
Полная версия:
Темные тайны семейства Роуз
– Какого черта так болит голова? В чем дело? Почему я лежу на земле? – спросил Скот.
– Похоже, ты хорошенько ударился головой, и что-то мне подсказывает, что помешала тебе вон та ветка, – показывая на неё, ответил Рей.
– Вот дерьмо – держась за голову, ответил Скот.
– Ладно, вставай, пойдем обратно к ребятам, они нас наверняка уже потеряли – помогая встать Скот, сказал Рей. Рей протягивает руку Скоту и помогает ему встать на ноги, затем они направились к лагерю, как по пути они
заметили дом, о котором ранее упоминал Рей.
– Ох, это же мой бывший дом! Заглянем? – сказал Рей. – Ты чего, с дуба рухнул, Рей? А если там кто-то есть? Как-то неправильно будет заявляться туда на ночь глядя без приглашения, – ответил Скот.
– Ой, да ладно тебе, там давно уже никого нет, мы просто подойдём посмотреть, – уговаривая Скота, сказал Рей. – Ладно, ладно, пойдем, но обещай мне, что мы только посмотрим, – ответил Скот. Ребята направились к дому, встав на крыльцо, они стояли ещё пару минут, и Рей постучался в дверь.
– Эй, тут кто-нибудь есть? – поинтересовался Рей.
– Рей… ты говорил, что мы только посмотрим, зачем ты стучишься? Может, спят люди? Пойдем отсюда, Рей, – неуверенно сказал Скот.
– Интересно, тут кто-нибудь живет? Может, попробуем дверь открыть? – с интересом сказал Рей.
– Ну, не надо, пойдем отсюда, пожалуйста, – упрашивал Скот.
– Не дрей, все будет нормально, мы только посмотрим, – попытался успокоить его Рей. Рей дернул ручку и толкнул дверь; на удивление, она оказалась открытой, и ребята вошли внутрь.
– Как же тут пыльно, кажется, тут давно никого не было, – заметил Скот.
– Вот видишь, никого нет, а ты боялся, – сказал Рей. После его слов со второго этажа послышался скрип полов; ребята замерли и посмотрели друг на друга, а Скот тревожно сказал:
– Вот черт, а я говорил, что тут кто-то есть! Давай просто уйдем, а? – уже в панике произнес Скот.
– Не бойся, наверняка это просто крысы, – попытался успокоить его Рей.
– Насколько я знаю, крысы не настолько тяжелые, чтобы пол скрипел, – паникуя ответил Скот.
– Пойдем, надо посмотреть, что там наверху творится, – спокойно сказал Рей.
– Да ты издеваешься? Там только что кто-то ходил, а ты хочешь туда подняться? Совсем с ума сошел? – недовольно ответил Скот.
– Не бойся, дружище, все будет нормально, – уверенно ответил Рей. После этого ребята пошли вверх по лестнице тихими, размеренными шагами, чтобы убедиться, что это была всего лишь крыса. Как только они поднялись, они увидели открытую дверь в комнату, из которой доносился звук, и зашли внутрь. Осмотревшись, они никого не обнаружили и выдохнули. В этот момент они услышали тяжелые шаги по этажу; в ужасе посмотрели друг на друга и решили спрятаться в шкафу. По дому кто-то ходил тяжелыми шагами в их сторону, и выглядывая из шкафа, Рей увидел силуэт, заходящий в комнату, в которой они сидели. Было жутко темно, и лица незнакомца не было видно; силуэт копошился в своих вещах, будто что-то искал, а Рей и Скот сидели, подрагивая в темном и пыльном шкафу. Вскоре незнакомец достал ржавый топор, и Рея охватил ужас от воспоминаний о встрече с незнакомцем в лесу. Силуэт покинул комнату, а позже и вовсе дом, но ребята всё еще сидели. Когда они убедились, что дома никого нет, осторожно открыли дверцу шкафа и вылезли из него, после чего направились к выходу из комнаты.
– Фух, кажется, пронесло. Скот, ты в порядке? – поинтересовался Рей.
– В порядке ли я? Чувак, ты нас чуть не угробил! – недовольно выкрикнул Скот.
– Не паникуй, мы всё ещё живы, а насчет ребят есть сомнения. Думаю, этот тип не спроста взял топор и ушел куда-то, – предположил Рей.
– Может, дров нарубить пошел человек? Дома всё-таки холодно, – предположил и Скот.
– Когда мы сидели тут, мне показалось, что я его уже видел. Я узнал его по телосложению; думаю, в этой местности нет больше тех, кто похож на него и ходит с топором, – с переживанием сказал Рей.
– То есть, ты хочешь сказать, что этот чокнутый психопат сейчас идёт к нашим друзьям? И явно не для того, чтобы показать свой эксклюзивный топор? – удивлённо спросил Скот.
– Думаю, совсем не для этого. Скорее, бежим за ним, нужно добраться до ребят быстрее, чем этот психопат, – на панике сказал Рей. Рей и Скот рванули к остальным, пока те ещё не подозревают то, что на них надвигается.
Глава 6
– Что-то очень долго нет Рея и Скота, куда они могли запропаститься? – тревожно спросила Эмма.
– Может, они заблудились в лесу? На улице темень, и выбраться из леса в такое время будет довольно непросто, – ответила Лили.
– Может, пойдем их искать? Вдруг им нужна помощь или что-то еще? – взволнованно сказала Эмма.
– Тогда нужно, чтобы кто-то остался в лагере и присмотрел за вещами, пока мы ищем Рея и Скота, – сказала Лили. Билл и Хлоя сидели рядом у костра и о чем-то беседовали, а Эмма и Лили смотрели на них. Билл заметил взгляд и обратил внимание.
– Вы чего на нас так пялите? Мы что-то не так делаем? – поинтересовался Билл.
– Нет, вы остаетесь присматривать за лагерем, а мы идем искать Рея и Скота, – ответила Эмма.
– А они куда-то пропали? Я думал, они давно уже вернулись и спят в палатках, – в недоумении спросил Билл.
– Да, Билл, они исчезли, и их нужно искать, чем мы сейчас и займемся. А вы не спускайте глаз с наших вещей, – строго сказала Эмма.
– Как будто кому-то в лесу нужны твои тряпки, – усмехнулся Билл. Эмма показала ему средний палец и ушла, Билл лишь ухмыльнулся в ответ и продолжил диалог с Хлоей.
– Тут как-то жутковато, может, пойдем в фургон? – настороженным голосом сказала Хлоя.
– Нам же сказали следить за вещами? А, хотя, черт с ними, пойдем, – ответил Билл. Билл и Хлоя запаслись выпивкой и направились в фургон. Тем временем Рей и Скот уже практически были у лагеря и на пути встретили Лили и Эмму, они подбежали к ним и начали крепко обниматься.
– Какого черта, Рей? Где ты так долго пропадал? – возмущенно поинтересовалась Эмма.
– Долгая история, Эм. Нам нужно убираться отсюда, – взволнованно ответил Рей.
– В каком это смысле убираться? Мы только приехали, что происходит, Рей? – недовольно произнесла Эмма. – Говорю же, долгая история, по дороге расскажу, – сказал Рей, хватая Эмму за руку. Ребята направились в лагерь, где развлекались Хлоя и Билл.
– Ну что? Может, еще по одной? – сказал Билл, доставая вторую банку хмельного.
– Не, я, пожалуй, откажусь от твоего предложения и лягу спать, – ответила Хлоя нетрезвым голосом. Билл открыл банку спиртного и выпил, затем лег на заднее сиденье к Хлое и обнял ее за талию, проводя рукой по ногам вниз. Хлоя вздернула ноги и прижалась к Биллу. Он понял, к чему это всё шло, и не упускал момента, продолжая трогать её. Вскоре всё переросло в интимную близость, но вскоре Хлоя насторожилась, услышав шаги, и сказала об этом Биллу.
– Билл? Ты слышишь? – настороженно спросила Хлоя.
– Я ничего не слышу, можешь не отвлекаться? Скорее всего, девчонки нашли Рея и Скота, наверняка они там отдыхают, не обращай на это внимания.
– Мне что-то не по себе, – ответила Хлоя. – Мне остановиться? – поинтересовался Билл.
– Нет, продолжай, – ответила Хлоя. Они продолжали заниматься любовью, но Хлоя всё время смотрела в одну точку, думая, что это не могут быть ребята, так как они давно бы начали искать и зашли в фургон. За окном не слышно разговоров, только тяжелые шаги. Странно это, подумала про себя Хлоя, и продолжала смотреть на крышу фургона, пока Билл старался довести дело до конца. Вскоре шаги послышались у фургона, что заметил и Билл и отвлекся.
– Теперь ты слышишь? – спросила Хлоя шепотом.
– Кажется, слышу. Может, это Рей с ребятами прикалываются? Пойду настучу ему по голове за такие приколы, – сказал Билл, надевая джинсы. Билл открыл дверь и вышел наружу, никого не увидев. Он повернулся к Хлое и сказал:
– Ну вот, а ты боялась, – как в ту же секунду он почувствовал острую боль в голове. Это был топор. Билл упал замертво, а Хлоя закричала, и её крик услышали остальные ребята, которые уже подходили к лагерю.
– Вы слышали? Это кажется Хлоя кричала, – нервно сказала Эмма.
Ребята, сорвавшись с места, побежали в лагерь. Психопат в этот момент, почуяв, что его могут заметить, моментально скрылся с места происшествия, оставив Хлою свидетельницей событий. Но, к сожалению, она не видела всего происходящего, так как находилась в фургоне и видела только то, как падает бессознательное тело Билла. Ребята добежали до лагеря довольно быстро и впали в ступор, увидев тело друга, лежащего на земле.
– О Боже, что тут произошло? – в ужасе спросила Эмма.
– Черт, об этом я и хотел вам рассказать, но, видимо, не успел, – спокойным голосом ответил Рей.
– Давай, говори, что тут, мать твою, происходит! – потребовала Эмма.
– Ну в общем… Помнишь, я говорил о том, что я видел маньяка с топором, когда мне было семь? Так вот, видимо, он ещё на свободе, и это определённо он, – рассказал Рей.
– А мы-то что ему сделали? Зачем он убил Билла? – поинтересовалась Эмма.
– Ну, там не всё так просто, я немного о нём знаю. Короче, после нашей встречи я кое-что узнал. Этот дом принадлежал одному мужику, кажется, Кристоферу Роузу. У него была семья: дочь, жена и сын. После пятнадцатилетия дочери она пропала в лесу. Искали её около трёх месяцев и уже думали закрыть дело, так как поиски затянулись. И нашли её неподалёку в канаве, мёртвой. Жена сошла с ума и повесилась в этом доме. Мужик тоже слетел с катушек и начал убивать тех, кто приезжает сюда. Он думает, что это сделали подростки, а мы как раз подростки. Но дело в том, что это совершил её брат, и отец об этом не знает, до сих пор охотится за такими, как мы.
– Чокнутая семья однако, – выразилась Эмма. – Нам нужно убираться, пока нас всех тут не прикончили, – заявил Рей. Ребята побежали к фургону. Рей открывает дверь водителя и садится, в спешке проворачивая замок зажигания ключом. Двигатель кое-как пытается завестись. – Что за дерьмо? Твою мать! Почему она не заводится? – крикнул Рей, ударив по рулю.
– Я не знаю, Рей, сделай что-нибудь с этим. Мне страшно, я хочу домой, – нервно произнесла Эмма.
– Попробуйте набрать 911, может, ответит кто, – скомандовал Рей. Хлоя, Эмма и Лили тут же достали телефоны, пытаясь позвонить в службу спасения, но связи не было.
– Кажется, в этой глуши совсем нет связи. Что нам делать? Как теперь выбираться? – спросила Эмма.
– Может, попробуем дойти до заправки, где мы останавливались? Там может быть связь или хоть какая-то помощь, – предложил Рей.
– Да, лучше, чем оставаться тут с этим психопатом, – пробурчал про себя Скот.
– Скот, ты мог бы остаться здесь и охранять вещи, фургон, ну и остальное. С тобой останется Хлоя и Лили, и ещё куча выпивки, – снова предложил Рей.
– Ты совсем охренел, Рей? Ты собираешься оставить нас с психопатом, а сам смыть? – недовольно ответил Скот.
– Это займет не больше часа. Ничего с вами не случится, а мы приведём помощь, – уверенно сказал Рей.
– Ладно, черт с тобой, проваливай. Только вернись и забери нас из этой дыры, – ответил Скот. Рей и Эмма направились в сторону заправки, а Скот, Лили и Хлоя остались в лагере.
– Наверное, зря мы оставили ребят. Вдруг с ними что-то случится? Мы уже потеряли Билла, Рей! Неужели тебя это не смутило? – взволнованно сказала Эмма.
– Да, жалко Билла. Мы все вместе с начальных классов, но его не вернешь. Из жизни уходят лучшие. Я уверен, он попадёт к остальным, будет сидеть на краю вселенной, курить с Кобейном и молиться за нас, чтобы мы выбрались живыми. Я думаю, с ребятами ничего не случится. Мы быстро сбегаем до заправки и позвоним оттуда копам, – рассказал Рей.
– Я очень на это надеюсь, Рей. Если мы выберемся, то обещай, что никогда не вернёмся сюда и вообще не поедем в лес! – заявила Эмма. – Хорошо, малышка, – ответил Рей.
Я не могу смотреть на труп Билла. Может, убрать его, а? – сказала Лили, закрывая рот ладошками.
– Да, Скот, убери его, он уже всех мух из этого леса собрал на себе, – поддержала Хлоя.
– Да, как вам не стыдно говорить такое о нашем мертвом друге? – недовольно спросил Скот.
– А что нам теперь, сжалиться над ним? – ответила Лили. – Нет, давайте хотя бы по-человечески проводим его, – предложил Скот.
– Это ты, типа, закапывать его предлагаешь? – спросила Хлоя. – Именно так, а что ему лежать и гнить тут? Пусть лучше отправится на упокой, – ответил Скот.
– А чем копать будем? Лопаты-то нет. Мы как-то не предусмотрели, что сегодня кто-то умрет, а копать руками два с половиной метра – чистое самоубийство. После этого ты сам вместе с ним туда скорее ляжешь, – подметила Лили.
– Ну, давайте тогда отнесем его и прикроем листвой хотя бы. Его все равно найдут копы и передадут агентству, а те уже нормально похоронят, – сказал Скот. Скот взял Билла за руки и оттащил в ближайшие кусты, а Эмма и Лили нарвали веток с листьями, чтобы накрыть тело. После этого они посмотрели на друг друга и мысленно проводили друга минутой молчания, а затем вернулись обратно. Ребята сели у костра, взяв по банке хмельного.
– Мне кажется, нужно за это выпить, – предложил Скот. – – Тост за нашего Билла! Он был хорошим другом для всех нас, хоть и шутки его были крайне тупыми. Но мы любили его, хоть и вел он себя какое-то время по-хамски. Нам будет не хватать его занудства и тупых шуток, которыми он поднимал всем настроение. Аминь, – произнесла Лили.
– Аминь, – ответила Хлоя.
– Прощай, мой друг, – сказал Скот, пустив слезу. – Не переживай, Скот, он сейчас среди лучших, – сказала Лили, обняв Скота за плечо. Между ними повисла пауза. Хлоя, нарушив её, сказала:
– Я пойду посплю, ладно? А вы будьте на чеку и никуда не уходите, Рей и Эмма должны нас спасти.
Глава 7
Тем временем Рей и Эмма подходили к той самой старой заправке рядом с дорогой. Подойдя ближе, Рей постучал в стеклянную дверь, и, не услышав ответа, прислонился к двери и посмотрел внутрь. В магазинчике на этой заправке было, как ни странно, темно, и Рей прищурился, чтобы что-то разглядеть. Внезапно за дверью появился парень, и от неожиданности Рей вздрогнул. Парень открыл дверь.
– Твою мать, зачем так пугать? – возмутился Рей.
– Простите, я не хотел вас напугать. Чем-то помочь? – спросил парень.
– Странно, его тут раньше не было, – подумал про себя Рей.
– Нам бы телефон, нужно позвонить в 911. Нашего друга в лесу убил какой-то психопат. У вас есть телефон? – спросил Рей.
– Да, есть. Вон там, у кассового аппарата, – ответил парень.
Рей подошёл к телефону и снял трубку, но она оказалась нерабочей. Он сообщил об этом парню.
– А кто сказал, что он работает? Вы спросили, я ответил, – ответил парень.
– Замечательно, – с сарказмом сказал Рей.
– У вас тут туалет рабочий есть? – спросила Эмма.
– Да, вон там дверь, – показал парень.
Эмма отошла в туалет, а Рей с парнем продолжили разговор.
– Может, у вас хотя бы есть машина? Нам нужно забрать друзей и вернуться в город. У нас машина при странных обстоятельствах перестала заводиться, – спросил Рей.
– Да, есть. Сейчас схожу за ключами и вернусь, – ответил парень, затем открыл дверь в подвал и исчез в темноте.
– Странно, зачем он хранит ключи от машины в подвале? И он даже не включил свет, когда заходил, – подумал про себя Рей и решил пойти за парнем в подвал. Там было темно и жутко. Рей не видел ступенек перед собой и, опираясь о стену, потихоньку спускался вниз, выставляя руки перед собой, чтобы не удариться об что-нибудь. Хотя, казалось бы, что может быть перед ним кроме ступенек и полной темноты?
Рей уже спустился вниз и, щупая стены, пытался найти выключатель. В конце концов, он нашёл его, и зажглся тусклый, но ослепляющий свет лампы. На какое-то время Рея ослепило, и он нащупав стену, упёрся об неё. Через некоторое время он пришёл в себя, но в тот же момент почувствовал сильный удар лопатой по голове. Рей тут же упал на пол без сознания, а парень успел оттащить его тело за большой железный шкаф.
Из туалета послышался звук слива воды, а затем скрип старой деревянной дверцы.
– Рей? Где ты? – спросила Эмма, заметив открытую дверь. Какое-то время она стояла, пытаясь заставить себя пойти туда. Подойдя ближе, Эмма посмотрела вниз: там горел свет, но жуткая атмосфера не давала ей покоя. По её телу пробежали мурашки, и её передёрнуло, но она всё-таки решает спуститься. Лестница казалась ей вечностью, ведь она шла медленно и аккуратно, но скрип деревянных досок выдал её. Спустившись до самого конца, Эмма огляделась и заметила знакомые ботинки, лежащие за шкафом. Подойдя ближе, она увидела, что Рей лежит на полу бессознательный, и подбежала к нему, пытаясь привести его в чувства. После нескольких попыток она услышала приближающиеся шаги и прислушалась. Звук был совсем близко, и она увидела того парня. Эмма сразу поняла, в чём дело и почему Рей лежит на полу. Парень подходил всё ближе к ней. Эмма, как будто парализованная, не могла пошевелиться. Ей было ужасно страшно, но она ничего не могла сделать. В последний момент её отпускает, и она, разворачиваясь, собирается бежать, но ударяется в открытую дверцу шкафа и падает на пол.
Глава 8
Скот, уже напившись, лежал за бревном, на котором сидел у костра. Сам костёр давно потух, и это было единственным освещением для лагеря. Лили была не в лучшей форме, но гораздо трезвей Скота, поэтому помогла ему забраться в фургон, чтобы он мог проспаться. Хлоя в этот момент крепко спала в своей палатке, тихонько посапывая. В лагере наступила тишина, и психопат тихонько подбирался к Хлое, разрезая тонкий материал палатки. Когда он оказался внутри, психопат, замахнувшись топором, вонзил его прямо в голову Хлои. С хрустом череп девочки тут же раскололся, и все внутренности вытекли на её постель. Психопат сразу же скрылся, чтобы его не заметили, а труп остался лежать, пока через какое-то время его не заметил Скот, который вышел в туалет посреди ночи. Выходя из фургона, он сразу обратил внимание на порванную палатку Хлои. Первые его мысли были о том, что Хлоя сама по пьяни упала и порвала палатку, но, приглядевшись, он понял, что разрез уж слишком ровный для разрыва шестидесятикилограммовым телом. После он подошел ближе и, заглянув внутрь, ужаснулся, закричав на весь лагерь. От крика Скота проснулась Лили и не с самыми хорошими эмоциями о нем.
– Скот, твою мать. Чего ты так разорался? – недовольно спросила Лили.
– Х, Хл, Хлоя, ее убили, – со слезами на глазах сказал Скот. – Что? – в недоумении спросила Лили, но через мгновение, поняв, в чем дело, подбежала к Хлое, дабы убедиться, и буквально упала в обморок от увиденного. Это было поистине жутко, тем более когда это происходит с твоим лучшим другом или подругой. Внутренности, что вытекли, запеклись и застыли на постели. Скота вырвало на месте, но он держался, чтобы не отключиться, как Лили. Когда Скот отошел от происходящего, он пытался привести в сознание Лили. Набрав воды в рот, он брызнул ей на лицо, и она тут же открыла глаза.
– Вот черт. Мне сейчас такое приснилось, представляешь, я просыпаюсь от того, что ты кричишь. Спрашиваю у тебя, что случилось, а ты мне такой: «Хлою убили», и я такая: «Что?» Подбегаю к палатке, а там мозги наружу, и я просыпаюсь от того, что ты мне водой в лицо брызнул, жесть какая-то, – рассказала Лили.
– А… послушай, тут такое дело, – пытается рассказать Скот. У Лили тут же пропадает гримаса с лица.
– Я не хотел бы тебя расстраивать, но всё, что ты сейчас рассказала, было на самом деле. Ты отключилась, когда увидела Хлою, и всё, что с ней произошло, – сдерживая слезы, сказал Скот.
– О нет. Скот, мне так жаль, – пустив слезу, сказала Лили. – Нам нужно уходить, собирайся, мы пойдем за Реем и Эммой на заправку. С ними тоже могло что-нибудь произойти, не дай бог.
– Я говорил, что это всё плохая идея, но меня никто не слушал. Мы потеряли Билла и Хлою, черт возьми! – на повышенном тоне сказал Скот. Ребята собрали вещи и выдвинулись на поиски Рея и Эммы.
Глава 9
Тем временем Эмма очнулась на холодном железном столе, привязанная тканевыми ремнями и с кляпом во рту. Первым, что она увидела вокруг, был Рей, лежащий на соседнем столе, также привязанный; он всё еще был в отключке. Эмма кричала, пытаясь его разбудить, но звучало только мычание. Затем она решила пошевелить руками, чтобы освободиться, но ничего не получалось, пока она не услышала шаги, спускающиеся по лестнице, и не начала активнее шевелиться, чтобы вытащить руки. Когда шаги стали совсем близкими, в последнюю секунду она вытащила руки, когда в помещение вошел старик и заметил, что Эмма пришла в сознание и пытается выбраться, но не заметил, что она уже освободилась. Старик медленно подошел к Рею и прошептал мерзким хриплым голосом: – Вставай, мой сладкий. Рей тут же открыл глаза и в недоумении посмотрел на происходящее, в том числе на Эмму, лежащую рядом. Затем он начал сильно брыкаться и что-то мычать, так как также был в кляпе. Старик, не задумываясь, взял руку Рея и положил на стол, а затем, вытащив огромный кухонный нож, отрубил ему палец. Рей замычал ещё сильнее, и старик отрубил ему ещё один палец. После этого Рей потерял сознание от болевого шока. Старик подошёл к Эмме с ножом и водил лезвием по её шее. Эмма резко выхватила нож освобождённой рукой и вонзила его в грудь старика, который, покачиваясь и схватившись руками за нож, упал на пол. Эмма освободила вторую руку и сняла кляп. Затем она отвязала ноги и подбежала к Рею, который все еще был без сознания, пытаясь привести его в чувства, толкая за плечи. Он всё-таки открыл глаза, и Эмма сняла ему кляп.
– Что тут черт возьми происходит?! – в недоумении спрашивает Рей.
– Рей, я не знаю. Меня вырубил парень, а когда я очнулась, я лежала на столе привязанной, но успела вытащить руку перед тем, как зашел старик. Он отрубил тебе пальцы и хотел расправиться со мной, но я успела выхватить нож и воткнуть в него; он, кажется, умер, – в панике рассказала Эмма. Рей посмотрел на свою руку и ужаснулся от увиденного: у него правда не было двух пальцев на левой руке. От страха он начал брыкаться, но Эмма развязала его, и они побежали наверх. Поднявшись по лестнице, они открыли дверь, за которой их ждал тот парень, что вырубил их. Рей ничего не успел сделать, как в его живот проникает нож, и он замертво падает вниз, катясь по лестничной клетке кубарем. Эмма в панике толкает парня от себя, и он падает за Реем. Она, не задумываясь, выбегает на улицу, где, встретив Скота и Лили, рассказывает им о происходящем.
– Скот, Лили! Как же я рада вас видеть, но нам нужно скорее выбираться отсюда! Тот старик с заправки отрезал Рею пальцы, и парень был ещё молодой, он убил Рея, – сказала Эмма, пытаясь сдержать слёзы, но в итоге заплакала.
– Вот же дерьмо, он был таким классным парнем, – расстроенно сказал Скот.
– Эм, я соболезную утрате, я понимаю, как ты его любила. Мы много кого потеряли в этом проклятом лесу, но нам нужно убираться, пока мы живы, – обнимая Эмму, сказала Лили.
– У того парня, что убил Рея, кажется, есть машина, но ключи где-то на заправке. А он всё еще там, я спустила его с лестницы и не знаю, жив ли он. Эмма, заплаканная, вспоминает, что у парня есть машина, и они возвращаются на заправку, чтобы найти ключи. Когда они вернулись, там никого не было, и они начали искать. Перевернув всё вверх дном, Скот находит ключи и поворачивается к девочкам, чтобы сообщить о находке, как видит, что к ним сзади крадется парень с ножом. Скот, недолго думая, берет тяжелый предмет и подкрадывается к парню, чтобы тот его не заметил. Но, не успев замахнуться, Скот замечает, как парень вонзает нож в спину Лили. После чего её безжизненное тело падает на пол, и Скот, увидев происходящее с огромной злостью, замахивается и ударяет парня прямо по голове. Его тело тут же падает, а Скот подбегает к Лили и берет её на руки. Ему казалось, что она еще дышит. И Скот начинает плакать, держа её безжизненное тело.
– Скот, я сочувствую. Она была нашим другом, как и остальные. Я тоже потеряла здесь любовь, как и ты, давай просто уедем и забудем обо всем этом. Мы обязательно проведем их в последний путь, но прошу тебя, только не сейчас. Если этот парень проснется, то мы окажемся на их месте, а я этого не хочу, – разочарованно сказала Эмма.
– Я тебя люблю, – прошептал Скот мертвой Лили, бережно положив её на пол. Эмма и Скот побежали к выходу, где стоял красный старенький пикап. Они сели в него, и Скот завел двигатель, заметив в заднем зеркале парня, который бежал на них с огромным кухонным ножом. Скот включает заднюю и сдает назад, сбивая парня с ног, переезжая его пару раз. Скот выезжает на трассу и давит на газ, чтобы поскорее убраться из этого проклятого места.
Часть 2