
Полная версия:
Тафсир Аль-Коран. Аль-Мунтахаб
53:62. Так падайте же ниц перед Аллахом, который ниспослал Коран людям как руководство к прямому пути, и поклоняйтесь только Ему – Всемогущ Он и Велик!

Сура 54 АЛЬ-КАМАР «МЕСЯЦ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 55 айатов. Первый айат этой суры обращает внимание слушателей на то, что Судный день уже близок, и предупреждает людей о нём. За этим айатом последовали айаты, показывающие, как относились неверные к чудесам, и их упрямство в отрицании посланника. В этих айатах посланнику Аллаха – да благословит его Аллах и приветствует! – повелено отвратиться от неверных и дать им отсрочку до того Дня, когда они выйдут из могил, словно рассеявшаяся саранча. Затем в айатах рассказываются некоторые истории прежних народов и их посланников и о постигшем их наказании. После каждой истории обращается внимание на то, что Коран облегчён для тех, кто ищет наставлений и поучений. В айатах делается заключение, что мекканские неверные не сильнее и не могущественнее прежних народов и что они не в безопасности от наказания. Сура завершается предупреждением упорствующих неверных об исходе в День, когда их вниз лицом поволокут в адский огонь и им будет сказано: «Вкусите наказание адским огнём, который вы отвергали в земном мире». В конце суры – утешение богобоязненным. Ведь для них уготованы райские сады и реки, в которых они будут вечно пребывать в почётном месте, в обители истины, у Великого, Всемогущего Господа – Аллаха.
54:1. Уже приблизился День воскресения, и месяц непременно расколется!
54:2. Но даже если неверные увидят чудесное знамение, они не уверуют в него и скажут: «Постоянное, последовательное колдовство!»
54:3. Они отвергли посланников и последовали за тем, что им разукрасили их низменные желания и прихоти, а каждое дело обязательно имеет назначенный конец.
54:4. Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия.
54:5. То, что к ним пришло – великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?!
54:6. Так отвернись же от этих неверных, о Мухаммад, и жди Дня, когда зовущий по повелению Аллаха призовёт их к тягостному делу, ужасному для душ.
54:7. Их взоры будут потуплены от сильного ужаса, они выйдут из могил, точно саранча, поспешно рассеявшаяся в своей многочисленности,
54:8. стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: «Это – тяжкий, трудный День!»
54:9. До мекканских неверных народ Нуха отверг своего посланника, не признав Нуха – Нашего раба и посланника, – обвинив его в одержимости. Они старались всеми средствами – причиняли ему зло и запугивали – помешать ему передать Послание и выполнить свою пророческую миссию.
54:10. Тогда Нух, взывая к Аллаху, обратился к Нему с просьбой: «Мой народ победил меня! Так отомсти им за меня!»
54:11-12. Мы распахнули врата неба, и излилась с него вода потоками, и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним.
54:13-14. И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами, чтобы плыл он по воде по Нашей милости в награду Нуху, чей народ продолжал отвергать его пророческую миссию.
54:15. И сделали Мы потопление неверных и спасение верующих назидательным примером. Но есть ли тот, кто этим поучается?
54:16. Как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
54:17. Клянусь! Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Так есть ли тот, кому это послужило назиданием?
54:18. Адиты отвергли своего посланника Худа. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
54:19-20. Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день. Этот вихрь вырывал людей из их домов и бросал их на землю мёртвыми, словно вырванные из земли стволы пальм.
54:21. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
54:22. Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?
54:23. Самудяне отвергли увещевания своего пророка Салиха,
54:24. и сказали они: «Неужели мы последуем за простым незнатным человеком из нас? Если мы последуем за ним, то, поистине, мы будем далёкими от истины и безумными».
54:25. Неужели именно ему ниспослано Откровение, а среди нас есть знатные люди, которые более, чем он, имеют прав на это?! Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец».
54:26. Скоро они узнают – в тот день, когда постигнет их наказание, – кто заносчивый неблагодарный лжец: они или посланник Салих?!
54:27. Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха.
54:28. И сообщи им, что они должны делиться с ней питьевой водой. Каждый из них должен приходить на водопой в установленный для него день.
54:29-30. Самудяне призвали своего собрата, который взял свой меч и подрезал ей жилы. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
54:31. Мы послали на них только один вопль, сделавший их как хворост, который собирает желающий построить загон.
54:32. Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
54:33. Народ Лута отверг увещевания своего посланника.
54:34-35. Мы послали на них сильный вихрь, который осыпал их камнями. Мы спасли только семью Лута от этого наказания в конце ночи, оказав им Нашу милость. Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением.
54:36. Лут увещевал свой народ, предупреждая его о Нашем мучительном наказании, но они сомневались в увещеваниях, отвергая его.
54:37. Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издёвкой: «Вкусите же Моё наказание и Мои увещевания!»
54:38-39. Рано утром поразило их непреложное вечное наказание, и им было сказано: «Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!»
54:40. Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!?
54:41. К народу Фараона последовали друг за другом увещевания.
54:42. Но они отвергли все Наши знамения и чудеса, с которыми пришли Наши посланники; тогда Мы их погубили, подвергнув наказанию Всесильного, Всемогущего, который властен над всем сущим.
54:43. Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? Или прежние Писания содержат то, что избавляет вас от наказания?!
54:44. Или эти неверные, может быть, скажут: «Мы сильная, сплочённая, непобедимая группа и недоступны для врагов»?!
54:45. Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
54:46. Нет же! День воскресения – установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее!
54:47. Поистине, этих нечестивцев вместе с прежними постигнет гибель, и будут они подвергнуты мучениям пылающим адским огнём.
54:48. В тот День, когда их будут тащить лицом вниз в адский огонь, им будет сказано: «Вкусите адские муки и адский огонь».
54:49. Поистине, Мы сотворили всё сущее в должной мере согласно Нашей мудрости.
54:50. А если Мы пожелаем что-то, то скажем лишь одно слово: «Будь!» – и повеление в одно мгновение ока свершается.
54:51. Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
54:52. Всё, что они делали в земном мире, записано в свитках и учтены в них все их деяния.
54:53. Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие.
54:54. Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек,
54:55. в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа».
Сура 55 АР-РАХМАН «МИЛОСТИВЫЙ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 78 айатов. Она перечисляет милости Аллаха и Его дары, начиная, после упоминания Милостивого, с самой великой милости – с обучения Священному Корану. Потом айаты упоминают и другие милости Аллаха, указывая на величие Творца – Велик Он и Всемогущ! – и отмечая Его безграничную мощь и власть над людьми и джиннами на небесах и на земле. Сура затрагивает наказание грешников, отвергающих милости Аллаха и воскресение, в аду и подробно рассказывает о блаженстве, уготованном богобоязненным в раю. Сура заканчивается прославлением Аллаха Всевышнего и вознесением Ему хвалы. Айат «Какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!» повторен в суре тридцать один раз. Такое одобрямое и уместное повторение свойственно Корану. Этот айат повторяется каждый раз для порицания отвергающих посланников Аллаха и Его милости за то, что они не признали милость Аллаха, упомянутую в предыдущем айате.
55:1-2. Милостивый научил человека Корану, облегчив его, чтобы он выучил и понимал его,
55:3-4. сотворил человека и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей.
55:5. Солнце и луна двигаются по своим орбитам, согласно точно установленному, неизменному порядку[121].
55:6. И растения, у которых нет стволов, и деревья, имеющие их, во всём подчиняются полностью Аллаху Всевышнему.
55:7-8. И небо Он сотворил возведённым, и предписал справедливость, чтобы вы не преступали границы.
55:9. Соблюдайте справедливость во всех ваших делах, и при взвешивании не сбавляйте меры.
55:10. Он простёр и расстелил землю для Своих тварей, чтобы они извлекали пользу из неё.
55:11. На земле произрастают различные виды фруктов и пальмы, на которых гроздья с плодами,
55:12. и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
55:13. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете, о джинны и люди?!
55:14-15. Он сотворил человека из густой, сухой и звонкой глины, как гончарная, и создал джиннов из чистого пламени огня.
55:16. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:17. Он – Господь обоих восходов солнца и обоих его закатов летом и зимой[122].
55:18. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:19-20. Он создал два моря: реки с пресной водой и моря с солёной водой. Они рядом, и воды их соприкасаются, но их разделяет могущество Аллаха, и они не сливаются.
55:21. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:22. Из них (рек и морей) добывается жемчуг и кораллы, из которых вы делаете украшения для себя.
55:23. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:24. Ему принадлежат корабли, сделанные вашими руками, плавающие по морям, большие и величественные, как высокие горы.
55:25. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:26-27. Всё, что на земле, подвергнется умиранию, а вечен только Аллах – Обладатель величия и щедрости.
55:28. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:29. Все, кто в небесах и на земле, просят Его удовлетворить их нужды. И Он всё время устраивает дела Своих творений: дарует власть и могущество одним, унижает других, даёт одним и отказывает другим.
55:30. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:31. В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди!
55:32. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:33. О вы, джинны и люди! Если вы, убегая от Аллаха, способны проникнуть за пределы небес и земли, то идите. Но вы не сможете выйти за их пределы, кроме как с помощью мощи и силы, а их у вас нет, и вы этого не сможете[123].
55:34. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:35. На вас направят пламя огня, вас обольют расплавленной медью,[124] и вы не сможете отвратить этого наказания.
55:36. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:37. Когда разверзнется небо и станет багровым, как сильно раскалённое масло.
55:38. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:39. В тот День, когда расколется небо, никого из джиннов и людей не будут спрашивать, грешен он или нет.
55:40. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:41. Грешников из людей и джиннов узнают по особым приметам, которые их отличают, а потом их схватят за передние волосы на голове и ноги и сбросят в адский огонь.
55:42. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:43-44. И будет сказано в порицание: «Вот ад, который отвергли грешники среди вас». И они будут блуждать между адским огнём и бурно кипящей водой.
55:45. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:46. Тому же, кто страшится величия своего Господа и того, что он предстанет перед Ним для расплаты, уготовано два райских сада,-
55:47. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!-
55:48. с прекрасными зелёными ветвями (деревьев).
55:49. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:50. В этих двух садах – два источника, которые текут там, где они пожелают.
55:51. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:52. В них (садах) – два вида всякого плода.
55:53. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:54. Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
55:55. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:56. В садах жёны-девственницы, взоры которых направлены только на своих супругов и которых не коснулся раньше ни человек, ни джинн.
55:57. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:58. Эти красивые жёны похожи по своей красоте и сиянию (лиц) на рубины и кораллы.
55:59. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:60. За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды.
55:61. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:62. И, кроме этих двух садов, есть ещё два других,-
55:63. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! —
55:64. настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно-зелёным.
55:65. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:66. В этих садах – два источника, непрерывно бьющие водой.
55:67. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:68. В них также различные виды фруктовых плодов, пальмы и гранаты[125].
55:69. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:70. В них – благонравные жёны с сияющими лицами,-
55:71. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?»-
55:72. и красивыми глазами, скрытые в своих шатрах, —
55:73. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! —
55:74. и их раньше, до их мужей, не касался ни человек, ни джинн.
55:75. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
55:76. Они будут возлежать на ложах с зелёными покрывалами и на коврах удивительной красоты.
55:77. Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?»
55:78. Да будет возвышенно и благословенно имя твоего Господа – Обладателя величия и щедрости!

Сура 56 АЛЬ-ВАКИ'А «ВОСКРЕСЕНИЕ»
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 96 айатов. Она начинается с рассказа о неизбежном наступлении Дня воскресения, о событиях, которые произойдут в этот День, и о том, что в этот День люди разделятся на три группы. Затем подробно рассказывается о том, что уготовано каждой группе в зависимости от их деяний – блаженство для богобоязненных, соответствующее их положению, или наказание для неверных за то, что они не уверовали и ослушались Аллаха. В суре показаны знаки милостей Аллаха Всевышнего и доказательства Его могущества в творении людей, в растениях, воде и огне и указано, что эти свидетельства могущества Аллаха требуют, чтобы люди восхваляли, почитали и славили Великого Аллаха. В айатах содержится клятва в том, что Священный Коран высокочтим, имеет большое значение и заслуживает, чтобы его почитали, как подобает Священному Писанию Аллаха. Сура порицает неверных за их злодеяние, – за то, что они вместо благодарности отвергли Коран. Затем в суре вкратце изложено то, что касается трёх групп, на которые разделятся люди в День воскресения, и говорится о том, что уготовано для каждой группы из блаженства или адского огня. В конце суры подчёркивается, что она содержит только истинное знание и непреклонную истину, и, следовательно, люди должны восхвалять и славить Аллаха Всевышнего.
56:1-3. Когда наступит День воскресения, никто не сможет отвергать его. Этот День унизит несчастных и возвысит счастливых.
56:4-6. Когда земля, сильно дрожа, сотрясётся, и горы рассыплются, и ветер развеет их пылью[126],
56:7. вы будете разделены в этот День на три группы согласно вашим деяниям.
56:8-9. Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них! А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход!
56:10-12. А те, которые опережали других в совершении благочестивых деяний в земном мире, опередят всех также и в будущей жизни, вознесясь степенями. Они будут приближены к Аллаху. И Господь введёт их в райские сады благодати.
56:13-14. Большое количество этих приближённых к Аллаху людей будет из прежних народов и их пророков, а малое – по сравнению с первыми – из общины Мухаммада.
56:15-16. Они будут возлежать на ложах, украшенных драгоценными камнями, удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
56:17-18. Их будут обслуживать вечно юные отроки, обходя их с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,
56:19. от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
56:20-21. В раю для них – фруктовые плоды любого вида из тех, что они выберут, и мясо птиц из тех, что они пожелают,
56:22-24. а также большеглазые девы, подобные – по сиянию, чистоте и красоте – жемчугу, хранящемуся в раковине. Всё это – воздаяние за благие деяния, которые они совершили в земном мире.
56:25-26. В раю они не услышат ни пустословия, ни навлекающей грехи речи, а скажут только слово: «Мир!» – которым они будут приветствовать друг друга.
56:27. А тем, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку, – никто не может представить, каково будет воздаяние им.
56:28-34. Они будут в раю среди деревьев «ас-сидр», лишённых шипов, и бананов с обильными плодами, и вечной, широко раскинувшейся тени, и воды, льющейся в их чаши, где они пожелают, и различных фруктовых плодов, доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает, и мягких высоких лож.
56:35-38. Поистине, Мы сотворили большеглазых дев-гурий в раю творением особым и создали их девственницами, любящими своих мужей, сверстницами, предназначенными для блаженства тех, кому будет вручена Книга записи их деяний в правую руку,
56:39-40. их много из прежних народов и много их из общины Мухаммада.
56:41. А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, – никто не может представить себе, какое наказание постигнет их.
56:42-44. Они будут в огненном вихре, проникающем через поры и охватывающем их, и в кипящей воде, которую они будут пить и которую будут лить им на головы, в тени очень чёрного огненного дыма. Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
56:45. Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему.
56:46. Они настойчиво впадали в тяжкий, большой грех. Ведь они клялись Аллахом, сильнейшей из клятв, что Аллах не воскресит того, кто умрёт.
56:47. Отвергая воскрешение, они говорили: «Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть – в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз?»
56:48. Неужели мы вместе с нашими праотцами, которые превратились в рассеявшийся по земле прах, будем воскрешены?
56:49-50. Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: «Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы, будут собраны в определённый День без отсрочки».
56:51-53. Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение, непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду и будете наполнять ими свои животы из-за сильного голода.
56:54-55. И запивать плоды заккума будете кипящей водой, не утоляющей жажды. Вы будете пить много, словно верблюды, томимые жаждой, которые не могут утолить свою жажду водой.
56:56. Все упомянутые виды наказания – угощение, уготованное им в День воскресения.
56:57. Мы вас сотворили из небытия. Так почему же вы не признаете, что Мы можем вас воскресить?
56:58-59. Видели ли вы семя, которое вы извергаете в матку? Вы ли создатели, которые заботитесь о нём при его развитии, пока оно не становится человеком, или Мы Творцы?!
56:60-61. Мы предопределили вам смерть и установили для вашей смерти определённый срок. Мы можем изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
56:62. Вы уже убедились, что Аллах создал вас в первый раз. Так почему вы не размышляете о том, что Аллаху, который сотворил вас в первый раз, легче будет сотворить вас во второй раз?!
56:63-64. Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю? Это вы заставляете их прорастать или Мы одни заставляем их пустить ростки?
56:65-67. Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его, сказали бы: «Поистине, мы потерпели убытки, расстратив свои усилия напрасно! Мы несчастны и лишены пропитания».
56:68-69. Видели ли вы пресную воду, которую вы пьёте? Это вы низвели её из тучи, или Мы её низвели, оказывая вам милость?[127]
56:70. Если бы Мы захотели, Мы обратили бы её в солёную, невыносимую. Так не будете ли вы благодарны Аллаху за то, что Он сделал воду вкусной и пресной?
56:71-72. Видели ли вы огонь, который разжигаете? Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
56:73. Мы сделали этот огонь назиданием, напоминающим, когда на него смотрят, об адском огне, и создали его для пользы тех, кто находится в пустыне, чтобы они использовали его для приготовления пищи и отопления.
56:74. Так постоянно прославляй имя Великого Господа твоего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и благодари Его за эти великие милости!
56:75-76. Клянусь местом заката звёзд, когда они исчезают в конце ночи – временем для совершения молитвы «ат-Тахаджжуд» (дополнительная добровольная молитва в последней части ночи) и обращения к Аллаху за прощением грехов. И эта клятва, если вы размышляете о её значении, очень велика, важна и значительна[128].
56:77-78. Поистине, это – Коран, приносящий пользу, хранимый в «аль-Лаух аль-Махфуз» (Небесной Скрижали), и ведают о нём только приближённые из ангелов.
56:79-80. К Священному Корану пусть прикасаются только очищенные от осквернения люди, совершившие омовение. Он ниспослан Аллахом – Господом всех обитателей миров.
56:81. Неужели вы отвратитесь, пренебрегая этим великим Кораном и его достоинством?
56:82. И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
56:83-85. Когда кто-либо из вас умирает, и душа подступает к горлу, а вы около умирающего и смотрите на него, Мы ближе к нему и лучше знаем его состояние, чем вы, но вы этого не видите и не чувствуете,
56:86-87. и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, то верните душу умирающего в его тело, если вы говорите правду, утверждая, что вы обладаете непобедимой мощью!