скачать книгу бесплатно
Восхождение ROCA
Алекс де Бург
Криминальная семейная сага с лихо закрученным нелинейным сюжетом. Сразу и бесцеремонно вас накрывает водоворот событий, перемещаясь по странам, континентам, погружаясь в разнообразную социальную среду. Главный герой Леонардо Руис Кортинес шестнадцатилетний паренёк из бедного мексиканского района чудом выживший во время проведения показательно-жестокой казни представителями «Нового Тихуанского наркокартеля» простых горожан, уличённых в сотрудничестве с полицией. Двигаемый местью и тщеславием, смелый, рассудительный и бесстрашный, врагам не устоять на его пути. Став офицером спецподразделения с позывным «ROCA», а впоследствии главой синдиката наркокартелей, используя могущественных покровителей правящих и финансовых элит, превращается в теневого полновластного правителя Мексики. Но закулисные игры коварны и безжалостны. Леонардо не догадывается, что в борьбе за глобальное владение мировыми богатствами, самому отведена роль марионетки в руках кукловода, умело дёргавшего за нужные ниточки.
Алекс де Бург
Восхождение ROCA
00. Эпиграф
Совершая любые действия,
мы подобно камню, брошенному в воду,
от которого начинают расходиться круги,
запускаем во вселенную цепочку последовательно
связанных взаимодействий с непредсказуемыми последствиями.
21 мая 2021 года.
01. «Пастырь»
Шасси плавно коснулись бетонного покрытия взлётно-посадочной полосы, самолет «Гольфстрим IV», как две капли воды похожий на самолёт любимого актёра Тома Круза, благополучно совершил посадку в аэропорту Занзибара. Два турбовентиляторных двигателя «Роллс-Ройс» благородно урча сбавили обороты до минимума, и вскоре титановые лопасти авиационных турбин остановились окончательно.
«Температура за бортом +31°C, наш борт прибыл по расписанию в республику Танзанию, приятного отдыха, сэр», – официальным тоном сообщил командир авиалайнера. Сидя в анатомическом массажном кресле, брюнет сквозь полузабытье кокаинового дурмана услышал доносившиеся издалека едва различимые звуки. С трудом открыв слипающиеся глаза, увидел перед собой растерянного телохранителя, пытавшегося жестами и негромкими окриками достучаться до сознания хозяина.
– Что с вами? Сэр, вы в порядке? – как заведённый, уже в третий раз повторял телохранитель.
– Да, всё нормально, полной порядок. Через пару минут выходим, – раздражённо ответил тот.
– Совсем в этом не уверен, сэр, – тихо, почти шёпотом произнёс телохранитель.
Высокий брюнет с карими глазами, в любимом костюме «Бриони», величественно, как подобает сильному мира сего, но для сохранения равновесия взяв помощницу под руку, покинул прохладный салон самолёта. Сделав несколько шагов вниз по трапу, поправил на переносице солнечные очки, полной грудью вдохнул сухой тропический воздух и восторженно сказал:
– Ну, здравствуй, жаркая Африка. Я приехал. Какие приключения здесь ждут в этот раз? – повернувшись, подмигнул стоявшей за спиной стюардессе.
Сняв пиджак и небрежно перекинув через руку, окончательно освободившись от наркотического тумана, застилавшего разум последние несколько дней, сошёл вниз по трапу.
У самолёта стоял лимузин «Хаммер Икс 2» цвета слоновой кости и чёрный внедорожник сопровождения «Тойота Ленд Крузер», любезно предоставленные принимающей стороной.
Брюнет расплылся в улыбке:
– И лимузин подобрали под цвет костюма, неожиданно, конечно, но приятно.
В компании помощницы Микаэлы и телохранителя успел сделать десяток шагов в сторону ожидавших автомобилей, как дверь чёрного внедорожника открылась, из него выпрыгнул темнокожий плотный высокий мужчина, в тёмном костюме, на полтона светлее сорочке и в несколько гигантских шагов преодолев расстояние, за секунду оказавшийся перед новыми гостями произнёс:
– Добрый день, сэр, моё имя Изингома, – слегка наклонив голову, уважительно сказал темнокожий пассажир внедорожника.
– Мы будем сопровождать вас на протяжении увлекательного путешествия по живописному уголку саванны нашей удивительной страны, надеюсь, впечатления от пребывания будут исключительно положительными, – заученными фразами выговаривал Изингома.
– Искренне рассчитываю на это, дружище.
– Позволь поинтересоваться? – спросил брюнет.
– Весь в твоём внимании, – в ту же секунду с почтением отозвался Изингома.
– Скажи, как ты на этой тридцатиградусной жаре в чёрном костюме с застёгнутым воротом сорочки даже не вспотел.
– Из какой же ты преисподней, если и в Африке тебе так комфортно?
Микаэла державшая его под руку, своевременно хохотнула шутке босса.
– У меня, например, за пять минут пребывания на жаре, по спине побежал ручеёк пота.
– Я родом из Нигерии, сэр и привычный к жаркому климату, – улыбаясь, сказал Изингома.
– Прошу, располагайтесь, – почтительным жестом указал в сторону лимузина нигериец.
Телохранитель чуть отстал от босса, подойдя вплотную, коснувшись губами уха помощницы шефа, спросил:
– Что с ним, почему он такой? Вообще, бывает адекватным?
– А что не так? – улыбнулась Микаэла
– Привыкай, новичок, это обычное состояние босса. «Чистым» и трезвым за год работы, видела его всего несколько раз, но за те деньги, которые платит фирма, нанимая сотрудников на работу, вопросы о его состоянии, думаю, совершенно излишни.
Брюнет разместился с помощницей на заднем кожаном диване лимузина, телохранитель занял место рядом с водителем, они тронулись в путь. Машина сопровождения с местной охраной двинулась следом.
Через неделю брюнету должно исполниться тридцать три года и воспринимая небольшое путешествие, как удачно подвернувшееся очередное развлечение, с возможностью на день рождения, осуществить давнюю мечту, привезти африканский трофей. Алекс Фредерик Мей по паспорту или «Миллионер из Кловердейла», как прозвали журналисты. Чуть больше двух месяцев назад, унаследовавший от скоропостижно скончавшегося от рака отца, огромную империю из тридцати трёх ресторанов и восьмидесяти пятизвёздочных отелей, расположенных на калифорнийском побережье Соединённых Штатов Америки. Но только самые посвящённые знали, что покойный отец Алекса, всего лишь ширма-прикрытие для отмывания кровавых наркодолларов, реального хозяина отельной империи «Нового Тихуанского картеля».
Алексу, прямому и единственному наследнику, ставшему обладателем 49 % акций империи отца, по возвращению из Африки, только предстояло погрузиться в перипетии взаимоотношений с советом директоров, полностью подчинявшегося держателю контрольного пакета акций главе наркокартеля Салазару Арчивалдо Травина.
Выбраться из каменных джунглей Нью-Йорка новоиспеченному миллионеру помог случай. От элитного охотничьего клуба «Трофеи Африки» в котором состоял и платил внушительные шестизначные ежегодные взносы его покойный отец, поступило официальное предложение, совершить в ближайшие две недели увлекательное путешествие в Африку и принять участие в эксклюзивной охоте на зверя по своему выбору.
По приезду на место, Алексу, как особому гостю, было предоставлено в полное распоряжение шесть самых опытных местных следопытов-охотников, лучшее из имевшегося в распоряжении снаряжение и четыре автомобиля «Тойота Ленд Крузер», переоборудованных и специально подготовленных для поездок по пересеченной местности.
Из предложенной на выбор «большой пятёрки[1 - Большая пятёрка, или Большая африканская пятёрка, – традиционное название пяти видов млекопитающих, являющихся наиболее почётными трофеями африканских охотничьих сафари: Слон, Носорог, Буйвол, Лев, Леопард.]», Алекс, конечно же, выбрал охоту на льва, самого ценного и желанного из трофеев, да и себя ассоциировал с «королём саванны». Очень символично, когда человек находящийся на вершине пищевой цепи, убивает «царя зверей», тем самым закрепляет, именно за собой, этот статус.
И вот после пяти дней активных поисков по саванне на внедорожниках, исследования троп животных, поиска по невидимым обычному глазу следов и анализируя останки съеденных животных, проведя не самые приятные ночи в комфортном, но всё же палаточном лагере, местные следопыты обнаружили зверя и начали вести с приманкой на подготовленное заранее место.
Косуля была подвешена за заднюю ногу к дереву и местные охотники, которые были далеко впереди, сначала передали по рации, а потом и в зоне видимости в бинокль, условным сигналом дали понять, что хищник приближается и пора готовиться к выстрелу.
Начало смеркаться, небо было абсолютно чистое, Алекс Мей опустился на правое колено, плотно прижал к плечу приклад винтовки «375 H&H Magnum[2 - 375 H&H Magnum (по-русски произносится как «триста семьдесят пять «Холланд-энд-Холланд магнум», или, часто, просто «триста семьдесят пятый») – один из наиболее популярных в мире калибров для охоты на среднюю и крупную дичь.]» и стал наводить перекрестие оптического прицела сначала на косулю, висевшую на дереве, а потом и на приближающегося зверя. Это был очень крупный самец, с роскошной гривой, более двух метров в длину и весом более ста восьмидесяти килограммов. Лев перестал красться и в несколько громадных прыжков оказался возле неё. Встав на здании лапы, передними попытался опустить тушу косули на землю, но в ту же секунду замер, звериным чутьём прирождённый охотник почувствовал опасность и повернув голову ровно туда, где в двухстах метрах рассматривал его в свой оптический прицел Мей.
Алекс сделал глубокий выход, зафиксировал перекрестие прицела на голове животного и медленно без рывков начал давить указательным пальцем на спусковой крючок винтовки.
Раздался выстрел, но за долю секунды до этого, руки стрелка всё же дрогнули, и пуля, выпущенная из винтовки Алексом, попала в дерево, десятью сантиметрами левее головы льва. Зверь быстро опустился на все четыре лапы и большими прыжками скрылся в саванне.
Но Мею этого увидеть было уже не суждено, тяжёлая бронебойная пуля, попав в основание черепа, снесла практически всю голову. Последняя мысль, промелькнувшая в голове, за долю секунды до смерти, было чувство победы, одержанной над дикой природой. Тремя секундами позже, в двадцати метрах позади Мея, с огромной дырой в груди, там, где ещё несколько мгновений назад билось сильное нигерийское сердце, упал Изингома.
На расстоянии двух тысяч четырехсот метров от места охоты Алекса, в оборудованном по всем правилам укрытия, в защитном маскировочном камуфляже, повторяющим общий рисунок местности, лежал стрелок заняв укрытие ещё ночью, точно рассчитав место будущей охоты импровизированного лагеря Мея. Дистанция, с которой должны были производиться выстрелы, была почти предельная, до сегодняшнего дня она не превышала двух тысяч ста метров. Это скорее был тест на профессиональную пригодность, вызов самому себе.
Он всё сделал, как по учебнику, учёл скорость и направление ветра, баллистику полёта пули. Убедившись, что поставленная задача выполнена, доведёнными до автоматизма многочисленными тренировками движениями разобрал винтовку «Anzio 20 mm Take Down Rifle[3 - 20-мм винтовка Anzio-американская противотанковая винтовка, разработанная и продаваемая компанией Anzio Iron Works.]» на пять частей, разложил их по своим местам в сделанном на заказ, с защитой от несанкционированного вскрытия титановом кейсе. Взглянув на свою «Омегу» отметил, что из графика выбивается на четыре минуты, вполне допустимая погрешность. Взяв кейс в левую руку, пригнувшись, хотя в зоне прямой видимости никого не наблюдал, быстро, немного прихрамывая на правую ногу, направился к замаскированному в пятистах метрах от места выстрела джипу, на котором ему предстояло проехать чуть более двадцати километров до пристани, где на причале ждала арендованная парусно-моторная яхта «Крошка Бетси».
Заказ на ликвидацию Алекса Фредерика Мея он получил два месяца назад. Информация, переданная от заказчика, о привычках, образе жизни и всех передвижениях, была более чем исчерпывающая, но многолетний опыт и практика показали, что если хочешь сделать, что-то хорошо, сделай это сам. Он так и поступил, в течение семи дней осуществлял круглосуточно слежку за своим «подопечным», поставил «жучок» дома и в кабинете. Тщательно проанализировав всю полученную информацию, в голову пришла идея, устроить двойную охоту в Африке, нужно всего лишь было под убедительным предлогом вывезти в нужное место своего «подопечного». После анализа психологического портрета цели ликвидации, склонного к разного рода авантюрам, и с обширными связями во влиятельных кругах его заказчика, это было довольно просто.
Исполнителя контракта звали «Пастырь», тридцати девяти лет, среднего роста, средней комплекции, без каких-либо броских примет. Лично старался избегать общаться с заказчиками, только переписка по электронной почте и переводами средств за исполнения заказов на офшорные счета Каймановых островов. Персональный контакт с доверенным лицом заказчика произошёл лишь однажды, но посредник прожил только около двух часов после передачи информации о цели ликвидации.
«Пастырь» не искал этой работы, как ему казалось, скорее так распорядилась судьба. Десять лет назад работал по контракту снайпером в составе батальона рейнджеров. Вертолёт со специальной группой на борту вылетел на задание с военной базы в одной из африканских стран, и когда до точки выброски было ещё километров двадцать, молодой пилот в условиях песчаной бури ошибся, вертолёт потерпел крушение. В живых остался он и корректировщик огня, который скончался от полученных ран через четыре часа после падения «вертушки». Его же самого контуженного, обгоревшего, с переломом правой ноги, в бессознательном состоянии подобрали представители местной умеренно-радикальной группировки, находившиеся неподалёку и видящие огромные клубы дыма поднимавшиеся от места падения вертолёта.
Поняв, какой ценный «экземпляр» к ним попал, не отрезали голову и не пустили пулю в лоб, о чём очень пожалели в будущем. Два месяца находился в плену, не обращая внимание на побои и издевательства, восстанавливал ногу и набирался сил, по мере возможности разведывая окружающую обстановку, он готовился к побегу. Убив трёх охранников, прихватив с собой автомат, комплект боеприпасов, немного еды и максимальное количество воды, не затрудняющей передвижение, ушёл не прощаясь, «по-английски». Хотя с одним полевым командиром по имени Като, особенно усердно преуспевшим в издевательствах, попрощаться очень хотелось, но в ночь побега Като отсутствовал, возможно, взял выходной, а «Пастырю» совершенно некогда было ждать.
В европейской частной клинике ногу полностью восстановили, осталась едва заметная хромота, но лечащий доктор пообещал, что со временем это должно пройти. Лицо и шея тоже сильно пострадали, после шести сложнейших операций пластическая хирургия сделала маленькое чудо, он получил совершенно новое лицо, конечно, шрамы от операций ещё были заметны, но от страшных ожогов не осталось и следа.
Понимание дальнейшей судьбы, тем, чем будет заниматься вырисовывалось, само собой. Числившийся давно погибшим, от прежней внешности не осталось и следа, военная специализация и боевое прошлое были мало востребованы в обычной гражданской жизни.
Опыта разведывательно-диверсионной работы и выживания в экстремальных условиях было достаточно, чтобы обзавестись настоящими документами и легализоваться практически в любой стране, а после выходить на заинтересованных лиц, которые могли воспользоваться его навыками. Было ещё одно, в чём не хотел признаваться, ему нравилось, нет, не убивать, а ощущать власть над человеческой жизнью, решать где и когда, в какое мгновение оборвётся пребывание на этом свете. В момент выстрела, пуля, выпущенная из винтовки, была как последнее слово «Пастыря», проводника для заблудшего в страну мёртвых.
02. ФБР. Расследование
Характер убийства Алекса Мея говорил о явно заказном, хорошо спланированном и подготовленном преступлении. Ещё не было установлено местонахождение стрелявшего, а только определено направление выстрела, но намётанный глаз шефа местной полиции Брендона Фрейзера, в прошлом серебряного призёра чемпионата Европы по спортивной стрельбе, «снайпинг[4 - Снайпинг – вид стрелкового спорта, относящийся к высокоточной стрельбе. В широком смысле снайпингом называют все виды стрельбы из снайперского оружия.]», прибывшего на место преступления, одним из первых, безошибочно определил, что дистанция выстрела была более, чем в тысячу пятьсот метров, без сомнения, работал специалист очень высокого уровня.
Имея на руках два трупа, один из которых, при жизни являвшейся гражданином Соединённых Штатов Америки, шефом полиции, немедленно было принято решение, оповестить об этом Федеральное бюро расследований.
Фредерик Мей, отец Алекса, был в дружеских отношениях с заместителем директора Федерального Бюро расследований Джеймсом Томасом Гарфилдом. Поэтому, когда информация по инстанции об убийстве Алекса Мея дошла до него, для расследования привлекли двух самых перспективных агентов, занимавшихся похожими преступлениями, которые немедленно вылетели в Африку, к месту совершения преступления.
Приземлившихся в том же аэропорту, что и покойный Алекс, агентов Федерального бюро расследований Чеда Далинского и Аманду Крюгер встречал лично шеф полиции Фрейзер.
– Добрый день, я шеф местной полиции, меня зовут, – начал представляться Брендон, но Аманда перебила. – Я знаю кто вы и как зовут. Судя по времени, которое прошло с момента убийства, трупы уже в морге? – без предисловия начала она.
– Давайте сразу к делу, у нас мало время, – говоря это, она двигалась к машине шефа полиции и закончив фразу, открыла переднюю пассажирскую дверь, села рядом с водителем. Брендон сел за руль, а Далинский расположился на заднем сиденье.
Немного обескураженный таким началом общения, он хотел спросить у агентов, чем это вызвано, но Аманда, едва они тронулись, сразу ответила на ещё не заданный им вопрос:
– Брендон, вы наверно посчитали меня невеждой, но дело действительно чрезвычайной важности и на контроле у высших чинов Федерального бюро расследований, поэтому давайте опустим некоторые аспекты этикета общения, не будем терять понапрасну время и пока едем в морг, введёте нас в курс дела.
Шефу полиции осталось только подчиниться, конечно, формально эти агенты не были его начальством, но оказать всяческую помощь просил лично премьер-министр Танзании, поэтому он рассказал всё, что видел и также изложил свои догадки.
Агенты с беспристрастными лицами слушали молча не перебивая.
– Это всё, – закончил доклад Фрейзер, – с подробным рапортом о вскрытии сможете ознакомиться прямо в морге.
Через тридцать минут служебный «Форд» шефа полиции остановился на парковке перед моргом, и Брендон с двумя агентами Федерального бюро расследований проследовал внутрь.
Доклад судмедэксперта подтвердил, выстрелы производились с дистанции, более, чем в два километра, судя по характеру повреждений, пули были тяжёлые, скорее всего какие-то специальные. Из рапорта следовало, что сами выстрелы никто из сопровождающих не слышал. После установления квадрата, в котором, предположительно, мог находиться стрелявший, тщательно прочесав местность, была обнаружена замаскированная позиция снайпера и возможное направление его отхода.
Удалось обнаружить и снять слепки следов подошв обуви и транспортного средства на котором, предположительно, скрылся стрелок.
После ознакомления со всеми материалами, агенты самым тщательным образом осмотрели трупы, делая какие-то пометки в блокноте, далее попросили у Фрейзера отвезти их на место преступления.
Брендон показал место, откуда были произведены выстрелы, далее, где в момент смерти находился Алекс Мей и Изингома. За все это время агент Далинский не произнёс ни единого слова, и у Брендона уже начали закрадываться мысли, что тот, возможно, немой, хотя, вряд ли бы его взяли в Федеральное бюро расследований, – подумал Фрейзер.
Чед Далинский до четырнадцати лет действительно не разговаривал, сказалась травма детства, когда на его глазах в пожаре погибли отец и мать. Потом речь вернулась, но привычка, лишний раз держать рот на замке, осталась, его в бюро так и звали «молчун» и только в последние пять лет, работая в связке с Амандой, Далинский, выходя на след очередного преступника, раскрывался и порой сам удивлялся своему красноречию. Заместитель директора Федерального бюро расследований ждал доклад в 21.00, так что у Аманды и Чеда было ещё несколько часов проанализировать полученную информацию.
В отеле «Мелия Занзибар» для агентов были сняты смежные номера. Прибыв в гостиницу, они условились через тридцать минут встретиться в номере Аманды и обсудить предстоящий доклад шефу.
– И так, что мы имеем на этот момент – сказала Аманда, – два трупа, убитых с большой дистанции, недосягаемой для большинства стрелков. Такую дистанцию пуля преодолевает секунды за две или даже две с половиной, а это ведь для стрелка целая вечность. Также есть позиция снайпера, заметь, абсолютно «чистая», хотя местные охотники сказали, что пролежал он более шестнадцати часов, есть слепок с сорок второго размера обуви, судя по рисунку, ботинки армейские, думаю, не ошибусь, если скажу: «Коркоран Марадёр», излюбленная обувь американских десантников с высокой шнуровкой».
Надеюсь, по протектору шин удастся установить модель транспортного средства, на котором уехал киллер, значит, в радиусе десяти, ну максимум тридцати километров должны найти автомобиль. Судя по отпечатку обуви предположу, что это мужчина среднего роста, военный, скорее бывший, возможно, десант или из какого-то спецподразделения.
Аманда замолчала на несколько секунд, подошла к холодильнику, открыла дверцу, достала две бутылки кока-колы, одну протянула Чеду, из второй жадно сделала два больших глотка ледяной газировки и продолжила:
– А тебе не кажется странным, что вторым выстрелом убит Изингома?
А не телохранитель Алекса Мея, например?
Да и зачем его в принципе нужно было убивать?
Скорее всего, они даже ранее не были знакомы.
По словам шефа полиции, Алекс Мей просил у принимающей стороны, чтобы по прилёту ему предоставили для личной безопасности несколько человек из местных военных.
– Похоже Алекс Мей кого-то опасался, иначе зачем телохранитель, которого кстати, нанял совсем недавно и такое количество охраны?
– Тогда зачем вообще прилетать в Африку?
– Надо срочно выяснить что за «фрукт» Изингома? Я сейчас же отправлю в бюро запрос, – подытожила Аманда.
Чед поставил закрытую бутылку газировки на стол, потёр устало виски и сказал:
– У меня есть два дополнения.
– Излагай, я тебя внимательно слушаю, – отозвалась Аманда, делая ещё один большой глоток газировки.
– На месте лёжки снайпера справа, остался отпечаток прямоугольной формы, могу предположить, такой отпечаток остался от кейса, в котором лежала винтовка.
– Да, это интересно – согласилась Аманда, – разборная дальнобойная винтовка, это очень интересно. Передвигающийся человек с таким большим и довольно тяжёлым кейсом, будет более заметен, – это уже небольшая, но всё же зацепка.
– И второе – добавил Чед, – тебе ничего не показалось странного в трупе Алекса?
– А что с ним не так, труп как труп, если не считать отсутствия головы.
– Вот в том то и дело, местность довольно открытая, а выстрел был произведён с такой значительной дистанции, да и пули судя по отчёту судмедэксперта, непростые, зачем так усложнять-то?
Взяв небольшую паузу, Чед продолжил:
– Конечно, очевидно, что с большого расстояния выстрела почти неслышно, и покинуть территорию можно с меньшим риском быть замеченным, но ведь и многократно увеличивается шанс на промах, а это уже ставит под сомнение целесообразность всей затеи, больше похожей на какую-то авантюру.