banner banner banner
Няня для бандита
Няня для бандита
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Няня для бандита

скачать книгу бесплатно


– Добрый день, – неловко помахала я рукой и повернулась к ним спиной, чтобы не ловить на себе все эти пристальные взгляды.

– Привет, красотка, – сказал мне кто-то из бандитов.

Но я целенаправленно жала на кнопку лифта, пока створки не открылись и я не вздохнула с облегчением. Находиться в штаб-квартире мафиозного клана было очень дискомфортно – мне казалось, что все в этом здании хотят сделать меня проституткой. Других намерений у этих ребят быть не могло.

– Стоять! Сюда нельзя! – остановили меня на выходе. – Вы к кому? – спросил у меня амбал в строгом костюме.

– Я к боссу. Он меня ждет. Он в курсе моего приезда. Это по поводу Сато.

– Сейчас проверю… – сказал он с подозрением и скрылся за дверью, пока в коридоре меня стерегли еще двое бодигардов. Они были похожи на профессиональных киллеров – с пистолетами в руках и в темных очках, как в старых добрых фильмах из девяностых. Но Даниэль был прав, уровень безопасности в штабе просто зашкаливал. – Хорошо, проходите, – вернулся амбал и добавил: – Босс готов вас принять.

Я вошла в кабинет и увидела его за столом – спокойно сидящего в кожаном кресле.

– Приветствую тебя, мой цветок, – сказал главарь. – Я очень рад тебя видеть у себя. Как продвигаются дела в доме мистера Сато?

Он был уже давно не молод, с обширной плешью и седыми усами. Но его темные, глубоко посаженные глаза выдавали страсть к тому, чем он занимался. Он обожал восседать над другими и очень любил передвигать людей, как шахматные фигуры в крупной игре.

– Добрый день. Назвать эти дни простыми я не могу. Эта работа – она оказалась сложнее, чем я думала изначально. Мистер Сато необычный человек, мне еще не приходилось с такими работать. Он…

– Расскажи мне о нем как можно больше, Софи.

– Ну… он жестокий. Он свято чтит кодекс якудза и верен семейным традициям. И в этих традициях, как я заметила, нет места уважению к чужакам.

– Он не уважает тебя как женщину?

– Э… – задумалась я об очевидном. – Нет, дело не в этом. Он уважает тетю Рэй, он относится к ней как к родной матери. Но это потому, что он ей доверяет. Мистер Сато знает, кто она. Он знает, что ей можно полностью верить, а вот я… Я в этой семье совершенно чужой человек. И ко мне соответственно относятся. Что сам мистер Сато, что его водитель Хитоши…

– Ты жалеешь о своем решении?

– Возможно.

– Ты хотела бы отказаться от этой работы?

После этих слов я задумалась…

– Это вопрос с подвохом. Потому что я хочу, но не могу. Я пообещала матери, что спасу ее. Она нуждается во мне, она ждет, что я выполню обещание и вернусь за ней.

– Это вызывает восхищение, Софи. Твоя самоотверженность – она… она бесценна. Она вдохновляет. Такое трепетное отношение к маме… Уверен, она тебя очень любит и ценит твой поступок. А также ценю его и я. Ведь работать с тобой – одно удовольствие.

– Я приняла все дела и теперь знаю, что к чему.

– Это хорошо. Конечно… – взял меня за руку мафиози. – Но меня больше интересует атмосфера в доме. Хочется знать, что у Сато все хорошо.

– Что конкретно вы хотите узнать? – не понимала я.

– Как там поживает его прелестный ребенок? Его дочурка… Как дела у девочки? Она уже выросла?

– Ей шесть.

– Шесть лет… Какой чудесный возраст. Как раз пора в школу.

– Да, – кивнула я. – Так и есть. Я слышала, что мистер Сато собирается завтра отвезти дочку в частную школу. Мива должна ездить на подготовительные уроки.

– Мива… – повторил он ее имя. – Мива… Вы уже успели с ней подружиться?

– Нет. Я бы хотела, но отец категорически против.

– Сато не подпускает тебя к своему сокровищу?

– Да. Он против того, чтобы я общалась с Мивой. И у меня уже был инцидент на этой почве. Я лишилась волос. И Даниэль пообещал мне, что в следующий раз это будет голова.

– Даниэль, значит. Хм… Он тебе нравится?

– Не сказала бы, – ответила я честно. – Он слишком непредсказуем. Он никому не доверяет. И… он меня пугает, я боюсь его…

– Но… – угадал мой собеседник скрытые мотивы.

– Но мне нравится общаться с тетей Рэй. Она приятный человек. Душевный и теплый, она опекун для Мивы и главная опора мистера Сато.

– Тетя Рэй всегда была важна для этой семьи. Ее важность трудно переоценить. Пожилая, но мудрая женщина, которая застала настоящих Сато в этом доме. Она последний островок того, чего уже не вернуть. Увы.

– А еще мне нравится девочка… Мива. Она мне напоминает меня саму. В детстве. Вот только у меня не было отца, а у нее он есть. И она его любит.

– Хм, бедняжка…

– Почему? – не поняла я этого посыла. – Что не так?

– Ребенок не знает главного. Ведь это не ее отец…

– Что?

– Мива не дочь мистера Сато – он тебе соврал. Эта девочка ему чужая…

Похоже, я ввязалась в то, в чем ничего не понимаю.

Изначально мне казалось, что Сато – просто очередной клиент с ворохом юридических проблем. Что это будет скучная переборка бумаг, повестки в суд, штрафные письма из налоговой и прочие проблемы с законом. Но на деле я взялась за то, что не могла нормально поднять – этот камень обрастал подробностями и загадками, словно крепкими лианами. Они хватали меня за руки, опутывали ноги. Они тянули меня ко дну, и я задыхалась, утопая в море лжи.

Вокруг меня царила неправда и опасность. Я была словно человек на плоту посреди океана, а вокруг меня плавали акулы. Но я не знала их размеров – только видела плавники, которые кружили возле плота и просто выжидали.

– Где ты была? – спросил меня Даниэль, когда я вернулась домой.

Он спокойно сидел за обеденным столом и резал бифштекс на тарелке. Рядом стоял Хитоши – как обычно, в белых перчатках и строгом черном костюме. А вот Сато был расслаблен. На нем я не увидела привычного галстука, пиджак висел на спинке стула, а рубашка была расстегнута до груди.

– Я? Ну… в штабе. Вы ведь сами меня об этом попросили…

– И как там? В этом штабе? Что было интересного? – как-то странно говорил мой босс, отрезая от пищи маленькие кусочки, чтобы потом наколоть их на вилку и отправить в рот. – Ты все обо мне рассказала своим заказчикам?

– Что? Каким… каким еще заказчикам? Я ездила в штаб-квартиру якудза, вот и все.

– Ты мне врешь, сингиин. Говоришь неправду.

– Да нет же, – уверяла я Сато, – это правда! Я была там, я отвезла им копии лицензий, я оплатила ваш взнос на этот месяц, я доложила администратору о ваших планах на ближайшую неделю! Если вы мне не верите – позвоните им! Спросите сами, была ли я сегодня в офисе!

– Хм, – лукаво улыбнулся Даниэль и положил на пустую тарелку вилку и нож. – Так я ведь звонил уже…

– Что?

– Я позвонил им три часа назад. И мне ответили, что ты давно покинула здание. А теперь ты говоришь, что была  все это время в штабе… Так в каком же штабе ты была, сингиин?

Мое сердце вдруг забилось бешеным темпом. Я четко понимала, что с этим человеком шутки плохи. И если уж он надумал меня наказать, то мне не отвертеться.

– Простите, Хозяин, – потупила я взгляд. – Я опоздала из-за пробки. Была авария на мосту… Я ничего не могла поделать, другой дороги к вашему дому нет.

– Почему не позвонила, чтобы предупредить?

– Я не хотела вас тревожить. Не хотела отрывать вас от важных дел.

– Понятно, – встал якудза из-за стола и медленно пошел ко мне. – Так на кого ты работаешь? Скажи мне, пожалуйста.

– Я работаю на вас.

– На меня и только на меня? – подошел он вплотную, чтобы поднять мою голову за подбородок и посмотреть в глаза. – Или ты двойной агент? Пашешь сразу на два фронта? Признайся честно. И может быть… я сохраню тебе жизнь, сингиин.

Я хотела ему ответить, но к моему горлу подступил плотный ком – я не могла из себя выдавить и слова. Ведь я понимала, что сценарий этой беседы приведет меня только к одному – он меня накажет. Точно так же, как наказал предыдущего юриста. Сато меня убьет.

– Я верна только вам, Хозяин, – ответила я, но не смогла удержать слезу. Она предательски скользнула по щеке, оставив влажную полоску.

– Какова твоя задача? Расскажи мне. Поведай свою тайну, – говорил он леденящим голосом, став у меня прямо за спиной.

– Я… я должна вести ваши дела. Консультировать вас по правовым аспектам, решать проблемы, связанные с…

– Нет, сингиин, – положил мне Сато руку на плечо. Точно так же, как тому продюсеру, своему товарищу. Которого через секунду прикончил у меня на глазах. – Я хочу узнать, какие цели ты преследовала, внедрившись в мою семью. Какое задание тебе дали заказчики? Мне просто интересно…

– Я не… – катились у меня слезы по щекам. – Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер Сато… Я просто задержалась в пробке. Там была авария, страшная авария. Две машины столкнулись: одна загорелась и полностью сгорела дотла, а вторая пробила ограду и упала в залив… Там было много паники и дыма, люди бросали свои машины и бежали прочь, они боялись, что мост вот-вот рухнет… И водитель такси, в котором я ехала, тоже испугался и бросил меня одну. Он покинул машину и убежал… Поэтому мне пришлось выйти и идти пешком, – рассказывала я сквозь слезы. Наблюдая его страшный змеиный взгляд, как у кобры, готовой броситься на тебя и убить одним укусом. – Я долго шла по шоссе и ловила попутки, чтобы добраться сюда… И на это ушло почти три долбаных часа! Три часа я просто добиралась к вам, выполняя свою работу, мистер Сато! А вы теперь обвиняете меня в шпионаже?!

– Ах… – выдохнул мой босс. – Ладно, извини. Я погорячился, – улыбнулся он и похлопал меня по плечу. – Иногда меня заносит. Я параноик, это правда. Повсюду вижу опасность и предательство. Даже если его нет и в помине, – сказал мне Даниэль. А затем обошел обеденный стол и взял зачем-то нож.

– Зачем… зачем вам нож?

– Присаживайся, сингиин. Наш разговор пока не окончен… Я хочу задать тебе еще один вопрос. И в зависимости от ответа я решу, как поступить с тобою дальше… Этот вопрос уже мучает меня целый вечер.

Мой работодатель был не просто суровым боссом – он был садистом. А если таковым и не являлся на самом деле, то был очень на него похож. Он верил в то, что суровое наказание – всегда во благо. И вот теперь, когда я провинилась и приехала домой на пару часов позже, Даниэль взбесился. Он засыпал меня вопросами, а затем мирно сел за стол и взял в руки нож – вот только для чего?

– Мне не нравится то, с какой скоростью ты работаешь, сингиин, – сказал он мне, рассматривая клинок под светом кухонной лампы. – Если ты будешь работать с таким же темпом, мне придется тебя уволить. А я этого делать совсем не хочу, понимаешь?

– Понимаю, – кивнула я.

– Присаживайся.

И я неохотно села на стул, с противоположной стороны от босса.

– Вы говорили о вопросе… Вы сказали, что у вас ко мне есть еще один вопрос. О чем вы хотели меня спросить, мистер Сато?

– Да так, – вертел он нож в руках. – Одну ерунду. Не сказать, чтобы это сильно влияло на ситуацию, но… Все же… Как ты печатаешь на компьютере?

– Извините? – переспросила я. – Как я что?

– Как ты набираешь текст во время работы за компьютером? Или ноутбуком…

– Ну… – подняла я ладони, чтобы посмотреть на них. – Вот так.

Я положила руки на стол, чтобы имитировать печать.

– Я имею в виду, какую технику набора ты используешь?

– Технику? Если честно, я не придавала этому значения, мистер Сато. Это важно?

– Конечно, – кивнул он с вполне серьезным видом. – Конечно, сингиин, это важно… Ты когда-нибудь слышала о десятипальцевой технике?

– Да, слышала.

– Она предполагает нажим всеми пальцами человека. Каждый палец на левой и правой руках отвечает за определенный участок на клавиатуре. Будь то маленький ноутбук или старая добрая внешняя клава…

– Я понимаю, мистер Сато, – опустила я глаза и немного стыдилась. – Но я не владею такой техникой. Я просто печатаю так, как получается.

– Угу, – кивал он задумчиво. Но не выпускал из рук кухонного ножа. – Понятно… То есть, ты не используешь во время печати все пальцы, которые даны тебе природой. Так?

– К сожалению, да. Я нажимаю клавиши только двумя пальцами – указательным и большим. Еще иногда средним. Но это если надо поставить запятую или, например, убрать лишний символ, который был напечатан последним…

– А мизинцы ты используешь? – спросил меня Даниэль. И я сразу же начала паниковать – еще даже не поняв, к чему все идет.

– Нет, мистер Сато. Не использую. Но если вы хотите, я могла бы взять пару видео-уроков и научиться это…

– Нет, не надо, – отмахнулся он и дал знак Хитоши. – Боюсь, десятипальцевый метод тебе уже не потребуется… Пальцев не хватит.

– Что? – подскочила я на стуле, но встать с него уже не могла. Потому что Хитоши схватил меня за руку и крепко прижал ее к столу.

– Раздвинь ее пальцы. Мне нужен только мизинец на левой руке. Начнем с него.

– Нет! – вскрикнула я от ужаса. – Пожалуйста, нет! Прошу вас! Не надо этого делать! Я исправлюсь, я не буду больше опаздывать, клянусь!

– Конечно, не будешь, сингиин. Конечно, – говорил Даниэль, поднявшись со стула. – Знаешь, как можно отличить обычного человека от якудзы? Знаешь?

В тот момент я думала только о двух вещах – я не сводила глаз со своей руки, расплющенной о стол, и блестящего ножа, который вертелся в руках у Сато.

– Я не знаю… Не знаю, чем они отличаются. Чем?

– Хитоши, покажи ей…