banner banner banner
Намасте. Пыль дорог
Намасте. Пыль дорог
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Намасте. Пыль дорог

скачать книгу бесплатно


– Где твои хозяева, – поинтересовался я.

– Новый год справляют, – был короткий ответ.

– Какой на фиг Новый год в октябре…

– Так Новый год же, – опять не понял меня странный непалец.

– Ваша авиакомпания досрочно перевезла всех пассажиров задолго до Нового года? – я никак не мог понять сути его странного ответа, – ну вы прямо как наши стахановцы.

– У нас в это время отмечают дни урожая. Большой праздник, считается Новым годом, – вполне вменяемо разъяснил ситуацию непалец, – до завтра никого не будет, идите домой.

Все просто, у них Новый год, праздник урожая, а мы – идите домой. Да где тот дом! Я собрал в кучу всех пассажиров и втолковал им информацию, которую мне поведал грузчик-бомж.

Народ немного успокоился, появилась хоть какая-то информация. Кто-то стал звонить своим друзьям, наверное, чтобы встретили и забрали, другие обреченно повалились на рюкзаки и выглядывали места в аэропорту, где можно бросить вещи и переночевать. Ну, прямо как у нас в России. До пассажира никому нет дела. Но мы с Ленкой решили не сдаваться и снова потащились в офис Непальских авиалиний. К нашему удивлению, двери оказались открытыми, и наблюдалось некоторое движение. Я просунул голову в щель и рявкнул на отборном матерном английском:

– С Новым годом, проклятые буржуи. Быстро предоставили нам гостиницу, транспорт и питание, а иначе в будущей жизни станете земляными червяками.

Тут в разговор вмешалась Ленка. Она у меня не терпит несправедливости, и особенно, если хоть в чем-то ущемляют ее права. Поэтому в спальне у нас установлена государственная граница, за которую переходить разрешено только во время перемирия или торжественных праздников. А тут такая несправедливость, мы прилетели за тысячу верст, валяемся на полу в здании аэропорта и никому нет дела. Эта маленькая фурия влетела в загаженную комнатуху и устроила им небо в алмазах. Я думал, что ее крик был слышен на Эвересте. На такие вопли примчалась полиция, до этого ее видно не было, оставшиеся пассажиры, не улетевшие и не уехавшие по друзьям.

«Ну, хоть ночевать будем под крышей, и возможно даже накормят, но в тюрьме», – подумал я.

Но произошло чудо. Полиция о чем-то довольно жестко поговорила с несчастными непальцами из администрации и удалилась, возможно, за подмогой, т.к. угомонить Ленку им с первого раза не удалось.

– Малыш, остынь. Ты и так перепугала весь аэропорт. Я думаю, они этот день в календаре у себя пометят черной краской с надписью «В этот день случилась большая беда – Индию посетила Лена из России».

– Они первые начали, – услышал я в ответ, уже много раз говоренную фразу. Но буйство прекратила.

Тут откуда-то проявился наш знакомый бомж-грузчик.

– Ребята, сейчас вам предоставят микроавтобус и отвезут в гостиницу. Там накормят и завтра заберут на рейс, который отправляется в 14 часов.

– А ты вообще кто тут будешь? – задал я резонный вопрос.

– Я начальник смены Непальских авиалиний.

– А какого рожна ты все это время молчал!?

– Так вы и не спрашивали. Носились по зданию, как сумасшедшие, а когда ты спросил, я тебе ответил.

Ну, логика. С ума сойти. Все немного успокоились и похватали брошенные без присмотра вещи.

Действительно, минут через двадцать подкатил приличный микроавтобус с кондиционером и надписью на английском и местном языке «Непальские авиалинии». Нас с Ленкой в первых рядах под белы ручки погрузили внутрь, следом затолкали девчонок из Израиля, и этот современный крейсер неспешно выехал в сторону вечернего Дели. Израильтянок высадили раньше нас, мы помахали им рукой и расстались до завтрашнего дня. Автобус, немного покуролесив, остановился у довольно приличного на вид отеля.

– Все, приехали, – проговорил с улыбкой наш сопровождающий.

Мы вылезли из широких дверей белого минивэна. Тут же подбежали два мальчишки в белых одеждах, схватили наши вещи и поволокли внутрь. Судя по всему, нашему водителю были даны строгие указания, потому что он вместе с сопровождающим проводил нас до стойки администрации, усадил на диван и встал рядом в ожидании, пока решится вопрос о нашем расселении. Все устроилось минут за пять. Ведь могут, когда захотят или заставят.

– Вам предоставят лучший номер с полным пансионом. Завтра утром примерно в 12 часов автобус будет ждать внизу. Не опаздывайте.

И они исчезли, как и не были. Мы, тем временем, поднялись на второй этаж, где располагался наш номер. Уж не знаю, лучший он был или нет, но мы давно в таких не живали. Номер состоял из двух комнат, огромной гостиной и спальни чуть поменьше. Ванная комната была с размером с нашу квартиру в «хрущевке», в ней можно было заблудиться.

– Молодец, Ленка, в следующий раз сразу будем орать и бить в морду, чтобы заселяли в такие номера, – засмеялся я.

– Боюсь, они что-то напутали и завтра выставят счет, равный стоимости всей нашей поездки, – Ленка не была столь радостна, как я.

В дверь постучались и пока я не рявкнул «Войдите» в номер никто не сунулся.

– Мистер, ужин готов. Повар просил спросить вас, какую кухню вы предпочитаете.

– Что-нибудь местное, национальное, – не успел я удержать своего Малыша от столь опрометчивого ответа.

Голова исчезла. Мы привели себя в порядок и спустились вниз к администрации.

– За чей счет номер и обед? – поинтересовался я.

– Не беспокойтесь, все оплачивает авиакомпания, – с улыбкой ответила молодая симпатичная девушка в голубом сари.

Мы немного успокоились и прошли в ресторан. Кроме нас никого не было. Только сейчас я почувствовал сильный голод. В городе перекусить мы не успели, а в аэропорту все силы и время ушли на выяснение причин задержки рейса. Тут же подскочил официант и предложил несколько блюд на выбор. Мы не поняли не бельмеса в его меню и поэтому решили все же спросить, что он нам хотел предложить.

– Это курица, это мясо, это макароны, это суп, – как из пулемета объяснял смекалистый малый.

Поскольку ограничений в выборе не было, мы решили не стесняться. Ленка заказала суп, курицу и какую-то закуску, а я выбрал мясо, суп и еще какую-то местную фигню, про которую даже официант ничего толком сказать не смог. Ждать пришлось недолго, видимо все действительно было уже приготовлено. Но меня смутили действия персонала ресторана. После того, как нам принесли еду, они высыпались в зал и стали наблюдать за нашей трапезой. Мне было по-барабану, что они там себе думали, поскольку очень сильно хотелось кушать, да и на голодных они не походили, просто им было любопытно и все тут. Причина мне стала понятна чуть позднее, когда я приступил к первому блюду и начал есть зеленую мутную жижу, в которой плавали куски мяса. Не понимая всей ситуации и не придавая значения огромной тарелке с белой жидкостью, по всей видимости, со сметаной или йогуртом, которую предусмотрительно поставили мне под нос, я набросился на еду. Как только я проглотил первый кусок, я вдруг понял, что наступила моя смерть, причем просто так на ровном месте, без предупреждения и крайне мучительная. Дыхание перехватило, из глаз, как у того плохого клоуна из цирка, струей потекли слезы, а из носа сопли. Сказать ничего не могу. Ни дыхнуть, ни … ну дальше вы и сами знаете. Я локтем ткнул Ленку.

– Зайчик, тебе плохо? – переполошилась она.

Да какое плохо – умираю. Но ничего сказать не могу. Глаза вылезли из орбит, лицо покраснело. Сейчас хватит удар.

– Помогите, помогите!!! – что есть мочи заголосила Ленка, – мужу плохо!!!

Весь персонал пулей подлетел ко мне и давай галдеть на своем языке.

– Дорогой, ответь, что с тобой, только не молчи, – уже чуть не плакал мой Малыш.

– Перец, – выдавил из себя я, – перец…

Официант, который обслуживал нас, схватил столовую ложку и зачерпнул им белую жидкость.

– Мистер, мистер, съешьте это быстрее.

Я как тяжело больной, причем на голову, из его рук засунул в рот эту ложку и проглотил содержимое. Холодная успокаивающая кисловатая масса потекла в желудок. Я смог перевести дыхание.

– Там один перец, – просипел я, – чуть не сдох!!!

– А уж подумала, что тебе плохо, – чуть успокоилась Ленка, – надо же было потихоньку. Сначала попробовать.

– Так я и попробовал. Съел то одну ложку, – продолжал сипеть я.

Официант не отходил от меня ни на шаг.

– Мистер, мистер, съешьте еще пару ложек. Это специальный йогурт для острой пищи.

Я проглотил столовую ложку белой жидкости, стало чуть полегче.

– Вы что же не предупредили, что еда такая острая? Есть невозможно, – обратился я к мальчишке.

– Так вы же сами заказали это блюдо. Оно у нас самое острое из всех, которые готовят в Индии. Даже повар удивился заказу, да и весь персонал с удивлением вышел на вас посмотреть. Вы первый европеец, который заказал это блюдо. У нас его и местные то и те не едят, а тут господин из Европы. Давайте я вам покажу, как надо есть острые блюда.

И мальчишка объяснил мне, что обязательно следует употреблять специальный йогурт, который снимает остроту. Сначала немного еды, а затем заедать молочной смесью, можно с белым хлебом. Весь персонал наблюдал за этим ликбезом с добродушными улыбками. Вышел повар и издалека смотрел, как я засовываю в рот, приготовленную им еду. Было трудно разобрать она горячая или просто сильно перченая. Мальчишка отламывал кусочки хлеба, обильно смачивал их в йогурте и подавал мне. Получалось эдакое детское питание. Мой Малыш быстро адаптировался и уминал за обе щеки. Правда и курица у нее была не столь убойная, как моя пресловутая закуска. После того, как я ее съел, все остальное мне показалось недосоленным и недоперченным. После такого ужина хотелось ходить с открытым ртом. Внутри все горело, однако самочувствие было вполне сносным. Повар, убедившись, что мы остались живы, удалился на кухню, персонал, поняв, что больше ничего интересного они не увидят, рассосался по своим делам, и только мальчишка-официант все еще не отходил от нашего столика. Я дал ему десять баксов. Радости не было границ. Он готов был проводить нас до самого номера, но администратор ресторана тоже хотел чаевых и зорко наблюдал за мальчишкой. Наверное, тому пришлось поделиться.

На следующее утро мы встали довольно рано. Мы с Ленкой вообще птички ранние и долго в кровати не залеживаемся. Завтрак на этот раз был вполне европейский, яйцо, каша, колбаса, сыр, чай, кофе. Все что обычно подают на завтрак в ресторанах средней паршивости в Европе. До трансфера в аэропорт оставалось пару часов. Мы решили прогуляться в ближайший магазин и прикупить сувениров. Это оказался небольшой универмаг. И все бы ничего, если бы в нем были другие иностранцы, кроме нас. А так полный магазин индийских женщин в разноцветных сари кто с детьми, кто с подругами, ни одного мужика и мы с Ленкой с заплечным рюкзаком. Но что удивительно, отнеслись к нам очень доброжелательно, продавцы с улыбкой предлагали показать товар и объяснить для чего тот или иной нужен. Назначение многих вещей мы не знали и с удовольствием слушали молодых индусок, которые подробно рассказывали, что и для чего. Вокруг нас столпилось довольно много народу, продавцов и просто любопытных женщин. Всем было весело наблюдать за нами и, в конце концов, Ленке предложили помереть несколько сари. Мы с удовольствием согласились. Девицы утащили ее в примерочную кабинку и принялись помогать облачаться в местную одежду. Процесс этот не быстрый и требующий сноровки, но желающих помочь было столько, что Ленка была готова минут через пятнадцать. Сари голубого цвета пришлось ей к лицу. Ей почти все к лицу, любая одежда и головные уборы, а что самое замечательное, она сразу становится похожа на местную жительницу, не отличить.

Все женщины загалдели на своем языке, обсуждая наряд. Потом подхватили Ленку под руки и уволокли переодеваться. Еще минут через двадцать они вышли, ведя моего Малыша под руки. На этот раз она была в розовой одежде, а на лбу у нее виднелась красная точка, что означало, что девушка замужем. Тут в магазине нас и обвенчали поместным обычаям. Всем было весело, женщины смеялись, продавцы улыбались. Сари мы, конечно, не купили, но зато купили огромный платок яркой расцветки, диски с местным фольклором и новый рюкзак, который нам понравился. Весь народ из магазина высыпался нас провожать и долго махал руками, пока мы не скрылись в дверях гостиницы.

Машина подошла вовремя, мы покидали наши вещи и залезли внутрь. По пути захватили девчонок из Израиля. Те были сонные и еле передвигались. На вопрос, как провели ночь, они еле выдавили из себя, что хорошо. Я не стал дальше приставать с глупыми вопросами.

Глава 4

На этот раз все было в порядке, полеты возобновились, народу понабилось, но самолет все равно был не полный. И вот под нами загадочный город Катманду, столица не менее загадочной и диковинной страны Непала. В самом аэропорту нам вклеили марки-визы, и вот мы уже идем по мистической и загадочной земле. Еще в Дели созвонились с нашими новыми друзьями, попросили встретить нас и поселить в гостиницу. И на выходе действительно ждал непалец, держа картонку с нашими именами на русском языке. По-английски он почти не говорил, но всю дорогу о чем-то весело рассказывал на местном диалекте.

Гостиница оказалась так себе. Без излишней роскоши и комфорта, но мы уже имели понятие, что это почти везде так, если, конечно, не селиться в роскошных апартаментах, да и останавливаться в ней мы решили только на одну ночь.

Из номера я позвонил Катерине и доложил, что мы благополучно прибыли в Катманду и разместились в отеле.

– Ребята, сегодня уже поздно, рабочий день заканчивается. Мы ждем вас завтра с раннего утра, – и она назвала адрес, недалеко от Королевского дворца.

На следующее утро мы захватили селедку в банках, черный хлеб, сушки с маком и пошли искать наших новых друзей. Катманду, казалось, не претерпел сколько-нибудь существенных изменений с прошлого века. Узкие улицы, грязные мостовые, множество паломников, спешащих в свои монастыри, лавки с товарами для альпинистов и просто туристов. Единственное, что указывало на прогресс, это довольно большое количество машин на дорогах. Такси сновали во все стороны и зазывали пассажиров. Мы решили пройтись пешком, к тому же наш отель располагался недалеко от Королевского дворца. У фонтана в центре города столпился грязный народ в лохмотьях, многие умывались, кто-то пил воду, а кто-то поил животных. Зрелище не для слабонервных. Я сразу стал хлопать себя по карманам в поисках таблеток от и для желудка. Хорошо, что дизентерия не передается воздушно-капельным путем, или передается? Надо дома прочитать в Интернете. Пробираясь сквозь шумные узкие улицы, мы наконец добрались до намеченной точки. Огромный забор закрывал это архитектурное сооружение. Из-за ограды виднелись башни дворца, но внутрь, конечно, никого не пускали. Куда идти дальше мы не знали. Потоптавшись немного вокруг, решили выйти на довольно широкую улицу, но прочитать ее название не смогли. Пришлось обратиться к прохожим. Но народ не знал ни слова по-английски, хотя помочь нам найти нужный адрес все старались из-за всех сил.

Походив еще с полчаса вдоль этого проспекта, мы все-таки нашли одного говорящего на ломаном английском. Мужчина ткнул пальцем в ближайший дом и произнес:

– Так вы тут около этого дома уже час кружите.

Мы радостные подошли поближе и точно, это был тот самый дом, который искали. Поднявшись по лестнице на второй этаж, очутились в довольном просторном помещении, где располагалось туристическое агентство. Народу внутри никого не было.

– Кто-нибудь здесь есть? – закричал я.

Внутри кто-то зашебуршал и из кладовки появилась довольно симпатичная молодая девушка.

– Я, Катерина. Я вы, наверное, Саша и Лена? – с улыбкой произнесла она.

– Точно. Еле вас нашли. Хорошо мужчина немного говорил по-английски, а то бы только к вечеру добрались, – со смехом ответила Лена.

– Да ну что вы! Тут такой народ доброжелательный, они бы вас за руку привели. Непальцы очень дружелюбные.

Мы вытащили из рюкзака довольно увесистые подарки и отдали их Катерине.

– Ой, спасибо, ребята! Вы даже не представляете, как порой хочется черного хлеба с селедкой и картошечкой! Если картошку здесь еще можно купить, то все остальное местным жителям не ведомо. Вот мы и просим приезжающих взять с собой эти деликатесы. А тут еще и с родного Питера хлебушек. Как здорово!

Она радовалась этим скромным продуктам, как ребенок. Ну а мы, конечно, были очень довольны, что удружили ей с супругом.

– А где ваши сотрудники? – поинтересовался я.

– Так Новый год же. Придут, конечно, но позже. Давайте познакомимся поближе. Вы расскажите, что бы хотели посмотреть в Непале и в Индии, а я пока приготовлю кофе. А там, глядишь, и муж с сотрудниками подойдет.

– Так нам и рассказывать нечего. Мы же «чайники». В горах ни разу не были, за исключением ранней молодости, но это не в счет, – начал я, – нам друзья так здорово описали свое пребывание в Непале, что мы не удержались и сами решили попробовать. Так что надеемся на ваш выбор маршрута.

– Тогда пойдем от ваших билетов домой. У вас, когда обратный рейс?

Я показал билеты.

– Да, времени не очень много. Вы ведь еще потеряли пару дней из-за задержки рейса. На акклиматизацию ничего не остается.

Катерина задумалась, а потом продолжила:

– Вы как физически крепкие или со спортом не дружите?

Ну, как тут было ответить.

– Физически мы крепкие и довольно выносливые, – принялся заливать я, – бассейн, зарядка по утрам, велосипед и зимой горные лыжи.

Отчасти это было правдой. Но, на сколько выносливым необходимо быть, чтобы подняться на высоту, я не имел, ни малейшего понятия.

– Ну, тогда предложу вам следующий маршрут. Автобусом добираетесь до Покхары, там получаете разрешение на восхождение, называется «пермит», далее самолетом до города Джомсона. Он уже расположен высоко в горах. Там нанимаете шерпов и идете до поселка Муктинатх. Он находится в районе горы Анапурна, примерно на высоте 4000 метров. Пара ночевок в местных лоджиях. Очень красивые виды и не слишком тяжелый маршрут. А там уже либо поднимаетесь на перевал на высоте 5850 метров, либо проводники выберут для вас подходящий маршрут для восхождения. Шерпам, которые обслуживают альпинистов в горах, можно абсолютно доверять. Если они скажут, что можно пройти, то это так. Если упрутся рогом и ни в какую не захотят выводить вас на маршрут, то не ищите приключений на задницу, и оставайтесь в базовом лагере. Местные жители знают эти горы, как свои пять пальцев, и погодные условия, и состояние снега в горах, и вероятность схода лавин, и температуру на той или иной высоте. Я позвоню нашим представителям в Покхаре. Они подготовят номер в гостинице и займутся получением разрешения на прохождение маршрута. Только сразу предупреждаю, что у нас сейчас праздники, и могут возникнуть задержки в оформлении документов. Но думаю, что все будет в порядке.

Снаружи раздался какой-то шум, и в помещение ввалилось пять мужчин. Один из них был явно европейского происхождения, светловолосый, высокий, жилистый и с приятной улыбкой на лице. Они что-то обсуждали на местном языке и весело смеялись.

– О, да у нас гости! – радостно проговорил высокий парень на русском языке.

– Ребята, познакомьтесь. Это мой муж Олег. А это Саша с Леной. Они из Питера. Представляешь, хлеба и селедки нам привезли! – представила нас Катерина.

Олег широко улыбнулся и проговорил:

– Господи, наконец-то и у нас будет настоящий праздник! Ребята, вы даже не представляете, как нам удружили.

Мы сидели на диване и улыбались. Здорово, конечно, что смогли порадовать новых друзей.

– Да мы знаем, что вы проболтались в Дели пару дней. Какие планы? Что хотите посетить в Непале?

Я пересказал ему то, что уже говорил Катерине. Олег быстро сориентировался и тут же выдал нам несколько вариантов прохождения маршрута. Первый – самый длинный маршрут, подразумевал собой постепенное восхождение и набор высоты в районе Аннапурны, примерно такой же каким прошли наши друзья. Называется «вокруг Аннапурны». Второй совсем для новичков с восхождением на небольшую высоту около 4000 метров. Тут Олег сделал небольшую паузу и продолжил:

– Наверное, Катерина предложила вам еще один маршрут из Джомсона в Муктинатх. Этот маршрут мы хорошо знаем. В начале нашей деятельности, когда мы только обосновались в Катманду, я с Катериной, как шерпы, водили туристов по этим местам. Довольно сложное направление, но зато посмотрите монастыри, поднимитесь на перевал, почти шесть тысяч метров. Замечательные виды гор и Аннапурна, как на ладони. Маршрут короткий, потребует мобилизации всех ваших сил, но зато останется время посетить Индию или другие места в Непале. Когда вернетесь, мы с вами еще обсудим, куда еще стоит поехать.

Мы призадумались с Ленкой. Сразу столько информации. Ее надо переварить. Но Олег не дал нам это сделать и продолжил:

– Как вы относитесь к рафтингу?

– Есть небольшой опыт. Сплавлялись на плотах у нас на Вуоксе и на горной реке в Турции.

– Как впечатление?