходящими от него разноцветными лучами), была синего цвета. На третьей, бело-голубой, была резьба в виде открытой книги, написанной на непонятном языке – герб касты учёных. И, наконец, на четвёртой, окрашенной приятным бежевым оттенком, были изображены три круга, олицетворяющих три главных лаборейских принципа – Труд, Веру и Братство. Они были соединены линиями между собой и с большим кругом в центре – символом Судьбы, что управляет всем миром. Это была эмблема касты управляющих и главный символ всего лаборейского народа.

Первыми отворились красные двери, из которых вышел пожилой мужчина, одетый в просторную алую мантию и туфли с заострёнными загнутыми кверху носками. На его сухом морщинистом лице Фил различил три глубоких шрама: один проходил по лбу, другой пересекал правый глаз, а третий, изогнутый, красовался на левой щеке. Несмотря на возраст, его короткие волосы, как и густая щетина, ещё не были полностью седыми,. Из-под строгих бровей на Фила глядели суровые серые глаза. От этого взгляда ему захотелось провалиться сквозь пол.

– Гюнтер Беллум, Великий Воитель, – шепнул худой гвардеец и отвесил старику низкий поклон.

Фил тоже неловко поклонился. Раньше он представлял правителей города рослыми и широкоплечими, похожими на гигантов-Нефилимов из древних легенд. Но Беллум ничем не отличался от обычного пожилого человека.

– В чём дело?! – громко и сердито спросил главнокомандующий всеми лаборейскими войсками. – Зачем ты привёл сюда этого оборванца?!

– На нас напали, Великий Воитель! – выпалил Фил, замерев от страха.

– Что?! Кто напал?! – Беллум выпучил глаза и подошёл ближе к нему.

– Железные драконы! Они изрыгали огонь и разрушили весь Левый рубеж! А мой друг с Правого рубежа сказал, что у них произошло то же самое!

Поначалу Воитель ничего не ответил, только оскалился и прищурился. Затем он резко развернулся и выкрикнул страже:

– Чего встали?! Приготовиться к обороне! Перекрыть все входы в башню!

– Перекрыть? – в ужасе переспросил Фил. – Н-но ведь… Жители города…

– На их спасение нет времени! Если враги уже уничтожили рубежи, они могут быть здесь в любую минуту! Если они прорвутся в Цитадель… – Беллум задумался на мгновение, но затем рявкнул. – Нет! Мы не можем этого допустить!

Филу не хватило бы храбрости спорить, но, по счастью, ему и не пришлось этого делать: в этот момент распахнулись синие двери, и из них вышла женщина, закутанная с ног до головы в балахон такого же цвета. На груди у неё блестело ожерелье с семью разноцветными драгоценными камнями, самым большим из которых был светящийся кристалл по центру. Единственным, что одеяние оставляло открытым, было её морщинистое лицо с усталыми голубыми глазами, которое сразу внушало уважение и доверие. Филу не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что перед ним Верена Керда, Верховная Жрица.

– Стойте! – тихо и мягко приказала она гвардейцам, а затем обратилась к Беллуму. – Ты кричишь на всю башню. Что стряслось?

– Разве ты не слышала? К нам вторглись захватчики из Бездны! Нельзя допустить, чтобы они проникли сюда! Надо закрыть врата в туннели!

– Ты совсем выжил из ума? – проворчала Жрица. – Тебе наплевать на мирных людей? Мы должны спрятать их за стенами Цитадели!

– У нас нет времени! Пока мы будем заниматься эвакуацией, враги уже будут здесь! Сама знаешь, что произойдёт, если…

– А если они уничтожат город вместе с жителями? Ради чего тогда мы вообще… – Керда вдруг замолчала, бросив взгляд на Фила.

– Подождите! – решил вставить он, не совсем понимая, о чём идёт речь. – Мартин ведь уже отдал приказ собрать всех горожан и отправить их сюда!

– Какой ещё Мартин?! – проскрежетал Беллум.

– Мой друг, Мартин Элерт! Он теперь вроде как Воевода Правого рубежа…

– Новый Воевода? Значит, Кригер погиб?! Туприссий! Мы столько лет охраняли рубежи, чтобы внезапное нападение не застало нас врасплох, но враг смёл нас одним ударом… – покачал головой Воитель. – А с какой стати этот Элерт возомнил себя Воеводой? Нужно сперва рассмотреть другие кандидатуры, соблюсти все формальности…

– Да в Бездну формальности! – раздражённо воскликнула Керда. – Главное, что он уже начал действовать! Мы можем только благодарить Творцов, что нашёлся такой ответственный юноша!

– Да, да, вы можете восхвалять Творцов сколько угодно, но это навряд ли нам поможет.

Верховная Жрица уже собиралась в гневе осадить зарвавшегося Воителя, как вдруг из дверей с голубым узором вышел ещё один старец. На нём была белая мантия, похожая на одежду других учёных, а его кудрявые белые волосы спутались в большой неряшливый комок. Он выглядел гораздо старше остальных: его бледное лицо было дряхлым и опухшим, розовые глаза застилала пелена, правой рукой он опирался на трость, а под левую его вёл молодой помощник-альб с короткими белыми волосами и совершенно каменным выражением лица. Это, очевидно, был Великий Мудрец Тьюрис.

– Здравствуй, Лабберт, – кивнул ему Беллум, – Случилось то, чего мы боялись. Каков будет твой совет?

Старик медленно повернул лицо в сторону Воителя, и Фил сообразил, что белёсый недуг полностью ослепил его. Вместо ответа он выдавил только жутковатый хрип, а затем высвободил левую руку и начал стремительно ею жестикулировать. Помощник внимательно наблюдал за его движениями, а затем монотонно произнёс:

– Господин Тьюрис считает, что враги не смогут проникнуть в Цитадель. Нам нужно спрятаться здесь и подождать, пока они не отступят.

– Они много лет готовились к этому нападению и так просто не сдадутся, – нахмурился Беллум, – Надо дать бой! Ты, мальчишка! Только не говори, что Чарльз Люфт тоже канул в Бездну!

– Нет! Он и его всадники сейчас сражаются с драконами! – поспешно ответил Фил.

– Хоть какая-то хорошая новость! Значит, он сможет разбить их!

– Боюсь, что не сможет! Их чешую не пробьёшь из арбалета! Воевода Люфт сказал, что задержит их, а меня отправил сюда, чтобы всё рассказать!

– Погоди-ка, – прищурился Беллум, – А что ты вообще делал у него на Рубеже? Ты из рабочих! Вам там бывать не положено!

– Я… Ну… – Фил стыдливо опустил глаза.

– Да какая разница? Сейчас уже не имеет значения, воин ты или рабочий! – махнула рукой Керда. – Под нашим городом нависла угроза, и все мы должны встать плечом к плечу!

– Простите… Но я видел, как их пламя разрушало даже башни! – сказал Фил. – Что если Цитадель не выстоит?

Воитель и Жрица промолчали, а Тьюрис, который, видимо, прекрасно всё слышал и понимал, но почему-то не мог говорить, вновь начал жестикулировать.

– Эта крепость стоит здесь с начала времён, и ещё никому не удавалось пробить её стены, – перевёл помощник, – Её защищает благословение самого Фейберуса Светоносного. Нам здесь ничего не угрожает.

– Хватит болтать! – потерял терпение Беллум. – Я пойду наружу! Буду командовать оставшимися дружинами! И поставлю на место этого Элерта…

– Не торопись, – раздался чей-то мягкий голос из-за спины Фила.

Бежевые двери открылись так тихо, что никто этого не заметил. Из них вышел седой сгорбленный старец с длинными водянистыми волосами и бородой, доходящей до груди. Он был одет в простую бежевую робу, штаны и открытые сандалии, чем сильно выделялся среди остальных нарядных старейшин. Его смуглое лицо с острыми чертами по какой-то причине излучало неподдельную доброту и очарование, а выразительные янтарные глаза под массивными седыми бровями, казалось, видели окружающих насквозь. Он держал деревянный посох с кристаллом на наконечнике, но даже не опирался на него. Поначалу Фил даже не понял, что перед ним сам Рейн Сапий, Верховный Правитель Лаборума.

– Я знал, что этот день настанет. Что ж, будь посему, – вздохнул старик и кивнул гвардейцам. – Известите начальника стражи. Помогите мирным жителям как можно быстрее покинуть город и укрыться в большом зале. Но не допустите паники.

Видимо, Сапий обладал даже большей властью над солдатами, чем Великий Воитель: они тут же бросились выполнять его приказ. Беллум хотел было пойти с ними, но Верховный Правитель остановил его:

– Нет. В случае, если уже слишком поздно, ты должен остаться здесь. Мы не можем потерять тебя.

– Я уже… Сам знаешь сколько сижу в этой башне, а теперь, когда наш народ в опасности, ты предлагаешь мне и дальше прятаться здесь?! – разгневанно воскликнул Беллум.

– Именно, – спокойно ответил Сапий. – Уверен, Кальтнер и Воевода Элерт со всем разберутся.

– А ты-то откуда обо всём узнал? Я думал, ты только проснулся.

– Я пришёл сразу же, как меня известили, но решил немного постоять за дверью и послушать, как вы спорите, – слегка улыбнулся Верховный Правитель.

– Это ещё зачем? – проворчал Беллум.

– Чтобы услышать ваши настоящие мысли. Я заметил, что в моём присутствии вы склонны держать их при себе.

– Опять эти твои странности… – пробормотал Воитель. – Ну и что ты думаешь по поводу всего этого?

– Я согласен с Лаббертом. Стены Цитадели надёжно защитят нас и наш народ от захватчиков. Всё, что нам нужно делать – ждать.

Фил стоял в стороне и наблюдал за дискуссией правителей Лаборума. Его прежние фантазии о них разбились вдребезги. Раньше он представлял их чуть ли не подобными Творцам: всезнающими, всеведущими и не способными совершить ошибку. Вместо этого перед ним предстали обыкновенные старики в роскошных нарядах, спорящие друг с другом и сомневающиеся в своих решениях. И только просто одетый и добродушный Сапий по какой-то причине казался загадочным.

– При всём уважении, я не согласен! – не унимался Беллум. – Нужно дать им отпор! Пусть даже мы не можем навредить им с помощью арбалетов! Стоит узнать их слабое место – и всадники на колибаррах не оставят шанса их воздушным кораблям!

– Мы будем действовать по обстановке. Не нужно понапрасну рисковать оставшимися вонами, – покачал головой Сапий. – Гюнтер, ринуться в гущу боя – не всегда верный выход. Уж ты-то знаешь.

Воитель дотронулся до одного из своих шрамов и опустил взгляд:

– Как скажешь. Твоё чутьё нас ещё не подводило.

– Простите… – неловко начал Фил, чувствуя себя совершенно лишним. – Но кто такие эти… корабли?

Керда и Беллум переглянулись, явно не желая давать ответ. Однако Сапий, напротив, подошёл к Филу и положил ему руку на плечо.

– Это твари из Бездны, – нахмурившись, сказал старец. – Прислужники Владыки Тьмы. Они пришли, чтобы уничтожить последние очаги Света и погрузить мир во мрак.

Видимо, ужас отразился на лице Фила, так что Сапий добродушно улыбнулся и успокоил его:

– Не бойся. Здесь мы будем в безопасности. Как тебя зовут?

– Фил… То есть, Филиус Шефер.

– Ты совершил настоящий подвиг, Филиус. Если бы не ты, мы бы узнали всё это слишком поздно.

– Меня вообще не должно было там быть, – смущённо ответил тот. – Всё это случайность.

– Это не так. Всё в этом мире предопределено Судьбой. И именно по её воле ты сейчас здесь.

"На самом деле, всё из-за того, что я лентяй! Дурак ты, Филиус! Надо было идти в Мануфакторум вместе со всеми!"

Вдруг за его спиной послышались взволнованные голоса. Из движущейся комнаты выбежало несколько страшно перепуганных стражников.

– Верховный Правитель! – воскликнул один из них. – Дозорные на нижних шпилях бьют тревогу! Из Бездны поднимаются летающие чудовища! Десятки!

Оцепенение сковало всех находящихся в зале, кроме Сапия.

– Вот и они, – пробормотал он и крепче сжал посох.


***


На улицах Небесного города становилось всё больше народу. По всем ярусам были разосланы глашатаи, с помощью громогласных рогов оповещающие население об опасности. Люди высыпали на улицы, не понимая, что происходит. В основном это были женщины, изо всех сил старавшиеся не потерять многочисленных детей. В Мануфакторум, Лес Ветряков и Акваториум отправили гонцов, но было совершенно ясно, что на эвакуацию всех рабочих ушёл бы не один час.

С каждой секундой в толпе усиливался тревожный гул. Городские стражники делали всё, чтобы не допустить паники. Посреди всего этого хаоса, расталкивая народ, пробирался Мартин Элерт, поневоле ставший новым Воеводой Правого рубежа (точнее, того, что от от него осталось). Не привыкший командовать большим числом подчинённых, он, тем не менее, отдал все приказы, которые посчитал правильными, назначил нескольких десятников из числа выживших новобранцев, а сам бросился в толпу в поисках человека, который был ему особенно дорог.

Её дом находился на третьем сверху ярусе, неподалёку от центрального кристалла. Моля Фейберуса, чтобы с ней ничего не случилось, Мартин быстро поднялся по лестнице вокруг башни. На улице перед её жилищем столпилось столько людей, что пробраться сквозь них, не будучи задавленным, было почти невозможно. Мартин в отчаянии высматривал вокруг знакомое лицо, и, к огромному облегчению, всё-таки заметил среди людей испуганную молодую девушку в сером платье и платке.

– Эрика! – выкрикнул он, замахав рукой. – Эрика, я здесь!

Она тоже увидела его и замахала в ответ. Вскоре они смогли протиснуться друг к другу. Эрике было всего шестнадцать, и сейчас она походила на несчастного ребёнка, потерявшего родителей в толпе. На её круглом румяном лице застыла гримаса испуга.

– Мартин! Слава Творцам! – чуть не плача, воскликнула она. – Что происходит?!

– Объясню позже! Тебе надо укрыться в Цитадели! Быстрее, идём!

С этими словами он взял её за руку и принялся прокладывать путь через толпу, выкрикивая:

– Разойтись! Я Воевода! Дорогу!

– Как Воевода? – спросила Эрика, стараясь держаться как можно ближе к нему. – Что случилось?! Где Марк?!

Мартин сделал вид, что не слышал вопроса. Он вывел её к спиральной лестнице у одной из башен, полностью забитой народом. Быстро протиснуться наверх было невозможно, и им осталось только влиться в людской поток.

– Мартин! – выкрикнула Эрика, еле сдерживая слёзы. – Я хочу знать, что происходит! Где мой брат?!

Скрывать правду не было смысла. Мартин обернулся, посмотрел в широко открытые карие глаза девушки и сказал:

– На нас напали драконы из Бездны! Они могут добраться до города в любой момент!

– О Светоносный… – прошептала Эрика, обомлев от ужаса. – Неужто сбываются предсказания из Священных Текстов?! Твари из Бездны пришли, чтобы затушить Свет! Но… Солдаты ведь сражаются с ними? И Марк тоже?

Больше всего на свете Мартину хотелось успокоить её, сказать то, что она хотела услышать, но он понимал, что этим только усугубил бы положение.

– Оба рубежа уничтожены, – дрожащим голосом сказал он. – Марк был в дозоре, когда это случилось. Я видел… Я видел, как башня, на которой он нёс вахту, обрушилась в Бездну.

Лицо Эрики побелело, она сдавленно ахнула и закрыла рот ладонями. Мартин даже представить боялся, что она сейчас чувствует, и не мог подобрать слов. Всё происходящее казалось ему безумным сном. Всего пару часов назад он проснулся простым десятником, а теперь был Воеводой и нёс ответственность за всех жителей Небесного города. Что было хуже всего, его действия, кажется, вызвали массовую панику. Шум нарастал, дети начинали плакать. Эрика всё ещё не отошла от шока, и потому просто молча шла следом.

Наконец, они сумели пробиться на верхний ярус, полностью заполненный людьми. Повсюду раздавались усиленные рогами голоса солдат, призывающих горожан к порядку. Толпа двигалась по направлению к мосту, который оказался перекрыт стражниками, выставившими вперёд глефы. Люди продолжали прибывать, и в любой момент могла начаться давка.

– Какого туприссия вы делаете?! – заорал Мартин, когда протиснулся ближе к мосту. – Дайте им пройти!

Солдаты заметили его, но были слишком заняты, пытаясь сдержать людей. Вместе с Эрикой Воевода пробился-таки в первые ряды, весь красный от усилий и негодования.

– Господин Элерт! Хорошо, что Вы здесь! – воскликнул один из ратников, вчерашний новобранец по имени Хайнрих. – Ворота в Цитадель до сих пор закрыты! Если мы пропустим людей на мост, кого-то могут столкнуть в Бездну!

– Почему?! Я же послал к ним своего друга, они должны открыть проход!

– Какой-то очкастый идиот всё задерживает, говорит, надо сперва установить порядок эвакуации или что-то в этом роде! Мы пытались его вразумить, но он не… – тут Хайнрих замолчал на полуслове.

Притихла и толпа. Всё дело было в том, что со всех сторон послышался странный машинный гул. Люди в ужасе начали глазеть по сторонам в поисках его источника. Мартин медленно обернулся в сторону Бездны с южной стороны моста и почувствовал, как душа уходит в пятки. Из мрака медленно поднималось железное чудовище. Огромный шар с выступающими по бокам вращающимися ветряками и уродливой прямоугольной мордой со множеством красных глаз – такой же, как и те, что своим багровым пламенем разрушили Правый рубеж и уничтожили почти весь его гарнизон.

Люди застыли, не веря собственным глазам. Шок исказил их лица. Дракон непрерывно и свирепо ревел, словно один его вида был недостаточно устрашающим. За первым шаром последовали и другие, появившиеся из темноты со всех сторон. Тут Мартин, наконец, осознал, что сейчас будет.

– Освободите проход! – бешено крикнул он, и тотчас же очнувшаяся толпа взревела от ужаса и бросилась вперёд.

Солдаты уже не могли сдержать натиска. Передние ряды кинулись на их глефы и буквально смели стражей. Некоторые прыгали на мост сбоку, надеясь пройти вдоль ограды, но соскальзывали и, истошно крича, падали в Бездну. Заботясь только о своём спасении, люди толкали друг друга и валили наземь, топтали и давили упавших. Мартин потерял контроль над ситуацией. Оказавшись в самом центре этого безумия, он прижал к себе рыдающую Эрику и постарался выбиться в передние ряды. Оказавшись на мосту, толпа немного рассеялась: те горожане, что были спереди, сломя голову ринулись к Цитадели. Мартин пропустил Эрику вперёд себя, а сам следил, чтобы напирающие сзади люди их не затоптали.

Позади уже началась давка. Он видел, как горожан теснили к краю моста и сталкивали в Бездну свои же соплеменники, лишь чтобы через секунду разделить эту участь. Врата Цитадели были всё ближе, и, по счастью, их наконец-то додумались открыть. И тут Мартин, в любой момент ожидавший атаки чудовищ, обернулся и понял, что уже несколько минут ничего не происходит. Драконы просто зависли между башен Небесного города, не изрыгая пламя.

"Почему они не нападают? Что им нужно?"



Глава 3

Тёмная кровь


Пока на улицах Небесного города царил хаос, мало кто из горожан заметил, что среди нескольких десятков "драконов" появился один особенно громадный, на боку которого красовался странный символ: оплетённый колючими лозами серебряный крест с петлёй сверху. В длину это "чудовище" было вдвое больше остальных, соответственно, и "ветряков" у него насчитывалось целых четыре вместо двух. Но самое большое отличие заключалось в "морде" в нижней части шара: там, где у других были только светящиеся"глаза", располагалось толстое закруглённое стекло, окаймлённое железной рамой.

Если бы кто-то приблизился к стеклу снаружи, то навряд ли разглядел бы что-то кроме собственного отражения. Однако изнутри, напротив, из него открывался отличный вид. Там, в железном чреве "дракона", в освещённом красноватыми лампами помещении, на металлическом кресле напротив обзорного иллюминатора восседала великая властительница, одно имя которой – Элизиана – повергало в ужас тысячи живых существ.

Высокая и стройная, облачённая в длинное чёрное платье с железным поясом и наплечниками, она внушала трепет всем, кто находился рядом. Украшающие наряд серебристые узоры в виде колючих лиан подчёркивали её безжалостную сущность, а чёрные кожаные сапоги с острыми каблуками служили своеобразным символом доминирующего положения. На шее её блестел жутковатый коллар с острыми шипами; окрашенные белым волосы были перевязаны чёрной лентой и собраны в пышный хвост, демонстрирующийпринадлежность к лидерскому классу. Но хоть Элизиана и была красива по меркам своего народа, лаборейцев её внешность наверняка ввела бы в замешательство. Её широкие ноздри жадно раздувались при каждом вдохе, коричневые губы скривились в высокомерной усмешке, а раскосые жёлтые глаза с презрением смотрели на толпу отвратительных бледнокожих коротышек далеко внизу.

Матриане – так звались её соплеменники, люди с бронзовой кожей и гордым прищуренным взглядом, хозяева величайшей цивилизации в мире Ноа, без сомнения достойные над ним властвовать. А Элизиана, разумеется, была величайшей из её правительниц, ведь именно ей доверили возглавить эту экспедицию. Это было огромной честью, вот только чужое признание волновало её в последнюю очередь. Элизиана была уже близка к своей цели, и кроме этого её мысли ничто не занимало.

– Только посмотрите на этих недоносков, – фыркнула она, глядя на обезумевших от страха людей, пытающихся пробиться к мосту. – Копошатся в своём муравейнике, как насекомые. Пожалуй, нужно их истребить. Пускайте пламя!

Связистка со скромным деловым хвостиком, расположившаяся напротив бритоголовой пилотессы в небольшой нише ближе к иллюминатору, начала было передавать приказ по радиосвязи остальным дирижаблям, но тут внезапно раздался возмущённый вскрик:

– Погоди, погоди, ты что?! А как же уговор?

Тут Элизиана вспомнила о своём надоедливом госте, про существование которого в остальное время забывала за ненадобностью. На одной из ступенек у подножия её "трона" расположился тщедушный старичок в запачканной углём белой тоге. Неказисто сложенный, коренастый и горбатый,по сравнению с высокими и стройными матрианами он выглядел довольно жалким. Его морщинистая кожа имела тёмно-коричневый оттенок, а спутанные кудрявые волосы, бакенбарды и густая бородка давным-давно поседели. Да и лицо странного господина, мягко говоря, не блистало красотой: уши торчали в стороны, нос был длинным и бесформенным, а маленькие чёрные глазки закрывали нелепые круглые очки.

– А, ну да. Я и забыла, что у тебя нездоровый интерес к этим крысам, – вздохнула Губернаторша. – Отставить пламя!

– У тебя чуть что – так сразу "пламя"! – проворчал горбун. – А это, между прочим, реликтовая цивилизация, изолированная от остального мира уже больше сотни лет! Только представь, какое раздолье для исследователя!

– Ах, вот оно что? – равнодушно протянула Элизиана. – Мне плевать. Честно говоря, я подумываю и тебя выбросить за борт. Напомни ещё раз, Айзек, зачем ты мне нужен?

bannerbanner